Избранное
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Да. Сюда же можно отнести и навязчиво всплывающий образ вентилятора, вращающихся против часовой стрелки лопастей — в современном кинематографе.
Вы очень проницательный читатель, Marius.
Очень глубокие идеи, Marius! Благодарю Вас за развернутый комментарий.
Да, меня это тоже удивило. Они спутали с «Крабатом» )
Я тоже заказала себе в интернете вильнюсское издание 1988 года. И личность Боруты впечатляет.
У меня в поэме не будет чрезмерной детализации, за основу Казис Борута взял все-таки распространенные литовские легенды о Балтарагисе (Белом Роге): «Когда грянула война, когда дрогнул от взрыва бомб старый Вильнюс, зашатались его столетние башни и показалось, что камня на камне не останется в нашем краю, я снова вспомнил Балтарагиса на берегу озера Удруве, и сжалось мое сердце, неужели и он исчезнет вместе со всеми преданиями и этим удивительным краем...» Первый вариант книги (1945) был короче второго, прослушанного нами (1962). Кстати, я уже узнала, что имя Юрги произносится с ударением на 1-ом слоге.
Женя, теперь поэма точно получится! )
Сказочная поэма для меня — условное понятие. Она может быть и сколь угодно краткой, как эти стихи по литовской легенде о ЮРАТЭ:

Что такое янтарь наш?
Это слезы Юратэ.
Дни и ночи бедняжка
Плачет, не виновата,

Что наказан Каститис
За любовь к той, что выше.
Под водой ее плача
Злой Перкунас не слышит.

Рыбака уничтожить
Он послал свои стрелы.
Только ярость не может
Сделать черное белым,

И останется зависть
Только завистью бледной,
Смельчаков и красавиц
Песня – песнью победной!

Все запреты бессильны,
И закон, и порядок
Перед взором умильным,
Перед мигом, что сладок.

26 февраля 2020 года
Да! Мне бы хотелось написать поэму и по этой книге.
Оригинальный текст сказки Гауфа также прочитан мною здесь akniga.org/holodnoe-serdce
Женя, прекрасный отзыв на книгу! Я имела в виду дремучесть и гротескность образа Уршулы в легенде и перечисление многих реально практикующихся и реально действующих обрядов. Это гравюра Гойи.
Как всегда, мудро и тонко, Женя!
В самом деле страшной мне показалась недавно прослушанная легенда Казиса Боруты «Мельница Балтарагиса» www.rulit.me/author/boruta-kazis/melnica-baltaragisa-download-353453.html наверное поскольку в основе лежит не мужское, а женское ведовство. В «Крабате» явное моральное превосходство Тонды, Михала, Крабата, Юро и Канторки над мастером уже обещало победу. Не лихость, как у литовских героев, а именно спокойное превосходство.
Да, Женя, сказка, безусловно, не детская. И в этой попытке сокращенного перевода-пересказа изначально была фальшь.
Прекрасное дополнение для взрослых слушателей, Женя! Еще у меня здесь, не совсем для детей, история создания алфавита в стихах. Конечно, такой ясности, как в рунах, нет. Но и пройти мимо этих фрагментарных сведений нельзя.

Мы в далекой Ахайе.
Пусть же каждый узнает:
Нашей азбуки предки –
Финикийские метки.

Альфа сходна с рогами быка.
Бета – дом, бастион на века.
Гамма – это горбатый верблюд.
Дельта – дверь, и ее стерегут.

Выдох – Эпсилон, как и мольба.
Каппа – пальцы и Ро – голова.
Тета – солнце и Тау – луна.
Звезды – Кси, Мю – морская волна.

В Дзета слышен оружия звон.
Символ твердости – знак Ипсилон.
Эта – лестница: звуки, цвета.
Семь ступеней ее высота.

Пси – как древо, и псюхэ – душа.
Ламбда – ветви растут не спеша.
В круг Омега включен Омикрон.
Фи – для зверя не писан закон.

Йота – меч, попаляющий грех.
Хи – как дар, оделяющий всех.
Пи – палящего солнца лучи,
Согревающи и горячи.

Сигма – зубы. Змеиное Ню
Полыхает, подобно огню.
ну Андерсен то тоже для детей писал-и имхо сработал аккуратно и деликатно. без своего любимого финала. а то мог бы «Да и нечего бояться! — сказал Оле. —Брат заходи.»))
а перевод конечно -неудачный. я понимаю что формально имена собственные не переводятся-но законы худ. литературы важнее правил перевода. мне его имя еще ребенком казалось каким то «эльфийским» но тут датчане не виноваты. но смысл то теряется сильно!
когда читаешь
«Я покажу тебе своего брата, его тоже зовут Оле-Лукойе, но он ни к кому не является больше одного раза в жизни» хочется пожать плечами и сказать-что то у ваших родителей фантазия на имена- не очень"
конечно надо было :"«Я покажу тебе своего брата, его тоже зовут Закрой Глаза, но он ни к кому не является больше одного раза в жизни»
оно конечно рифма имени теряется-но можно было и именем Оле пожертвовать и подобрать скандинавское в нужную рифму.
все одно это псевдоним для датчан))
мы то знаем что настоящие имена братьев Гипнос и Танатос… ну а про третьего брата Эроса, Оле Яльмару, не поведал думаю по соображениям цензуры))
18+))
Да, Женя, есть и более мрачный и взрослый перевод этой сказки ) но здесь я предназначила все для детской аудитории.
Да, Женя, есть и более мрачный и взрослый перевод этой сказки ) но здесь я предназначила все для детской аудитории.
Комментарий закреплен пользователем Елена Вячеславовна Хафизова
Елена Вячеславовна Хафизова
14
3
17 октября мне написал замечательный слушатель из Литвы Marius G., который, собираясь на этой неделе в командировку поблизости от Шварцкольма, решил перечитать КРАБАТА. Он нашел в свободном доступе мою аудиокнигу, она ему понравилась, и я передала с ним в музей KRABAT-Mühle Schwarzkollm свой перевод, поэму, аудио и ещё иллюстрации детей из Тульской детской художественной школы им. В. Д. Поленова, которые они делали в 2012 году под моим руководством. Вчера, 20 октября, был день рождения Отфрида Пройслера, а сегодня мои стихи лежат на музейном Коракторе. Это ли не чудо?
2
KRABAT-Mühle Schwarzkollm 21 октября 2022
1
KRABAT-Mühle Schwarzkollm 21 октября 2022
Прямой эфир скрыть
Надежда 12 минут назад
Великолепное чтение Евгения Терновского так увлекает, что невозможно оторваться! Когда читала эту книгу в бумажном...
Нана 13 минут назад
Жаль поздно прочла комментарии… два раза снова и снова начинала слушать третью главу, но там уже совершенно другая...
Комментарий, написанный по ошибке удалить нельзя?
Skatron 18 минут назад
Будет ли продолжение этой вселенной?
pamplona navarra 22 минуты назад
как? вычислить кубический корень из Графа Монтекристо возведенного во вторую степень. Об этом и есть эта книга
Ирина Казанцева 31 минуту назад
Вот так воспитывают публику, что русские дикие звери и забавы у них такие. Осталось дочитать чуть чуть, не выдержала...
Маяк 41 минуту назад
В том числе) И вам спасибо за прослушивание.
Tzhspb 54 минуты назад
В целом понятно откуда негативные комментарии… Если читать как отдельную книгу, то будет много вопросов. Это...
TinaChka 56 минут назад
Она там не одна, там много таких))
Mascha 57 минут назад
Не заметила ни нарциссизма, ни агрессии. Благодарность за добро, как и обида на тех, кто мешал жить и работать —...
Игорь Демидов 1 час назад
Есть, ага)
Grinberg A. 2 часа назад
В отличии от дворян, помещиков-крепостным жилось не вольготно, подневольно, немногим лучше было крестьянам в колхозах...
Гера Фотич 2 часа назад
Где ее сбросили вполне возможно просчитать — определенное время смерти неделя умножается на скорость течения!...
Нега 2 часа назад
Автор как буд-то перечислил все свои страхи. И даже каким-то чудным образом сюда сколецифобию приплел. Мерзкая...
Евгений Бекеш 2 часа назад
видел чудесные лекции по Булгакову от автора. вроде как она уже нас покинула((
Гера Фотич 2 часа назад
Скорее — это очерк! Но такой градации здесь нет! Хотелось бы иметь!
Алексей Ляпунов 2 часа назад
Благодарю! Рассказ не самый известный, но мне по душе
1702733822 2 часа назад
Нуу, жалко читалу, такое читать — надо быть суперменом.
HEDGEHOG. INC 2 часа назад
Не знаю, пол месяца ещё
dpapl 3 часа назад
чтец новиков, какого виз себя пихает везде, не имея к этому отношениия, уж я то отличу от машины, как бы ни чистил!!!