Откуда вы взяли, что я смотрела это по Рен-ТВ? Я смотрела этот фильм по 1-му каналу, да ещё и после фильма было обсуждение в студии, куда были приглашены эксперты и свидетели происшествия. И там были представлены только факты. Кстати, никакой окончательной версии так и не было сформулировано, только возможные варианты развития событий… Однако, все сошлись на том, что от лавины они погибнуть не могли. Над ними было совершено насилие и психическое и физическое, а что это была за сила — не понятно…
Я несколько лет назад смотрела документальный фильм о расследовании причин гибели группы, где было показано много материалов расследования, в том числе и фотографий с места трагедии. Так вот, на фотографиях всё было на поверхности: не только трупы, но и все их пожитки, включая палатку. Причём там отмечалось, что это просто удивительно – их нашли не сразу, а снега было наметено очень мало, не говоря уже о лавине. У меня складывается впечатление, что все члены группы по какой-то причине вдруг начали вести себя неадекватно – сошли с ума. Вероятно, это какое-то внешнее воздействие на психику, опять-таки + радиационный след. Если бы руководство захотело замести следы, они бы сами спустили на них лавину, взорвав динамит, и это выглядело бы вполне правдоподобно. Такое впечатление, что наверху сами были в недоумении, как такое могло произойти. Поэтому, я не стала бы так сразу отметать версии, которые не укладываются в привычное русло. А зонды и авиацию подключали потому, что Дятлов заранее не сообщил о траектории маршрута службам. В этот район они пошли своевольно, не получив разрешения. Это подтвердил и выживший участник этого похода, который в последний момент сошёл с маршрута.
Версия Акунина мне не понравилась, хотя она и имеет право на существование. Прежде всего, раздражает то, какими он показывает членов группы – все словно тринадцатилетние подростки – ругаются, чуть ли не дерутся, ревнуют друг к другу девушек, по малейшему поводу спорят, а в сложной ситуации ведут себя как беспомощные котята…… Такое впечатление, что они собрались здесь в горах на вечеринку – больше было негде. Надо учитывать, что это были уже достаточно взрослые люди, студенты-технари, не раз бывавшие в экстремальных походных условиях, да ещё и воспитанные в советской идеологии, где человек человеку друг, а не волк, и главное, они в это свято верили… Да и к тому же они пошли в экспедицию не в первый раз, а в очередной раз. Следовательно, у них была психологическая совместимость друг с другом и лидер группы, который пользовался авторитетом…. И в сложной ситуации они, наоборот, должны были ещё больше сплотиться, а не выяснять отношения. Одно ясно, они оказались не в том месте и не в то время, а может быть это фатум – и им суждено было здесь погибнуть, насколько я знаю, они должны были быть там вдесятером, но один из членов группы заболел и остался в селении…Ребята были, что называется, «солью земли», способными изменить историю (как удалось одному выходцу этого вуза, правда, в худшую сторону), а проведению было это не угодно… (P.S.Версия лавины несостоятельна, все трупы лежали на поверхности, лишь слегка припорошенные снегом.)
Да, Вы правы. Чтиво действительно лёгкое, наполненное каким-то солнечным светом, которого так не хватает зимой. Опять-таки и позитивное воздействие happy end -а никто не отмел. Для разгрузки нервной системы очень даже неплохо. А кто захочет окунуться в мрачную атмосферу средневековья, может почитать или послушать Виктора Гюго.
Роман на слабую троечку. Под жанр детектива он совершенно не подходит. Это скорее сказка, слушая которую не рекомендовано глубоко вникать и задумываться. Все герои поделены на два лагеря: хорошие – это трудовой народ и церковные отступники — и плохие – духовенство. Писательница совсем не озабочена вопросом исторической достоверности и ретроспективности (видно совсем не осведомлена в этих вопросах). При прослушивании так и рисуются в воображении идиллические, пасторальные картинки, что совсем не соотносится с эпитетом «мрачное средневековье».К тому же у автора вероятно «зуб» на церковных служителей и христианскую религию. Главный герой – монах Кадафаель – безусловно положительный – устраивает всё так, что в алтарь храма вместо мощей святой укладывают труп расчётливого, хладнокровного убийцы – вот уж действительно богохульство и издевательство над чувствами верующих. При этом совесть его не мучает, более того, он гордится своим поступком (“пуси райт” – отдыхают). Возникает вопрос: автор хотя бы приблизительно представляет себе сакральное значение алтаря в храме!?
Озвучивание хорошее, музыкальное сопровождение весёленькое; некоторые герои разговаривают с интонациями ленивца Сида из «Ледникового периода» — «сепелявя» и «присепётывая», что ещё больше придаёт легковесности этому произведению.
Сюжет романа банален и встречается в каждой второй сказке — главный герой идёт за тридевять земель искать своё счастье (здесь «счастье» = «сокровища»). Персонажи какие-то искусственные, неживые словно запылившиеся пластмассовые цветы, вылинявшие на солнце. Книга изобилует надуманными размышлизмами с претензией на истину в последней инстанции — «Когда чего-нибудь сильно захочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твоё сбылось» (прямо кредо человека с манией величия)или: «Никогда не отказывайся от своей мечты, — говорил ему Мелхиседек. — Следуй знакам» (а это уже ближе к паранойе) и т. п. Не понятен и жанр произведения — то ли это второсортная сказка, то ли библейская притча с изрядной примесью ереси в виде алхимии (поиск «философского камня»и «эликсира вечной жизни»), вещих снах, колдунах, наводящих порчу и вызывающих ветер, и прочей средневековой чушью, то ли это пантеистический философский трактат с размышлениями о мировой душе, всемирном разуме и вечных частицах «монадах», рассеянных в Космосе — в общем ни Богу свечка, ни чёрту кочерга. Единственное достоинство этого произведения — это его небольшой объём, хотя можно было бы уместить его и на тридцати страницах. Что действительно понравилось, так это притча о Нарциссе в прологе романа (Ручей долго молчал и наконец ответил:- Я плачу по Нарциссу, хотя никогда не понимал, что он — прекрасен. Я плачу потому, что всякий раз, когда он опускался на мой берег и склонялся над моими водами, в глубине его глаз отражалась моя красота…. ), и то, не понятно зачем автор её туда поместил — ни к дальнейшему повествованию, ни к героям это не имеет никакого отношения. Можете забросать меня камнями в виде своей критики, но я не восхищена, а скорее наоборот — раздосадована и разочарована этим «шедевром» современной мировой литературы, особенно на фоне раздутого ажиотажа.
Рассказ жутковатый, хотя тема посещения Земли инопланетянами не нова (в авангарде, конечно же, Герберт Уэлс). По сути особой жути там нет (есть гораздо страшнее), но, возможно, ощущение ужаса вызвано манерой чтения, голосом, музыкальным сопровождением («Маранафа»). Во всяком случае, не советую слушать этот рассказ на ночь, особенно если вы одни дома. При прослушивании рассказа мне вспомнилась история гибели в горах тургруппы Дятлова — события, случившееся предположительно в ночь на 2 февраля 1959 года на Северном Урале. Тайна гибели экспедиции до сих пор не раскрыта. Одна из версий – гибель от рук инопланетян.
Меня также поразила наивность обоих учёных – как Эйкли так и Уилмарта. Вдвоём они решили помешать инопланетному нашествию – ничего не скажешь – смело. Это всё равно, что идти с рогатиной на ядерную установку. В 30-е годы ХХ века ещё и электричество-то было не везде, а инопланетяне, как описано в романе, уже могли путешествовать сквозь пространство и время, изучая и осваивая новые планеты.
В который раз убеждаюсь, что литературный талант Стивена Кинга — это неисчерпаемая кладезь сюжетов. Он поистине король в литературном жанре психологического триллера, знаток человеческих душ. В произведениях Кинга, хотя зло и прячется под разными обличьями (иногда эти обличья прекрасны и привлекательны), всё-таки оно дискретно, осязаемо, материально, и его можно уничтожить, раздавив под колёсами поезда, словно мерзкую гадину. Как бы это всё упрощало… Но на самом деле всё на много сложнее. Зло прочно укоренилось в мире людей, оно словно вирус внедрилось в человеческий генетический год. Однако победить его всё-таки можно, а для этого нужно признать его существование и, бесстрашно посмотрев ему в глаза и преисполнившись решимости, выйти на борьбу с ним, преодолев, прежде всего, себя и свой страх, как делают борцы со злом литературных произведений Кинга.
Отдельная благодарность за озвучивание Вячеславу Герасимову. Считаю, что вместе с О. Булдаковым, И. Князевым он входит в когорту лучших чтецов произведений Кинга (да и вообще, лучших чтецов). Своим прочтением он делает образ героев более объёмным, более понятным для восприятия. Конечно, озвученную им «Мизери» трудно переплюнуть, но тоже очень хорошо.
Всё-таки мне кажется, что поведение Лоры больше связано с её характером и воспитанием, нежели с нравами эпохи. Её сестра Мериам росла рядом с ней, но она совсем другой человек: решительная, ответственная, бесстрашная, действительно, на сколько это возможно для викторианской эпохи. Лоре тоже никто руки не выкручивал — своё наследство она уже получила после смерти отца, её дядюшке было абсолютно всё равно, останься она хоть старой девой, да и с Персевалем можно было бы справиться, скажи она ему прямо, что замуж за него не пойдёт, даже втайне обвенчаться. Нет же, ей надо строить из себя саму невинность, которая не может нарушить какой-то там наказ отца (по сути блажь, кстати, в романе умалчивается, по какой причине отец сосватал ей именно его) — она любит другого, и сам жених должен от неё отказаться, но замуж она не выйдет ни за одного, ни за другого. Какой-то маразм. Здесь об эмансипации не идёт никакой речи, просто какое-то безволие, заносчивость, корысть и чопорность. Обычно в сказках всегда в конце концов Золушка находит своё счастье и становится счастливой, а здесь сломана система – всё прямо как в жизни.
Классический английский роман. Несколько нудноват и затянут. Стиль повествования очень похож на диккенсовский. Во время прослушивания возникло какое-то непонятное чувство раздражения, причину которого никак не удавалось понять. В конце концов, его причина стала мне ясна – это образ одной из главных героинь романа Лоры Ферли. Автор прямо-таки агрессивно навязывает читателю её положительный образ – это чуть ли не ангел воплоти с пробивающимися крылышками, образец чистоты, бескорыстия и добродетели. На мой же взгляд – зловредная амёба, не способная ни на что, но всегда сама себе на уме. Получив от отца богатое наследство (30 тысяч фунтов), держит свою сестру (по матери) – бесприданницу при себе, используя её для решения всех своих проблем, так как сама не способна ни на какие поступки и действия (даже утром одеться, а вечером раздеться, чтобы лечь спать, она не в состоянии без горничной, не говоря уже о чём-то другом). Любящая и добродетельная сестра поделилась бы с единственным по-настоящему родным человеком своим наследством, сделав её независимой и предоставив ей право самой решать свою судьбу, благо, что такого состояния хватило бы на несколько жизней. Но автор, желая показать её в хорошем свете, пишет, что Лора надевала платья более скромные, чем её сестра Мериам – и здесь по идее все должны умилиться — ах, какая она скромная и добрая.
Полюбив учителя рисования Уолтера, работавшего у них в поместье, ей даже в голову не пришло, что можно выйти за него замуж по любви. Как же это возможно!? Ведь он беден и у него нет титула баронета! Конечно же, то что он её преданно любит, талантлив, порядочен, образован, сам зарабатывает себе на жизнь – это всё не в счёт. И она выходит замуж за своего суженного – баронета Персиваля, который на самом деле, как выяснилось после женитьбы, оказывается негодяем, мошенником и самозванцем. Он устраивает ей «весёлую жизнь», пускает всё её состояние по ветру, чуть ли не хоронит её заживо. Оставшись ни с чем, никому не нужной и забытой, она взывает к своему прежнему возлюбленному – и он летит на крыльях любви, бросает всё, забывает себя и самоотверженно решает все её проблемы, просит её руки – она благосклонно соглашается, и он женится на ней после того, как её муж-негодяй трагически погибает (не без косвенного вмешательства Уолтера). Теперь, найдя на кого можно взвалить все свои проблемы, она снова продолжает вести жизнь амёбы-обыкновенной – в любой затруднительной ситуации замирая в анабиозе — то бишь падая в обморок. Причём Мериам так и живёт с ними, помимо многочисленных слуг и горничных обслуживая свою ненаглядную сестрицу, инфантильность и эгоизм которой зашкаливают!
От романа лично я не в восторге. Если не жалко времени, можно прослушать, благо, что качество озвучивания на высоте.
От романа лично я не в восторге. Если не жалко времени, можно прослушать, благо, что качество озвучивания на высоте.
Одно из лучших произведений Стивена Кинга. Героев произведения словно и вправду видишь воочию, узнаешь их черты в знакомых людях и себе самой. Характеры героев выписаны так ярко и отчётливо, что создаётся впечатление, что знаком с ними лично. Им сочувствуешь, сопереживаешь, а к концу произведения с ними становится жаль расставаться. Конечно же и главный лейтмотив произведения — вечная борьба добра со злом — найдёт отклик в душе каждого. Озвучивание выше всяких похвал. Художественный фильм, снятый по мотивам произведения, выглядит жалкой подделкой под оригинал.
Озвучивание хорошее, музыкальное сопровождение весёленькое; некоторые герои разговаривают с интонациями ленивца Сида из «Ледникового периода» — «сепелявя» и «присепётывая», что ещё больше придаёт легковесности этому произведению.
Меня также поразила наивность обоих учёных – как Эйкли так и Уилмарта. Вдвоём они решили помешать инопланетному нашествию – ничего не скажешь – смело. Это всё равно, что идти с рогатиной на ядерную установку. В 30-е годы ХХ века ещё и электричество-то было не везде, а инопланетяне, как описано в романе, уже могли путешествовать сквозь пространство и время, изучая и осваивая новые планеты.
Отдельная благодарность за озвучивание Вячеславу Герасимову. Считаю, что вместе с О. Булдаковым, И. Князевым он входит в когорту лучших чтецов произведений Кинга (да и вообще, лучших чтецов). Своим прочтением он делает образ героев более объёмным, более понятным для восприятия. Конечно, озвученную им «Мизери» трудно переплюнуть, но тоже очень хорошо.
Полюбив учителя рисования Уолтера, работавшего у них в поместье, ей даже в голову не пришло, что можно выйти за него замуж по любви. Как же это возможно!? Ведь он беден и у него нет титула баронета! Конечно же, то что он её преданно любит, талантлив, порядочен, образован, сам зарабатывает себе на жизнь – это всё не в счёт. И она выходит замуж за своего суженного – баронета Персиваля, который на самом деле, как выяснилось после женитьбы, оказывается негодяем, мошенником и самозванцем. Он устраивает ей «весёлую жизнь», пускает всё её состояние по ветру, чуть ли не хоронит её заживо. Оставшись ни с чем, никому не нужной и забытой, она взывает к своему прежнему возлюбленному – и он летит на крыльях любви, бросает всё, забывает себя и самоотверженно решает все её проблемы, просит её руки – она благосклонно соглашается, и он женится на ней после того, как её муж-негодяй трагически погибает (не без косвенного вмешательства Уолтера). Теперь, найдя на кого можно взвалить все свои проблемы, она снова продолжает вести жизнь амёбы-обыкновенной – в любой затруднительной ситуации замирая в анабиозе — то бишь падая в обморок. Причём Мериам так и живёт с ними, помимо многочисленных слуг и горничных обслуживая свою ненаглядную сестрицу, инфантильность и эгоизм которой зашкаливают!
От романа лично я не в восторге. Если не жалко времени, можно прослушать, благо, что качество озвучивания на высоте.
От романа лично я не в восторге. Если не жалко времени, можно прослушать, благо, что качество озвучивания на высоте.