Коллинз Уилки - Женщина в белом
Коллинз Уилки
00:00 / 32:26
0001
02:21
0002
08:45
0003
23:51
0004
21:52
0005
04:58
0006
18:05
0007
21:11
0008
20:33
0009
19:19
0010
14:58
0011
24:36
0012
19:49
0013
24:02
0014
22:22
0015
19:44
0016
20:51
0017
33:18
0018
27:51
0019
28:45
0020
29:15
0021
14:10
0022
31:33
0023
14:53
0024
23:11
0025
23:47
0026
19:51
0027
21:35
0028
20:27
0029
25:53
0030
22:16
0031
26:24
0032
20:47
0033
17:02
0034
28:25
0035
21:50
0036
20:21
0037
19:24
0038
21:19
0039
18:03
0040
18:17
0041
20:12
0042
25:37
0043
28:44
0044
11:07
0045
30:30
0046
32:40
0047
29:08
0048
26:01
0049
31:23
0050
30:07
0051
32:01
0052
08:08
0053
20:51
0054
22:34
0055
23:17
0056
33:27
0057
17:19
0058
16:39
0059
17:53
0060
19:48
0061
16:33
0062
24:21
0063
34:41
0064
25:58
0065
21:24
0066
21:30
0067
19:59
0068
20:24
0069
10:22
0070
35:29
0071
17:46
0072
16:30
0073
29:06
0074
16:54
0075
19:54
0076
17:26
0077
23:49
0078
21:25
0079
18:53
0080
12:01
0081
05:23
0082

Жанры:
Реализм
| Любовный роман
Характеристики:
Психологическое
| Социальное
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Становление/взросление героя
Cюжет:
Линейный
Описание
Коллинза по праву считают основоположником жанра «сенсационного романа», сочетающего в себе психолгизм и острый приключенческий и даже детективный сюжет. Вот и роман «Женщина в белом» своим динамичным и увлекательным сюжетом держит читателя в постоянном напряжении. Англия, конец XIX века. Молодой художник Уолтер Хартрайт по рекомендации профессора Пески, получает место учителя рисования в Лиммеридже в имении Фредерика Фэрли. Однажды, возвращаясь домой, он встречает на пустынной дороге странную женщину, с ног до головы одетую в белое… Уолтер помогает незнакомке поймать кеб и вскоре после её отъезда встречается с двумя господами, расспрашивающими о «женщине в белом», которая, как выяснилось, сбежала из сумасшедшего дома…
Полюбив учителя рисования Уолтера, работавшего у них в поместье, ей даже в голову не пришло, что можно выйти за него замуж по любви. Как же это возможно!? Ведь он беден и у него нет титула баронета! Конечно же, то что он её преданно любит, талантлив, порядочен, образован, сам зарабатывает себе на жизнь – это всё не в счёт. И она выходит замуж за своего суженного – баронета Персиваля, который на самом деле, как выяснилось после женитьбы, оказывается негодяем, мошенником и самозванцем. Он устраивает ей «весёлую жизнь», пускает всё её состояние по ветру, чуть ли не хоронит её заживо. Оставшись ни с чем, никому не нужной и забытой, она взывает к своему прежнему возлюбленному – и он летит на крыльях любви, бросает всё, забывает себя и самоотверженно решает все её проблемы, просит её руки – она благосклонно соглашается, и он женится на ней после того, как её муж-негодяй трагически погибает (не без косвенного вмешательства Уолтера). Теперь, найдя на кого можно взвалить все свои проблемы, она снова продолжает вести жизнь амёбы-обыкновенной – в любой затруднительной ситуации замирая в анабиозе — то бишь падая в обморок. Причём Мериам так и живёт с ними, помимо многочисленных слуг и горничных обслуживая свою ненаглядную сестрицу, инфантильность и эгоизм которой зашкаливают!
От романа лично я не в восторге. Если не жалко времени, можно прослушать, благо, что качество озвучивания на высоте.
От романа лично я не в восторге. Если не жалко времени, можно прослушать, благо, что качество озвучивания на высоте.
И кстати о сказках, почитайте оригинальные сказки (не современные адаптированные переделки)Братьев Гримм, Шарля Перро, а еще лучше те старинные сказки, откуда они черпали свои сюжеты. Это совсем не детские сказочки со счастливым концом)))
И автор конечно на стороне Лоры, потому как так же воспитан.
Мне роман очень понравился. Люблю классику именно за то, что можно проникнуть в ту эпоху и прочувствовать какое время было другое, люди, их взгляды и восприятие мира.
И неспешное повествование в данном романе оправдано, оно ещё больше погружает во всё происходящее. Кажется, что ты тоже находишься там и всё видишь и слышишь.
Многие помнят, как во времена повального брежневского дефицита его роман «Женщина в белом» можно было купить только в обмен на 20 кг макулатуры. Этот классический триллер вошел в список самых читаемых детективов мира. Но захватывающий сюжет – не просто выдумка писателя. Он навеян реальными событиями, которые не только легли в основу произведения, но и определили его дальнейшую личную жизнь, построенную вразрез с моралью общества.
Удивительная встреча произошла ночью на пустынной лондонской улице. В тот вечер Коллинз провожал своих гостей. Внезапно ночную тишину прервал неистовый крик. У ворот какого-то особняка возникла фигура очень красивой молодой женщины в белых одеждах. Коллинз, оставив друзей, побежал вслед за женщиной. Он объявился только на следующий день. По его словам, беглянка оказалась несчастной молодой вдовой, которую некие злоумышленники держали в заключении в течение нескольких месяцев, чтобы заставить отказаться от наследства. Красавица произвела такое сильное впечатление на писателя, что он поселил ее у себя и не расставался с ней до конца своих дней. Однако совместная жизнь с Кэролайн Грейвз – так звали музу писателя – стала источником скандальных сплетен. Женщина, которую он приютил у себя вместе с ее маленькой дочерью Элизабет, так и не стала его законной женой. Коллинз был принципиальным противником брака и считал, что незаконное сожительство честнее оформленных уз. Писатель был уверен, что официальный супружеский союз давал мужчине полную власть над женщиной, в том числе право присвоить ее деньги. Собственно, на этой идее и был построен сюжет «Женщины в белом».
В середине 1860-х годов Коллинз, к тому времени ставший знаменитым писателем, сошелся с еще одной женщиной – Мартой Радд. И фактически стал двоеженцем. Впрочем, писатель свою связь сразу с двумя женщинами скрывал от всех. В одном доме его знали под настоящим именем, а в другом – как адвоката Уильяма Доусона. Обе женщины прожили с Коллинзом долго и счастливо. Он вырастил Элизабет, дочь Кэролайн, которую считал своей приемной дочерью. Марта родила ему троих детей – сына и двух дочерей.
Писатель умер в возрасте 65 лет. На случай смерти он заблаговременно составил завещание, в котором свои деньги, нажитые литературным трудом, поровну разделил между двумя своими подругами и их детьми. В своем завещании он строго оговорил, что эти деньги ни при каких условиях не могут перейти к их мужьям. Но судьба-злодейка распорядилась иначе. Мужем его падчерицы Элизабет стал один из опекунов фонда, в котором содержались деньги Коллинза. Имея законный доступ к наследству, тот влез в долги и расплачивался с кредиторами деньгами своей жены. Зато родные дочери Марты и Коллинза избежали столь печальной участи – они просто не вышли замуж и до конца жизни носили вымышленную фамилию своих родителей – Доусон.
преодолеть… преподробного повествования.
После первых двадцати страниц, заглянула…
сразу в конец и… была такова.))
Признаюсь, что и в этот раз была не очень
последовательной и… перепрыгивала, ничего
при этом не теряя.
Очень-очень понравился граф Фоско.
Обаятельнейший… Злодей.
А вечно брюзжащий Фредерик Фэрли…
своими нервами сильно… веселил.
И, конечно, спасибо Чтецу.
Полуграмотным «рецензентам» советую больше читать. Постепенно освоите русский письменный.
Прослушала с большим удовольствием, Евгений Терновский, как всегда — на высоте!
Исполнитель Е.Терновский в рекомендациях не нуждается.
Как всегда великолепное исполнение Терновского Евгения. Прибавляю скорость до +40 и слушаю.
Подробнейшее изложение происшествия, которое могло бы благополучно завершиться еще на начальном этапе, если бы ГГ были более настойчивы в общении с Женщиной в белом и людьми, ее окружавшими. Но тогда не было бы этого замечательного романа!)))
Чтение выше всяких похвал!
Прекрасная книга, под которую неспешно и умиротворенно связался уютный теплый жилет.)))
Абсолютно не опытны, преступно наивны, это гибель! Представляю каково будет прозрение.
А персонаж Персиваля актуален и сегодня!
Мое мнение — надо бороться за свои интересы, не жертвовать ими!
До конца не дослушала, пока перед свадьбой события, скорее всего Персиваль окажется «плохим», но он просто преследует свои интересы.
Так могут и должны делать Лора и ее Художник!
Спасибо.
Чтец великолепен, но я всегда прибавляю к Терновскому 15% и тогда темп не вызывает раздражения, и при этом позволяет насладиться словом.
Лучшие цитаты:
Уолтер Хартрайт: «Нет в смертных настоящей серьезности!»
Персиваль Глайд: «Я справедлив и откровенен всегда и во всем».
Граф Фоско: «Я выполняю то, что предназначено мне судьбой, со спокойствием, ужасающим меня самого».
Мэриан Голкомб: «Разве четыре женщины могут не ссориться, когда они каждый день обедают вместе?»
Фредерик Фэрли: «Ни в чем, по-моему, гнусный эгоизм человечества не проявляется во всех слоях общества с такой отвратительной обнаженностью, как в обращении, которое холостые люди терпят от женатых людей. Если вы оказались слишком человеколюбивым и осмотрительным, чтобы не прибавлять собственное семейство к уже и без того переуплотненному населению, вы становитесь объектом мщения для ваших женатых друзей. Вы — плечо, на котором они считают нужным выплакивать все свои супружеские горести. Вы почему-то друг всех их детей. Мужья и жены только говорят о супружеских треволнениях, а холостяки и старые девы обязаны сносить эти треволнения на своей собственной шкуре».
Отцом Анны по предположению Уолтора и вполне резонному является отец Лоры, Филипп, каюется так его зовут, Ферли.
Когда гостил у друга майора, еще будучи не женатым, очень импазантным и любящим женщин сэром «замутил» с Мисс Картер, которая работала в доме у майора.