Комментарии 342
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
Александр Дуров
5
Хорошо прочитала!
К аудиокниге:
Шукшин Василий – Бессовестные
4
Одиннадцать часов графоманского бреда.
К аудиокниге:
Курчаткин Анатолий – Чудо хождения по водам
5
Человеку, который отвечает тут за аннотации, лично: фамилия инспектора Скотленд-Ярда — Лестрейд. ЛЕСТРЕЙД. В английской транскрипции — Lestrade.
К аудиокниге:
Панченко Григорий – Дело о Баскервиле
3
Ничего не имею против чтения Марии Абалкиной. Приятный тембр голоса, безупречная дикция… Но постоянные запинки перед каждым непривычным, «северным», словом начисто убивают заявленный в аннотации самобытный певучий поморский говор. А он-то и составляет главное и, пожалуй, единственное достоинство книги Павла Кренева. Жалко, ёшь твою лять…
К аудиокниге:
Кренев Павел – Добрые люди
5
Хотелось послушать новейшую «робинзонаду», но через час стошнило от обилия гигиенических и уро-генитальных подробностей :-(
К аудиокниге:
Гарвис-Грейвс Трейси – На острове
5
Прочитано-то хорошо. А вот рассказ — ни уму ни сердцу, потому и отзывов нет.
К аудиокниге:
Миронов Иван – Происшествие
7
Ничего не могу и не хочу сказать против чтеца. Но Василий Шукшин в таком исполнении просто неузнаваем.
К аудиокниге:
Шукшин Василий – Три грации
7
Ну, чудеса в решете! Рассказ никакой, а собрал уже 334 комментария. То-то небось автор ликует…
К аудиокниге:
Алехин Артур – Так было нужно
3
Отличный рассказец классика американской научной фантастики, и прочитано классно!
К аудиокниге:
Янг Роберт – Механический фиговый листок
3
Только в том переводе был не капес, а офес.
К аудиокниге:
Рассел Эрик Фрэнк – Аламагуса
5
Ай, до чего приятно! Когда-то давным-давно в журнале «Искатель» читал.
К аудиокниге:
Рассел Эрик Фрэнк – Аламагуса
7
Вот засада! Давно интересуюсь судьбой группы Дятлова и всем, что вокруг этой драмы накручено. А тут такой основательный труд (если судить по объему). Навострил уши. Но на 4-й главе терпение кончилось. Поймал себя на том, что не воспринимаю содержание текста, а только завывающие, видимо от большого старания, интонации. Есть подозрение, что чтец живет в англоязычной среде, по тому, как построены фразы. Ну, не умеет человек нормально читать, и каша во рту, а берется озвучивать книгу длиной в тридцать с лишним часов. И на кой? Непонятно. Альтернативная версия тоже не радует. Там технический брак звукозаписи.
К аудиокниге:
Ракитин Алексей – Перевал Дятлова
Не знаю. Возможно и так. Во всяком случае, я слышал подобное выражение лет тридцать назад, когда Кригер (1970-го года рождения) еще не издавал свои афоризмы,, а также трюизмы.
К аудиокниге:
Кригер Борис – Афоризмы
2
«Если хочешь рассмешить бога, расскажи о своих планах»… что-то я сильно сомневаюсь, что этот афоризм придуман товарищем Кригером.
К аудиокниге:
Кригер Борис – Афоризмы
3
Пожелание декламатору: не читать «по ролям». Получается плохо.
К аудиокниге:
Шекли Роберт – Царская воля
5
Чтец за каким-то чёртом выламывается так, что перестаешь понимать содержание. Спасибо, что есть альтернативная версия.
К аудиокниге:
Шефнер Вадим – Записки зубовладельца
17
Перевод с английского сильно хорош. Чувствуется старая школа.
К аудиокниге:
Шекли Роберт – Пиявка
Вот уж косноязычная, набившая оскомину, прелюдия под № 000 здесь — ни в какие ворота не лезет.
К аудиокниге:
Варго Александр – Пуповина
7
В описании дважды упоминается артиллерийский «рассчёт». А нельзя озаботиться тем, чтобы аннотации к книгам писал кто-нибудь более грамотный?
К аудиокниге:
Быков Василь – Третья ракета
16
На редкость монотонное чтение. С такими интонациями уместно читать инструкцию по технике безопасности при работе на шлифовальном станке, а уж никак не рассказы мистера Кинга.
К аудиокниге:
Кинг Стивен – На посошок