Люблю творчество Громыко. Но именно эту книгу никак не могу прослушать из за озвучания.Начитка очень плохая, мягко говоря. Мало того, что у чтицы проблемы с дикцией, так еще и с переигрыванием проблема! То еле слышно бормочет себе под нос так, что приходится напрягать слух, чтобы разобрать ее невнятное бормотание, то тут же орет прямо в ухо, так что подскакиваешь, озвучивая диалоги, и не важно, что после очередного выкрика следует авторское пояснение «прошептал он». Несколько раз начинала слушать в надежде притерпеться, но не могу. Очень жаль, что больше никто не взялся начитать эту книгу.
Дослушала до середины. Дальше не смогла. Лишний раз убедилась, что не нужно ориентироваться на рейтинг. И ужаснулась откуда столько неразборчивых людей которые плюсовали ЭТО! Полный ненависти и абсурда текст. Даже на средний уровень не тянет. Просто какой то выплеск беспричинной злобы на весь мир. Автору нужно бы к психологу походить.
Редкий случай когда экранизация гораздо лучше самой книги.
Начитка конечно не без огрехов, но вполне достойная. Без переигрывания и с нормальными (в основном) ударениями, но вот сам текст… Возможно конечно это вина не очень качественного (не адаптированного) перевода, но изложение слишком манерное, суховатое и поверхностное. Многое притянуто за уши. Второстепенные герои совершенно картонные. Да и основные тоже не слишком глубоко раскрыты. Такое ощущение, что изначально писалось как сценарий с довольно широкими возможностями для режиссера по подбору действующих лиц. После просмотра сериала слушать данное творение откровенно скучно. Не цепляет.
Добротный боевичок. Уровень средний, но написано хорошо. Слушать интересно. Озвучено просто прекрасно! Чтецу огромное спасибо. В целом осталось хорошее впечатление о книге, хотя сюжет звезд с неба и не хватает. Не думаю, что через пару месяцев вспомню о чем была книга, но прослушивание увлекло, настроение в ходе прослушивания улучшилось и сейчас совсем не жаль потраченного времени.
Все просто: ГГ — плесень, которая разъела таки самую великую и прекрасную страну. Автор — видимо тоже. Все. Жаль что так много людей которые за деревьями не видят леса. То убожество которое описано в данном труде — типичное барыжное быдло — отрыжка 90-х, которое даже не осознает, что можно в жизни чего то большего хотеть, чем просто украсть продать нажраться и потрахаться.
Очень много заимствований из Буджолд и ее цикла о Барраяре. Автор это собственно и не скрывает, взяв эпиграфом цитату из этого цикла. Но к сожалению данное творение намного слабее.
Весь цикл — прелестная маленькая безделушка. Абсолютно дамский роман с элементами фантастики. Для девочек. Из плюсов — остается позитивный настрой после прослушивания. Вот в общем и все о плюсах. В остальном — топорно. Образы примитивны, манера повествования отвратительно однообразна. Эти повторения которые автор вставляет где ни попадя просто вязнут в ушах и реально раздражают разрушая весь эффект от сказки. Озвучка соответствует качеству романа. В целом можно прослушать разок, если хочется сладенького сиропчика и есть силы терпеть повторения через каждые 5-15 минут текста.
Кривляния чтеца искажают смысл книги. Коверкают образы героев и сильно снижают качество текста. Книга становится просто дешевкой такой же как этот самодеятельный актер из подворотни. Не могу это слушать! Все равно что Ромео и Джульетту на блатной фене читать.
Феерично! Читаю ваши комментарии, Тата, и прямо жить хочется! Придется и Зощенко прослушать теперь. (Хоть и не люблю его, ибо злой он был дядька, недобрый)
Дунин — услада для ушей! Хоть телефонный справочник в его исполнении готова слушать!
Книга оставила неприятное ощущение. В ходе повествования постоянно встречаются трупы гниль дерьмо и кровь. Мерзость которую автор смакует. В психологии есть такой диагноз — некрофилия. Дослушать не смогла так как с моим живым воображением погружаться в это… черевато — может и стошнить.
Достоверный факт — в вашем исполнении не более чем одна баба сказала. И если у вас не хватает ума это осознать — то лучше не блещите глупостью. Так как люди умничающие и кидающиеся словами типа «обосновано забракован» на то о чем они даже представления не имеют — это реально просто глупые люди. Тратить время на вас не вижу смысла. Последний совет — не бросайтесь определениями не изучив вопрос самостоятельно.
Насколько «мой» вариант обосновано забракован судить может только тот кто его по крайней мере прочел, а не фантазирует на пустом месте. Я читала этот вариант перевода давно и конечно не помню кто был переводчик и всех тонкостей перевода — могу привести один пример — в эпизоде когда у Майлза брали образец его ДНК он говорит примерно — «Я всегда думал что это результат скорее воспитания, а не генетики» в данной же версии перевода эта фраза выглядит как «это скорее не врожденное а благоприобретенное» — что на мой взгляд не только не по русски звучит но и вообще искажает смысл фразы. И в этом стиле вся книга — фразы слишком заумные, диалоги невнятные, нужно сильно напрягаться чтобы вообще понять, что герои имеют в виду, образы размытые. И вообще весь этот перевод звучит как подстрочник — тупо переведен и не адаптирован. И прежде чем делать вывод о качестве перевода чтецу неплохо было бы ознакомиться с текстом дальше 1й страницы. А ваш вывод из чужих слов вообще не заслуживает уважения.
Очень люблю эту серию!
Обрадовалась озвучке очередной книги, но…
Чтец очень хорош, но сам текст… Я лично читала перевод и получше. Слишком задуренный перенасыщенный сложными для восприятия оборотами и терминами текст делает книгу академично скучной. Мне довелось читать адаптированный перевод, где все было гораздо интереснее и ярче. В этом же варианте — смысл иногда просто ускользает и как то в сон тянет. Жаль что озвучен именно такой перевод.
Прекрасная книга!
Глоток воздуха на фоне огромного количества макулатуры описывающей уход от нынешней реальности во всяческие колдовские и ЛитРПГ-шные миры.
Побольше бы таких книг!
Начитка конечно не без огрехов, но вполне достойная. Без переигрывания и с нормальными (в основном) ударениями, но вот сам текст… Возможно конечно это вина не очень качественного (не адаптированного) перевода, но изложение слишком манерное, суховатое и поверхностное. Многое притянуто за уши. Второстепенные герои совершенно картонные. Да и основные тоже не слишком глубоко раскрыты. Такое ощущение, что изначально писалось как сценарий с довольно широкими возможностями для режиссера по подбору действующих лиц. После просмотра сериала слушать данное творение откровенно скучно. Не цепляет.
Доктор Шпак
vsenapozitive.ru/dvustishiya-vladimira-vishnevskogo-dlya-tsenitelej-tonkogo-yumora/
(принимать порционно не более 10 за 1 раз)
И отдельное Прэлестно чтецу!
Еще одна жемчужина в куче…
Спасибо любимому сайту и отзывам — могла и не обнаружить.
Дунин — услада для ушей! Хоть телефонный справочник в его исполнении готова слушать!
Обрадовалась озвучке очередной книги, но…
Чтец очень хорош, но сам текст… Я лично читала перевод и получше. Слишком задуренный перенасыщенный сложными для восприятия оборотами и терминами текст делает книгу академично скучной. Мне довелось читать адаптированный перевод, где все было гораздо интереснее и ярче. В этом же варианте — смысл иногда просто ускользает и как то в сон тянет. Жаль что озвучен именно такой перевод.
Глоток воздуха на фоне огромного количества макулатуры описывающей уход от нынешней реальности во всяческие колдовские и ЛитРПГ-шные миры.
Побольше бы таких книг!