Попробую послушать другие рассказы Кинга, но этот скучноват, напоминает Говарда Лавкрафта, сплошные описания и никакого действия, вот Роберт Говард другое дело, от «Голуби Ада» аж мурашки. Наверное в те времена это было что-то новое, описание чудовищ, а теперь лично мне этого маловато 😄
К тому же, несколько пошло, может это и отражает повседневную речь
Обожаю Шерлока Холмса, книги других авторов о нем — это прекрасно! Но автор думает, что читатели забыли, как встретились Ватсон и Холмс, зачем это нудное начало? Никакого действия, гораздо реальнее было бы, если в первом рассказе Холмс не сидел на месте ровно в течение всего лета, а разгадывал загадку или хотя бы курил трубку, ломая голову, попытался спасти девушку, мне кажется, это был бы настоящий Шерлок, а получился какой-то ленивый детектив-любитель. К тому же, не помню, чтобы в оригинале хоть раз Ватсон говорил о Шерлоке «сказал „детектив“, „сыщик“. Как по мне, скучно, буду искать других авторов.
Что за «бабка»? Переводчик не знаком со словами бабуля, бабушка, баба, бабуся. Даже если закрыть глаза на грубость, зачем столько повторов? Синонимы для чего придумали…
🤔🤔🤔С одной стороны, он таки помог тем, на кого она могла оказать пагубное влияние (такие учителя действительно не должны учить подростков, с другой, несколько неожиданный поворот…
Почему сразу чудовище? Живёт себе животное, овечек кушает, зачем сразу застрелить… Сами бы еду приносили ему. Бедное «чудовище» даже не сожрало того, кто хотел его убить.
К тому же, несколько пошло, может это и отражает повседневную речь
Очень необычно было слышать женский голос 🔥
Сама история довольно интересная, местами смешная.