Как неожиданный подарок-знакомство с необычной сказкой «Крабат». Гармоничное сочетание оригинального текста с талантливым переводом и ярким стихотворным пересказом. Очень интересный новый формат. Выразительный, богатый интонациями, голос Елены усиливает впечатление. Буду с нетерпением ждать продолжение.
Это самоучитель выживания души и тела в плену. Сказка немецкого антифашиста и мой любимый текст. Чтобы сделать его наиболее понятным для всех, я самостоятельно перевожу «Крабата» и для сравнения и точности сохраняю также язык оригинала. А потом перевожу прозу в стихи. Прежние переводы этого произведения не кажутся мне передающими в полной мере его красоту.
Добрые, умные, красивые и звучные «Сказки ХафизЫ» для детей и взрослых, которые помнят и любят свое детство. Благодарные слушатели с радостью ожидают новые сказки!
Уверена, что исторический роман Олега Хафизова «Дуэлист», за который в этом году ему присуждена премия журнала «Новый мир», произведет на Вас однозначно положительное впечатление.
Величайшее счастье для читателей — запись произведения в чтении его автора. Создание — и его создатель. Аутентичные логические ударения, паузы и акценты, которые может сделать только он. С его душой в чтении, потому что голос человека — это его дыхание и душа.
Самая веселая и умная проза на свете. Каскад парадоксов и шуток, точнейших наблюдений и причудливых фантазий. А рассказ «Король шатра» — совершенно достоверная история о настоящей любви.
Рассказ — образец истинной русской классики. С детства люблю немецкий романтизм, зная первой большой сказкой «Холодное сердце» Вильгельма Гауфа, но презираю фашизм — все мои прадеды геройски погибли или пострадали на Великой Отечественной войне. Автору удалось сплавить в своем маленьком шедевре все сходства и противоречия двух культур.
Полное отсутствие позерства и рисовки — отличительная черта Олега — отражена и в его авторском чтении. Но это не умаляет значительности текста. Подобное не так легко написать, как прочитать.
Денис Гаврилов обладает поистине удивительным голосом: спокойным, неторопливым, уравновешенным, проникновенным. На мой взгляд, это самый лучший из всех чтецов. Он много трудится во славу Божию на портале Предание.ру
Нежный и женственный, юный голос Натальи Беляевой — мягкий и ласковый, как само ее имя, как аромат ванили и мяты. Прекрасная, очень уместная музыка. Ждем завершения трилогии!
«Вражье-то лепко, а Божье-то крепко». Для соблазняемых «малых сих» хорошо, что Эверс эпигон Уайльда, а не Уайльд, и что книга прочитана не профессиональным голосом Бориса Хасанова, а обыденным и торопливым, незвучным голосом Сергея Кирсанова.
Превосходное исполнение. На редкость уравновешенный спокойный голос. Грудной ребенок может спокойно проспать под чтение три часа, не тревожимый ни одним внезапным актерским вскриком в стиле Смоктуновского.
Ты возводишь строенья,
Будто Гауди новый,
Будто стихотворенье.
Повороты сюжета
Широки и пластичны.
Чтобы выполнить это,
Мало быть методичным.
Надо слышать и видеть,
В явь облечь персонажи,
Иногда ненавидеть
Своеволье в них даже.
Ароматное масло
Архаизмов отмерить,
Чтоб их жизнь не погасла,
Чтоб нельзя – не поверить.
Любя его, как и его страницы. )
www.stihi.ru/avtor/schoenste