а перевод не был по печатным книгам (по веб новеллам?)<br/>
<br/>
просто в вики видел что в прошлом году вышел девятый том, это нето?<br/>
<br/>
<a href="https://over-lap.co.jp/%E9%AA%B8%E9%AA%A8%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E6%A7%98%E3%80%81%E5%8F%AA%E4%BB%8A%E7%95%B0%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%B8%E3%81%8A%E5%87%BA%E6%8E%9B%E3%81%91%E4%B8%AD%E2%85%A8/product/0/9784865544329/?cat=NVL&swrd=" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">over-lap.co.jp/%E9%AA%B8%E9%AA%A8%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E6%A7%98%E3%80%81%E5%8F%AA%E4%BB%8A%E7%95%B0%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%B8%E3%81%8A%E5%87%BA%E6%8E%9B%E3%81%91%E4%B8%AD%E2%85%A8/product/0/9784865544329/?cat=NVL&swrd=</a>
но это вранье сфабриковано на смеси Бреста и Аджим-Ушкая в Керчи. <br/>
<a href="http://www.1941-45.ml" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.1941-45.ml</a>
вообще-то, это синонимы. и обратите внимание на слово «инстинкт» во втором определении)<br/>
«ЛЮБОЗНАТЕЛЬНОСТЬ — англ. curiosity; нем. Neuierde. 1. Внутренняя заинтересованность в получении новой информации с целью удовлетворения познавательной потребности. 2. По У. Мак-Дугаллу — инстинкт, направленный на изучение нового объекта. 3. В теории когнитивного диссонанса — поиск новой информации как одна из возможных реакций при наличии несогласованности знаний.»<br/>
вот Вам вполне авторитетный пруф: <a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/socio/1924/%D0%9B%D0%AE%D0%91%D0%9E%D0%97%D0%9D%D0%90%D0%A2%D0%95%D0%9B%D0%AC%D0%9D%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%AC" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/socio/1924/%D0%9B%D0%AE%D0%91%D0%9E%D0%97%D0%9D%D0%90%D0%A2%D0%95%D0%9B%D0%AC%D0%9D%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%AC</a><br/>
можно и без комментариев. как пожелаете))
Уточняю: всех книг серии ЭТНОГЕНЕЗ — 65, См. <a href="http://www.etnogenez.ru/pack/vse-knigi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.etnogenez.ru/pack/vse-knigi</a><br/>
Озвучены не все, к моему сожалению.
Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=J7_GukoEiMY&ab_channel=%D0%9D%D0%95%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%92%D0%AB%D0%99%D0%9A%D0%90%D0%9D%D0%90%D0%9B" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=J7_GukoEiMY&ab_channel=%D0%9D%D0%95%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%92%D0%AB%D0%99%D0%9A%D0%90%D0%9D%D0%90%D0%9B</a><br/>
<br/>
к тому шо дело висяк
Очень сильно напоминают рассказ Майка Резника «Всё, что в тебе есть»: <a href="https://akniga.org/reznik-mayk-vse-chto-v-tebe-est" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/reznik-mayk-vse-chto-v-tebe-est</a>. Там, правда, атмосфера фантастическая, а не зэковско-бандитская, но оттого и тамошний герой приятней.
:-) :-). :-)<br/>
Вот чего я не делала, так это не «цеплялась к сдовам». И разуиеется, я не навязываю Вам своего мнения. <br/>
Я рада, что вы видите так глубоко и далеко.<br/>
I am intitled to my own opinion. As well as you are to yours. Let agree to disagree, OK?
Так. Вроде е-мейл назначил. При попытке оформить: «Argument 1 passed to App\\Http\\Controllers\\Payments\\Billing::subscriptionProcessing() must be an instance of App\\User, null given, called in \/var\/www\/biblio-admin\/app\/Http\/Controllers\/Payments\/Billing.php on line 372»
<br/>
просто в вики видел что в прошлом году вышел девятый том, это нето?<br/>
<br/>
<a href="https://over-lap.co.jp/%E9%AA%B8%E9%AA%A8%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E6%A7%98%E3%80%81%E5%8F%AA%E4%BB%8A%E7%95%B0%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%B8%E3%81%8A%E5%87%BA%E6%8E%9B%E3%81%91%E4%B8%AD%E2%85%A8/product/0/9784865544329/?cat=NVL&swrd=" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">over-lap.co.jp/%E9%AA%B8%E9%AA%A8%E9%A8%8E%E5%A3%AB%E6%A7%98%E3%80%81%E5%8F%AA%E4%BB%8A%E7%95%B0%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%B8%E3%81%8A%E5%87%BA%E6%8E%9B%E3%81%91%E4%B8%AD%E2%85%A8/product/0/9784865544329/?cat=NVL&swrd=</a>
<a href="http://www.1941-45.ml" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.1941-45.ml</a>
«ЛЮБОЗНАТЕЛЬНОСТЬ — англ. curiosity; нем. Neuierde. 1. Внутренняя заинтересованность в получении новой информации с целью удовлетворения познавательной потребности. 2. По У. Мак-Дугаллу — инстинкт, направленный на изучение нового объекта. 3. В теории когнитивного диссонанса — поиск новой информации как одна из возможных реакций при наличии несогласованности знаний.»<br/>
вот Вам вполне авторитетный пруф: <a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/socio/1924/%D0%9B%D0%AE%D0%91%D0%9E%D0%97%D0%9D%D0%90%D0%A2%D0%95%D0%9B%D0%AC%D0%9D%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%AC" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/socio/1924/%D0%9B%D0%AE%D0%91%D0%9E%D0%97%D0%9D%D0%90%D0%A2%D0%95%D0%9B%D0%AC%D0%9D%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%AC</a><br/>
можно и без комментариев. как пожелаете))
Озвучены не все, к моему сожалению.
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
<br/>
к тому шо дело висяк
<a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B8</a>
Вот чего я не делала, так это не «цеплялась к сдовам». И разуиеется, я не навязываю Вам своего мнения. <br/>
Я рада, что вы видите так глубоко и далеко.<br/>
I am intitled to my own opinion. As well as you are to yours. Let agree to disagree, OK?