4
Прочитано-то хорошо. А вот рассказ — ни уму ни сердцу, потому и отзывов нет.
К аудиокниге:
Миронов Иван – Происшествие
7
Ничего не могу и не хочу сказать против чтеца. Но Василий Шукшин в таком исполнении просто неузнаваем.
К аудиокниге:
Шукшин Василий – Три грации
7
Ну, чудеса в решете! Рассказ никакой, а собрал уже 334 комментария. То-то небось автор ликует…
К аудиокниге:
Алехин Артур – Так было нужно
3
Отличный рассказец классика американской научной фантастики, и прочитано классно!
К аудиокниге:
Янг Роберт – Механический фиговый листок
3
Только в том переводе был не капес, а офес.
К аудиокниге:
Рассел Эрик Фрэнк – Аламагуса
5
Ай, до чего приятно! Когда-то давным-давно в журнале «Искатель» читал.
К аудиокниге:
Рассел Эрик Фрэнк – Аламагуса
6
Вот засада! Давно интересуюсь судьбой группы Дятлова и всем, что вокруг этой драмы накручено. А тут такой основательный труд (если судить по объему). Навострил уши. Но на 4-й главе терпение кончилось. Поймал себя на том, что не воспринимаю содержание текста, а только завывающие, видимо от большого старания, интонации. Есть подозрение, что чтец живет в англоязычной среде, по тому, как построены фразы. Ну, не умеет человек нормально читать, и каша во рту, а берется озвучивать книгу длиной в тридцать с лишним часов. И на кой? Непонятно. Альтернативная версия тоже не радует. Там технический брак звукозаписи.
К аудиокниге:
Ракитин Алексей – Перевал Дятлова
Не знаю. Возможно и так. Во всяком случае, я слышал подобное выражение лет тридцать назад, когда Кригер (1970-го года рождения) еще не издавал свои афоризмы,, а также трюизмы.
К аудиокниге:
Кригер Борис – Афоризмы
2
«Если хочешь рассмешить бога, расскажи о своих планах»… что-то я сильно сомневаюсь, что этот афоризм придуман товарищем Кригером.
К аудиокниге:
Кригер Борис – Афоризмы
3
Пожелание декламатору: не читать «по ролям». Получается плохо.
К аудиокниге:
Шекли Роберт – Царская воля
5
Чтец за каким-то чёртом выламывается так, что перестаешь понимать содержание. Спасибо, что есть альтернативная версия.
К аудиокниге:
Шефнер Вадим – Записки зубовладельца
16
Перевод с английского сильно хорош. Чувствуется старая школа.
К аудиокниге:
Шекли Роберт – Пиявка
Вот уж косноязычная, набившая оскомину, прелюдия под № 000 здесь — ни в какие ворота не лезет.
К аудиокниге:
Варго Александр – Пуповина
7
В описании дважды упоминается артиллерийский «рассчёт». А нельзя озаботиться тем, чтобы аннотации к книгам писал кто-нибудь более грамотный?
К аудиокниге:
Быков Василь – Третья ракета
15
На редкость монотонное чтение. С такими интонациями уместно читать инструкцию по технике безопасности при работе на шлифовальном станке, а уж никак не рассказы мистера Кинга.
К аудиокниге:
Кинг Стивен – На посошок
4
А еще это музыкальное, с позволения сказать, сопровождение — просто чудовищно. Понятно, что выложен радиоспектакль как он есть, но имеется же прекрасная озвучка А. Клюквина… Которую всем любителям Эдгара По и рекомендую.
К аудиокниге:
По Эдгар Аллан – Убийство на улице Морг
5
Рассказ — ерунда, что называется — ни уму, ни сердцу. Прочитано замечательно.
К аудиокниге:
Форд Джеффри – Империя мороженого
5
Мой самый любимый рассказ Р. Шекли. Еще бы кто-нибудь из хороших спецов «Особый старательский» начитал…
К аудиокниге:
Шекли Роберт – Кое-что задаром
3
По форме — вроде поэзия, потому что слова подобраны в рифму и в основном соблюдён размер. По смыслу — беспомощный бред. Чтец — молодец, читал с выражением.
К аудиокниге:
Кригер Борис – Я покидаю дом...
1
Вообще-то нет такого слова «курфюст». Есть курфюрст. Имеется в виду заглавие книги.
К аудиокниге:
Шефнер Вадим – Курфюст Курляндии