Полностью с Вами согласна!<br/>
Вот доказательство.<br/>
<br/>
<a href="https://xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BA%D0%B8/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BA%D0%B8/</a>
Я уже и не помню о чем изначально разговор был. Кажется о том, можно ли есть морских заморских гвинейских свинок?)))<br/>
Вполне да, лопают аж за ушами пищит, даже в ресторанах подают.<br/>
Есть такое национальное блюдо — Куй. Говорят нямка.)))<br/>
<a href="https://ilmelnik.ru/2018/07/15/%D0%BA%D1%83%D0%B9-%D0%B2%D0%B0%D0%BC-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%85-%D1%8F%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ilmelnik.ru/2018/07/15/%D0%BA%D1%83%D0%B9-%D0%B2%D0%B0%D0%BC-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%85-%D1%8F%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD/</a><br/>
<br/>
А насчет Тайгеров — тоже особого сходства с тигром не увидел, но американцам виднее, это они их вывели.)
Как интересно… <br/>
«Stanley as a boy's name is pronounced STAN-lee. It is of Old English origin, and the meaning of Stanley is „stony meadow“.»<br/>
Станли — имя мальчика, значение каменная долина (или равнина, луг)<br/>
Из другого источника (baby names)<br/>
MeaningDerived from Old English, st?n meaning 'stone" and lah, meaning «wood» or «clearing».<br/>
Steel -это сталь по-английски.
не просто капут, а скорый капут<br/>
в конституциях про капуты не пишут, а вот предпосылки капута на лицо, как экономические, так и политические, не говоря уже об общественных<br/>
Жаль мне Америку…<br/>
Давайте споем наш родной гимн<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ</a><br/>
<br/>
O say, can you see, by the dawn’s early light,<br/>
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?<br/>
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,<br/>
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?<br/>
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,<br/>
Gave proof through the night that our flag was still there.<br/>
O say does that star spangled banner yet wave<br/>
O’er the land of the free, and the home of the brave?<br/>
<br/>
On the shore dimly seen through the mists of the deep.<br/>
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,<br/>
What is that which the breeze, o’er the towering steep,<br/>
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br/>
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,<br/>
In full glory reflected now shines in the stream:<br/>
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
And where is that band who so vauntingly swore<br/>
That the havoc of war and the battle’s confusion<br/>
A home and a country should leave us no more?<br/>
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.<br/>
No refuge could save the hireling and slave<br/>
From the terror of flight, or the gloom of the grave:<br/>
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!
Вообще то, один из авторов сказок, представленных в данном сборнике, Андрей СоюСтов <a href="https://m.vk.com/soustov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.vk.com/soustov</a> <br/>
Еще в 2009 г. в издательстве «Memories» вышла эл.книга «Сказки на ночь» про ну ооочень умного дракона и недалёкого принца :) В книгу вошли 22 сказки <a href="http://membook.ru/books/soyustov/info.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">membook.ru/books/soyustov/info.htm</a> <br/>
А у автора, оказывается, уже написано аж 47 историй про эту парочку, а может и больше <a href="https://u-96.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">u-96.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C</a><br/>
И вот если почитать эти самые «Сказки на ночь», то настроение однозначно повысится :)… кто бы ещё взялся озвучить их все!
Никогда не слышал про этого персоонажа, видимо человек действительно был необыкновенный. Как можно быть неграмотным вором и певцом в одно и тоже время! И он действительно им по видимому был, потому как его песни были записаны. Конечно никто не знает теперь как и на какой лад их петь. <br/>
<br/>
<a href="https://play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en</a>
Ну, вот задрали-заразен не заразен… <br/>
Просто, тема заболевания не раскрыта автором.../а оно нужно!?/<br/>
Честно говоря, я бы дедушку,/по сценарию/ другой болезнью заразил...., чтоб прямо /без исключений/ обвинить сынка в неблагодарности к отцу…<br/>
Вот здесь формы заболевания описаны /есть заразные, есть не заразные ............./<br/>
А также стадии, когда туберкулез переходит в заразную форму и какой…<br/>
<a href="http://surguttub.ru/view_stat.php?id=3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">surguttub.ru/view_stat.php?id=3</a>
Разумеется, такой муж не прав. Потому, что как пел сэр Пол Маккартни в песне «Мы поженились»: «Механизм любви не прост. Он сломается, если над ним не работать.» <br/>
Точный перевод сделать сложно.<br/>
«It's not just a loving machine<br/>
It doesn't work out if you don't work out at it.»<br/>
:)
«God Bless Our Home» — с таким названием три песни нашёл.<br/>
Одна начинается со слов: «Many homes there were in all the Land of our Lord...»<br/>
Припев второй: «God bless our home, and all that come in here...».<br/>
Третья начинается так: «Our house is a place, where you see only dishes..»
Что-то всё минусят и минусят той мой комментарий, хотя уже полгода прошло, а хоть бы кто пруф показал обратного. Я вот могу, например вот <a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BA&all=x" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BA&all=x</a> или вот <a href="https://russian_stress.academic.ru/3675/%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bd%d0%be" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">russian_stress.academic.ru/3675/%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bd%d0%be</a> или вот <a href="https://fonetika.su/?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fonetika.su/?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE</a> или вот <a href="https://udarenieru.ru/index.php?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">udarenieru.ru/index.php?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9</a> или вот <a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9</a>. Можете хоть заминусить меня, Но пока вы не доказали свою точку зрения пруфами, я прав, а вы нет. Вот что мне подтвердили топовые сайты. Раунд. Жду ваши пруфы. Никакой пены у рта, только спокойные пруфы. Я свои кинул. Жду ваши. С конкретными ссылками. Вот они все ваши топовые сайты.
Напишите в поиске интернета есть центр который проникает в мозг человека через высокие технологи и пердаите всем. через выскоие технологий где бы они не…<br/>
<a href="https://blogs.klerk.ru/search/?s_word=%CD%E0%EF%E8%F8%E8%F2%E5+%E2+%EF%EE%E8%F1%EA%E5+%E8%ED%F2%E5%F0%ED%E5%F2%E0+%E5%F1%F2%FC+%F6%E5%ED%F2%F0+%EA%EE%F2%EE%F0%FB%E9+%EF%F0%EE%ED%E8%EA%E0%E5%F2+%E2+%EC%EE%E7%E3+%F7%E5%EB%EE%E2%E5%EA%E0+%F7%E5%F0%E5%E7+%E2%FB%F1%EE%EA%E8%E5+%F2%E5%F5%ED%EE%EB%EE%E3%E8&s_index=post" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">blogs.klerk.ru/search/?s_word=%CD%E0%EF%E8%F8%E8%F2%E5+%E2+%EF%EE%E8%F1%EA%E5+%E8%ED%F2%E5%F0%ED%E5%F2%E0+%E5%F1%F2%FC+%F6%E5%ED%F2%F0+%EA%EE%F2%EE%F0%FB%E9+%EF%F0%EE%ED%E8%EA%E0%E5%F2+%E2+%EC%EE%E7%E3+%F7%E5%EB%EE%E2%E5%EA%E0+%F7%E5%F0%E5%E7+%E2%FB%F1%EE%EA%E8%E5+%F2%E5%F5%ED%EE%EB%EE%E3%E8&s_index=post</a>
Написал Сергей Демин. <br/>
<br/>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80" rel="nofollow">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80</a><br/>
<br/>
По этой ссылки нажмите БИБЛИОРГАФИЯ. Там все расписано, кто есть кто.
Кем говорится?.. Такие комментарии лучше писать, сначала проверив, а не ошибаюсь ли я сам?<br/>
<a href="http://где-ударение.рф/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/" rel="nofollow">где-ударение.рф/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/</a>
Ищите его в книге Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье»<br/>
Рекомендую взрослый вариант издательства М«Наука»<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B6_%D0%B8_%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B6_%D0%B8_%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA</a><br/>
(прошу прощения, если был резок)
Яночка, life is a long lesson in humility. Я его хорошо усвоила. Когда тебя хвалят — это приятно, но опасно.<br/>
P.S. Это не значит, что я не ценю комплимент...Lol.❤️❤️❤️<br/>
<br/>
.
Так понятнее?<br/>
<a href="https://books.google.com.ua/books?id=rXRLDwAAQBAJ&pg=PP34&lpg=PP34&dq=гений+Тетель&source=bl&ots=nJ2S_Kpy4Z&sig=ACfU3U1iK79DX_BPUDXqM0RmyFk4jVcJOw&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjB7oX6q_3rAhVYAxAIHWWsBAsQ6AEwDHoECAEQAQ#v=onepage&q=гений%20Тетель&f=false" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">books.google.com.ua/books?id=rXRLDwAAQBAJ&pg=PP34&lpg=PP34&dq=гений+Тетель&source=bl&ots=nJ2S_Kpy4Z&sig=ACfU3U1iK79DX_BPUDXqM0RmyFk4jVcJOw&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjB7oX6q_3rAhVYAxAIHWWsBAsQ6AEwDHoECAEQAQ#v=onepage&q=гений%20Тетель&f=false</a><br/>
<br/>
Один из персонажей книги «Повелитель блох» Гофмана.
Послушав рассказ 4. Диана Удовиченко — Путь к мечте (чит. Елена Федорив)<br/>
Вспомнил историю от американского гаишника:<br/>
<br/>
«Story from a Kansas State Highway Patrol officer:<br/>
<br/>
I made a traffic stop on an elderly lady the other day for speeding on U.S. 166 Eastbound at Mile Marker 73 just East of Sedan, KS.<br/>
I asked for her driver's license, registration, and proof of insurance.<br/>
The lady took out the required information and handed it to me.<br/>
In with the cards I was somewhat surprised (due to her advanced age) to see she had a conceal carry permit. I looked at her and ask if she had a weapon in her possession at this time.<br/>
<br/>
She responded that she indeed had a .45 automatic in her glove box.<br/>
Something---body language, or the way she said it---made me want to ask if she had any other firearms. She did admit to also having a 9mm Glock in her center console. Now I had to ask one more<br/>
time if that was all.<br/>
<br/>
She responded once again that she did have just one more, a .38 special in her purse. I then asked her what was she so afraid of.<br/>
<br/>
She looked me right in the eye and said, <b>»Not a damn thing!"</b> <br/>
фотография статьи американской газеты с этой историей<br/>
<a href="https://content.choiz.me/uploads/2017-04/a802c9d8b7eb9306e304d3d60bad756a.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">content.choiz.me/uploads/2017-04/a802c9d8b7eb9306e304d3d60bad756a.jpg</a><br/>
ПЕРЕВОД:<br/>
История от дорожного полицейского из Миннесоты: <br/>
Как-то раз я остановил пожилую даму за превышение скорости на трассе 210, на 197 миле, сразу к востоку от города МакГрегор, Миннесота.<br/>
Попросил предъявить права, регистрацию и страховку. Дама передала мне документы.<br/>
Я был несколько удивлён (учитывая её солидный возраст), обнаружив среди документов лицензию на скрытое ношение оружия, и спросил, вооружена ли она в данный момент.<br/>
Дама ответила, что да, у неё пистолет калибра .45 в бардачке.<br/>
Что-то заставило меня спросить, а нет ли у неё ещё оружия, кроме упомянутого. Она сказала, что да, у неё в центральной консоли 9мм Глок. Тут уж я спросил «И это всё?». Нет, сказала она, еще есть .38 в сумочке. Тогда я спросил, чего она так боится.<br/>
Дама пристально посмотрела мне в глаза и сказала: «Да ни хрена я не боюсь». ))))
Вот доказательство.<br/>
<br/>
<a href="https://xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BA%D0%B8/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">xn----8sbhebeda0a3c5a7a.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BA%D0%B8/</a>
Вполне да, лопают аж за ушами пищит, даже в ресторанах подают.<br/>
Есть такое национальное блюдо — Куй. Говорят нямка.)))<br/>
<a href="https://ilmelnik.ru/2018/07/15/%D0%BA%D1%83%D0%B9-%D0%B2%D0%B0%D0%BC-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%85-%D1%8F%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ilmelnik.ru/2018/07/15/%D0%BA%D1%83%D0%B9-%D0%B2%D0%B0%D0%BC-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D1%85-%D1%8F%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD/</a><br/>
<br/>
А насчет Тайгеров — тоже особого сходства с тигром не увидел, но американцам виднее, это они их вывели.)
«Stanley as a boy's name is pronounced STAN-lee. It is of Old English origin, and the meaning of Stanley is „stony meadow“.»<br/>
Станли — имя мальчика, значение каменная долина (или равнина, луг)<br/>
Из другого источника (baby names)<br/>
MeaningDerived from Old English, st?n meaning 'stone" and lah, meaning «wood» or «clearing».<br/>
Steel -это сталь по-английски.
в конституциях про капуты не пишут, а вот предпосылки капута на лицо, как экономические, так и политические, не говоря уже об общественных<br/>
Жаль мне Америку…<br/>
Давайте споем наш родной гимн<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ</a><br/>
<br/>
O say, can you see, by the dawn’s early light,<br/>
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?<br/>
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,<br/>
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?<br/>
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,<br/>
Gave proof through the night that our flag was still there.<br/>
O say does that star spangled banner yet wave<br/>
O’er the land of the free, and the home of the brave?<br/>
<br/>
On the shore dimly seen through the mists of the deep.<br/>
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,<br/>
What is that which the breeze, o’er the towering steep,<br/>
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br/>
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,<br/>
In full glory reflected now shines in the stream:<br/>
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
And where is that band who so vauntingly swore<br/>
That the havoc of war and the battle’s confusion<br/>
A home and a country should leave us no more?<br/>
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.<br/>
No refuge could save the hireling and slave<br/>
From the terror of flight, or the gloom of the grave:<br/>
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!
Еще в 2009 г. в издательстве «Memories» вышла эл.книга «Сказки на ночь» про ну ооочень умного дракона и недалёкого принца :) В книгу вошли 22 сказки <a href="http://membook.ru/books/soyustov/info.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">membook.ru/books/soyustov/info.htm</a> <br/>
А у автора, оказывается, уже написано аж 47 историй про эту парочку, а может и больше <a href="https://u-96.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">u-96.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C</a><br/>
И вот если почитать эти самые «Сказки на ночь», то настроение однозначно повысится :)… кто бы ещё взялся озвучить их все!
<br/>
<a href="https://play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/books/reader?id=UJZoAAAAcAAJ&pg=GBS.PA14&hl=en</a>
Просто, тема заболевания не раскрыта автором.../а оно нужно!?/<br/>
Честно говоря, я бы дедушку,/по сценарию/ другой болезнью заразил...., чтоб прямо /без исключений/ обвинить сынка в неблагодарности к отцу…<br/>
Вот здесь формы заболевания описаны /есть заразные, есть не заразные ............./<br/>
А также стадии, когда туберкулез переходит в заразную форму и какой…<br/>
<a href="http://surguttub.ru/view_stat.php?id=3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">surguttub.ru/view_stat.php?id=3</a>
Точный перевод сделать сложно.<br/>
«It's not just a loving machine<br/>
It doesn't work out if you don't work out at it.»<br/>
:)
Одна начинается со слов: «Many homes there were in all the Land of our Lord...»<br/>
Припев второй: «God bless our home, and all that come in here...».<br/>
Третья начинается так: «Our house is a place, where you see only dishes..»
<br/>
ну-ну, значит это русских по всему шарику опиздюливают на постоянку?<br/>
<a href="https://yandex.ru/search/?text=%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2&clid=1955453&win=411&lr=23" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/search/?text=%D0%B1%D1%8C%D1%8E%D1%82%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2&clid=1955453&win=411&lr=23</a><br/>
<br/>
даже болгары отвесили от души! )))
<a href="https://blogs.klerk.ru/search/?s_word=%CD%E0%EF%E8%F8%E8%F2%E5+%E2+%EF%EE%E8%F1%EA%E5+%E8%ED%F2%E5%F0%ED%E5%F2%E0+%E5%F1%F2%FC+%F6%E5%ED%F2%F0+%EA%EE%F2%EE%F0%FB%E9+%EF%F0%EE%ED%E8%EA%E0%E5%F2+%E2+%EC%EE%E7%E3+%F7%E5%EB%EE%E2%E5%EA%E0+%F7%E5%F0%E5%E7+%E2%FB%F1%EE%EA%E8%E5+%F2%E5%F5%ED%EE%EB%EE%E3%E8&s_index=post" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">blogs.klerk.ru/search/?s_word=%CD%E0%EF%E8%F8%E8%F2%E5+%E2+%EF%EE%E8%F1%EA%E5+%E8%ED%F2%E5%F0%ED%E5%F2%E0+%E5%F1%F2%FC+%F6%E5%ED%F2%F0+%EA%EE%F2%EE%F0%FB%E9+%EF%F0%EE%ED%E8%EA%E0%E5%F2+%E2+%EC%EE%E7%E3+%F7%E5%EB%EE%E2%E5%EA%E0+%F7%E5%F0%E5%E7+%E2%FB%F1%EE%EA%E8%E5+%F2%E5%F5%ED%EE%EB%EE%E3%E8&s_index=post</a>
<br/>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80" rel="nofollow">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80</a><br/>
<br/>
По этой ссылки нажмите БИБЛИОРГАФИЯ. Там все расписано, кто есть кто.
<a href="http://где-ударение.рф/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/" rel="nofollow">где-ударение.рф/%D0%B2-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/</a>
Рекомендую взрослый вариант издательства М«Наука»<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B6_%D0%B8_%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B6_%D0%B8_%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA</a><br/>
(прошу прощения, если был резок)
<a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B8</a>
P.S. Это не значит, что я не ценю комплимент...Lol.❤️❤️❤️<br/>
<br/>
.
<a href="https://books.google.com.ua/books?id=rXRLDwAAQBAJ&pg=PP34&lpg=PP34&dq=гений+Тетель&source=bl&ots=nJ2S_Kpy4Z&sig=ACfU3U1iK79DX_BPUDXqM0RmyFk4jVcJOw&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjB7oX6q_3rAhVYAxAIHWWsBAsQ6AEwDHoECAEQAQ#v=onepage&q=гений%20Тетель&f=false" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">books.google.com.ua/books?id=rXRLDwAAQBAJ&pg=PP34&lpg=PP34&dq=гений+Тетель&source=bl&ots=nJ2S_Kpy4Z&sig=ACfU3U1iK79DX_BPUDXqM0RmyFk4jVcJOw&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjB7oX6q_3rAhVYAxAIHWWsBAsQ6AEwDHoECAEQAQ#v=onepage&q=гений%20Тетель&f=false</a><br/>
<br/>
Один из персонажей книги «Повелитель блох» Гофмана.
Вспомнил историю от американского гаишника:<br/>
<br/>
«Story from a Kansas State Highway Patrol officer:<br/>
<br/>
I made a traffic stop on an elderly lady the other day for speeding on U.S. 166 Eastbound at Mile Marker 73 just East of Sedan, KS.<br/>
I asked for her driver's license, registration, and proof of insurance.<br/>
The lady took out the required information and handed it to me.<br/>
In with the cards I was somewhat surprised (due to her advanced age) to see she had a conceal carry permit. I looked at her and ask if she had a weapon in her possession at this time.<br/>
<br/>
She responded that she indeed had a .45 automatic in her glove box.<br/>
Something---body language, or the way she said it---made me want to ask if she had any other firearms. She did admit to also having a 9mm Glock in her center console. Now I had to ask one more<br/>
time if that was all.<br/>
<br/>
She responded once again that she did have just one more, a .38 special in her purse. I then asked her what was she so afraid of.<br/>
<br/>
She looked me right in the eye and said, <b>»Not a damn thing!"</b> <br/>
фотография статьи американской газеты с этой историей<br/>
<a href="https://content.choiz.me/uploads/2017-04/a802c9d8b7eb9306e304d3d60bad756a.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">content.choiz.me/uploads/2017-04/a802c9d8b7eb9306e304d3d60bad756a.jpg</a><br/>
ПЕРЕВОД:<br/>
История от дорожного полицейского из Миннесоты: <br/>
Как-то раз я остановил пожилую даму за превышение скорости на трассе 210, на 197 миле, сразу к востоку от города МакГрегор, Миннесота.<br/>
Попросил предъявить права, регистрацию и страховку. Дама передала мне документы.<br/>
Я был несколько удивлён (учитывая её солидный возраст), обнаружив среди документов лицензию на скрытое ношение оружия, и спросил, вооружена ли она в данный момент.<br/>
Дама ответила, что да, у неё пистолет калибра .45 в бардачке.<br/>
Что-то заставило меня спросить, а нет ли у неё ещё оружия, кроме упомянутого. Она сказала, что да, у неё в центральной консоли 9мм Глок. Тут уж я спросил «И это всё?». Нет, сказала она, еще есть .38 в сумочке. Тогда я спросил, чего она так боится.<br/>
Дама пристально посмотрела мне в глаза и сказала: «Да ни хрена я не боюсь». ))))