Я, МАНИАКАЛЬНО, прослушала все три варианта озвучки и скажу вам, коллеги, следующее:
Все три чтеца — ВЕЛИКОЛЕПНЫ!!!
Вот, реально, не знаю кого стóит советовать…
Вообще-то, моя любовь — это Александр Клюквин!
Вот уж где «театр одного актёра»!!!
Но в данном случае, ему ни сколько не уступает и Леонид Кулагин!!! А качество записи в его озвучке, пожалуй, даже лучше.
Вариант Семёна Ващенко показался очень милым и с более «гладким» художественным переводом. Да, сильно непривычны звучания некоторых имён, фамилий, названий… Не понятно, почему такое «разночтение»?! Но, повторюсь, само исполнение на высоте!!!
Так, что рекомендовать какой-то конкретный вариант озвучки не берусь!!!
Скажу, лишь, что получила ТРИ ПОРЦИИ истинного наслаждения!
Спасибо сайту и актёрам!!!
П.С. оставлю этот комментарий под всеми тремя вариантами.
Я, МАНИАКАЛЬНО, прослушала все три варианта озвучки и скажу вам, коллеги, следующее:
Все три чтеца — ВЕЛИКОЛЕПНЫ!!!
Вот, реально, не знаю кого стóит советовать…
Вообще-то, моя любовь — это Александр Клюквин!
Вот уж где «театр одного актёра»!!!
Но в данном случае, ему ни сколько не уступает и Леонид Кулагин!!! А качество записи в его озвучке, пожалуй, даже лучше.
Вариант Семёна Ващенко показался очень милым и с более «гладким» художественным переводом. Да, сильно непривычны звучания некоторых имён, фамилий, названий… Не понятно, почему такое «разночтение»?! Но, повторюсь, само исполнение на высоте!!!
Так, что рекомендовать какой-то конкретный вариант озвучки не берусь!!!
Скажу, лишь, что получила ТРИ ПОРЦИИ истинного наслаждения!
Спасибо сайту и актёрам!!!
П.С. оставлю этот комментарий под всеми тремя вариантами.
Все три чтеца — ВЕЛИКОЛЕПНЫ!!!
Вот, реально, не знаю кого стóит советовать…
Вообще-то, моя любовь — это Александр Клюквин!
Вот уж где «театр одного актёра»!!!
Но в данном случае, ему ни сколько не уступает и Леонид Кулагин!!! А качество записи в его озвучке, пожалуй, даже лучше.
Вариант Семёна Ващенко показался очень милым и с более «гладким» художественным переводом. Да, сильно непривычны звучания некоторых имён, фамилий, названий… Не понятно, почему такое «разночтение»?! Но, повторюсь, само исполнение на высоте!!!
Так, что рекомендовать какой-то конкретный вариант озвучки не берусь!!!
Скажу, лишь, что получила ТРИ ПОРЦИИ истинного наслаждения!
Спасибо сайту и актёрам!!!
П.С. оставлю этот комментарий под всеми тремя вариантами.
Все три чтеца — ВЕЛИКОЛЕПНЫ!!!
Вот, реально, не знаю кого стóит советовать…
Вообще-то, моя любовь — это Александр Клюквин!
Вот уж где «театр одного актёра»!!!
Но в данном случае, ему ни сколько не уступает и Леонид Кулагин!!! А качество записи в его озвучке, пожалуй, даже лучше.
Вариант Семёна Ващенко показался очень милым и с более «гладким» художественным переводом. Да, сильно непривычны звучания некоторых имён, фамилий, названий… Не понятно, почему такое «разночтение»?! Но, повторюсь, само исполнение на высоте!!!
Так, что рекомендовать какой-то конкретный вариант озвучки не берусь!!!
Скажу, лишь, что получила ТРИ ПОРЦИИ истинного наслаждения!
Спасибо сайту и актёрам!!!
П.С. оставлю этот комментарий под всеми тремя вариантами.