Поищите в сети, существует аудиокнига в исполнении Евгения Герасимова. В данном случае я вполне с Вами согласна — гораздо более уместно слушать рассказ-воспоминание Володи Белова (но уже пожилого человека) о своей юности, о своих друзьях, слыша мужской голос и представляя себе этого человека.
Как бы приятно ни звучал женский голос (а у чтицы он очень приятный), читающий книгу от первого мужского лица, но меня это всегда вгоняет в недоумение и я поняла — почему. Я отношусь к начитке книг (и других чтецов, и своей) в некотором роде, как к театру, слушаю не передачу текста, а РАССКАЗ ГГ о событиях его собственной жизни, у нас с ним рождается взаимосвязь рассказчика и слушающего его партнера. Поэтому лично для меня рассказ от имени противоположного пола — нелепость… Но, повторяю, ЛИЧНО для меня, это очень субъективно, читая комментарии, я вижу, что большинство слушателей воспринимают иначе.
Не первый раз пишу об этом, мне просто хочется объяснить, что восприятия бывают очень разные, и доказывать друг другу тут ничего не надо.
А теперь самое время и фильм посмотреть… 1964 год, режиссер — Михаил Калик, в гл. ролях — Евгений Стеблов, Николай Досталь, Михаил Кононов, Наталья Богунова.
Фильм не только не разочарует, но и добавит свои краски к впечатлению от этой действительно НЕОБЫКНОВЕННОЙ книги!
Присоединяюсь к Вашему комментарию, к каждому слову… «Общее развитие» слегка запоздало. А «претензии» к Жюлю Верну смехотворны и нелепы, ибо он не ставил себе тех задач, которые он ДОЛЖЕН был ставить (по мнению комментатора).
Спасибо за «малюсенькое такое» замечание :)), но такой «технический» разговор я, с Вашего разрешения, продолжу в личных сообщениях. Обдумаю немножко и отвечу, хорошо?
Спасибо. Насчет расстановки рассказов, наверное, Вы правы, мне эти психологические нюансы, к сожалению, не пришли в голову, порядок — просто по фамилиям авторов, по алфавиту.
А вот со вторым Вашим предположением я не совсем согласна — было бы так, если бы рассказ шел от третьего, стороннего лица, но ведь рассказывает сама героиня, а она уже и факты преподносит… ой, как субъективно! Окрашивает их по-своему, так, как самой хочется… (((
Но ведь, по сути, один такой сборник у меня уже есть: akniga.org/zhoze-dale-hvostiki-izbrannye-rasskazy
Душевных сил на него потрачено немало, я все их невзгоды проживаю вместе с ними… И, думаю, если концовки этих рассказов были бы иными, не взялась бы за эту работу.
Рассказы Сетон-Томпсона существуют в разных исполнениях, в частности, и «Королевская Аналостанка», просто очень люблю этот рассказ, наверное, за хороший конец, каковых у этого автора больше нет...((( А разыскивать для сборника подходяшие рассказы… увы, список запланированных книг, пожалуй, больше у меня, чем оставшегося времени: vk.com/topic-128686536_34213043
Ну, в чем Вы виноваты?.. Безобидный насмешливый ответ — это же не хамское охаивание работы чтицы, не угодившей слушательнице, забредшей сюда на минуточку…
Я согласна с Вами — сайт предоставляет своим посетителям множество возможностей, хотелось бы только, чтобы вот такое «творчество» появлялось бы пореже.
Это я поняла… Но, на мой взгляд, эта девушка не обязательно тролль, немало людей на всё, не нравящееся лично им, высказываются подобным образом. Забрела, обругала и удалилась…
А это и есть встречный вопрос. Когда комментарий пишется с настройкой «ответить», то есть отвечают именно Вам (на Вашем языке «встревают») — это отражается в ленте, в Вашем профиле.
И этот мой комментарий отразится, я обращаюсь именно к Вам
Не менее мощный телефильм 1981 года с потрясающим составом актеров:
В.Стржельчик, К.Лавров, Э.Попова, С.Крючкова, Н.Иванов, А.Толубеев, Л.Неведомский, Н.Дмитриева, М.Призван-Соколова, В.Кузнецов и др.
И удивительно, спектакли и экранизации по произведениям Горького всегда потрясали мощью, не могу припомнить ни чего неудачного…
Большое спасибо, я очень тронута. Но как раз в этом случае (как и еще в немногих рассказах) я изменила своему правилу «ранее не читанного» — это произведение исполнялось многократно. Просто :))) ОЧЕНЬ ХОТЕЛОСЬ!
И я бы как раз хотела, чтобы здесь, на сайте, другие озвучки появились, чтобы моё исполнение стало бы альтернативным, а не единственным. Надеюсь, админы прислушаются.
Еще раз благодарю за такие теплые слова.
Не знаю, обидели Вы свою оппонентку или нет, но мне, пожалуй, неприятно… Если Вам совсем нечего сказать о сказке Вересаева и моем исполнении, пожалуйста, остановитесь.
Ну, просто наши с Вами вкусы, видимо, совпадают… ))) Это как раз то, о чем я часто пытаюсь сказать в комментариях: оценки наши — литературы, ее жанров, тембра голоса чтеца, стиля исполнения — субъективны, и ИМЕЮТ ПРАВО быть таковыми!
Конечно, это не касается дефектов речи, безграмотности и прочего тому подобного, где критика необходима и уместна.
Буду рада, если обратите внимание на этот сборник: akniga.org/rasskazy-sovetskih-pisateley Я отбирала рассказы очень тщательно, самое любимое. Думаю, Вам понравится «Простая повесть» и рассказы Марии Халфиной, если бабка Василиса Вас зацепила.
Как бы приятно ни звучал женский голос (а у чтицы он очень приятный), читающий книгу от первого мужского лица, но меня это всегда вгоняет в недоумение и я поняла — почему. Я отношусь к начитке книг (и других чтецов, и своей) в некотором роде, как к театру, слушаю не передачу текста, а РАССКАЗ ГГ о событиях его собственной жизни, у нас с ним рождается взаимосвязь рассказчика и слушающего его партнера. Поэтому лично для меня рассказ от имени противоположного пола — нелепость… Но, повторяю, ЛИЧНО для меня, это очень субъективно, читая комментарии, я вижу, что большинство слушателей воспринимают иначе.
Не первый раз пишу об этом, мне просто хочется объяснить, что восприятия бывают очень разные, и доказывать друг другу тут ничего не надо.
Фильм не только не разочарует, но и добавит свои краски к впечатлению от этой действительно НЕОБЫКНОВЕННОЙ книги!
А вот со вторым Вашим предположением я не совсем согласна — было бы так, если бы рассказ шел от третьего, стороннего лица, но ведь рассказывает сама героиня, а она уже и факты преподносит… ой, как субъективно! Окрашивает их по-своему, так, как самой хочется… (((
Душевных сил на него потрачено немало, я все их невзгоды проживаю вместе с ними… И, думаю, если концовки этих рассказов были бы иными, не взялась бы за эту работу.
Рассказы Сетон-Томпсона существуют в разных исполнениях, в частности, и «Королевская Аналостанка», просто очень люблю этот рассказ, наверное, за хороший конец, каковых у этого автора больше нет...((( А разыскивать для сборника подходяшие рассказы… увы, список запланированных книг, пожалуй, больше у меня, чем оставшегося времени: vk.com/topic-128686536_34213043
Я согласна с Вами — сайт предоставляет своим посетителям множество возможностей, хотелось бы только, чтобы вот такое «творчество» появлялось бы пореже.
И этот мой комментарий отразится, я обращаюсь именно к Вам
В.Стржельчик, К.Лавров, Э.Попова, С.Крючкова, Н.Иванов, А.Толубеев, Л.Неведомский, Н.Дмитриева, М.Призван-Соколова, В.Кузнецов и др.
И удивительно, спектакли и экранизации по произведениям Горького всегда потрясали мощью, не могу припомнить ни чего неудачного…
Светлая память прекрасному актеру, народному артисту РФ…
И я бы как раз хотела, чтобы здесь, на сайте, другие озвучки появились, чтобы моё исполнение стало бы альтернативным, а не единственным. Надеюсь, админы прислушаются.
Еще раз благодарю за такие теплые слова.
Конечно, это не касается дефектов речи, безграмотности и прочего тому подобного, где критика необходима и уместна.