Благодарю за высокую оценку моей работы над «Алисой...» Уверен, что еще не раз вас смогу порадовать, так как планы у меня наполеоновские. :)
И спасибо также за то, что объяснили, почему вас так царапнуло в данном случае. Как я и предполагал, речь идет не об этой книге, а просто прошлый негативный опыт переносится на то, что никак с ним не связано.
Всего вам доброго! :)))
Позволю заметить, что именно вы затронули темы, которые никоим образом не относятся к данной книге, что дает мне право узнать, кто вы и зачем это делаете. :)
Сам я как раз блюзмен, не понаслышке знающий, что и как делают люди для того, чтобы уметь играть музыку.
С другой стороны, из того, что вы одновременно ведете сейчас три спора в комментариях к трем разным книгам, напрашивается предположение, что вы являетесь в первую очередь любителем споров. Искренне надеюсь, что ошибаюсь в своем предположении. :)))
Вы, кажется, говорите не об этой книге и не о том, что в ней написано и для чего. И, согласно вашим же словам, впустую тратите время, ведя разговоры об этом. :)
Вы угадали, я читаю эту книгу для тех, кто уже любит, знает и слушает блюз, причем не весь, а именно кантри. И они знают, где взять «музыкальное сопровождение». А вот с тем, что она вредна и является словесным мусором, я с вами категорически не согласен. И уж точно это не нагромождение ненужных для понимания фактов, а самое лучшее и глубокое исследование темы. Но, судя по вашему отзыву, вы как раз из тех, кто не в теме, и не собирается в нее погружаться, так что благодарю за мнение и до встречи на страницах более близких вам произведений.
Добавил главу об Эдди Сан Хаусе, патриархе кантри блюза. Она пока единственная, записанная на профессиональном оборудовании, а не на диктофон, но со временем это будет исправлено. Сейчас работаю над последней главой тома, рассказывающей про Томми Джонсона, одного из создателей кантри блюза.
Видите ли, Булгаков так и закончил этот роман. Он умер и завещал черновики своей жене, а та, как могла, продолжала работу над ними более 20 лет и периодически пыталась добиться его издания.
Как и все свои работы, эту постарался сделать в манере аудиоспектакля, используя для создания образов персонажей детские впечатления от прослушивания пластинок со сказками и мультфильмов. Приятного путешествия в Страну чудес! :)
Спасибо за высокую оценку моей работы. Очень рад, что получается находить такой отклик в душах слушателей.
Относительно же возникших у вас вопросов к произведению, могу сказать, что Горький тогда читал на русском языке для политических эмигрантов, собравшихся на вечер столетия со дня рождения Герцена.
«Если мы вспомним, какие настроения преобладали литературе той поры – поры реакции, наступившей после поражения первой русской революции, — нам станет понятнее, почему рассказ “Рождение человека” произвел столь большое впечатление на своих первых слушателей, а затем и на тысячи и тысячи читателей. Леонид Андреев доказывал тогда в своей философской драме “Жизнь Человека” (ее первое действие имело особое название: “Рождение Человека и муки матери”), что страдания матерей ничем не оправданы, так как рождаемые в муках дети обречены на бесцельную и бессмысленную жизнь. Ему вторил М. П. Арцыбашев, заявляя, что лучше людям совсем не появляться на свет, чем рождаться “на жизнь несчастную и бесцельную”. М. Горький гневно ответил этим писателям и всем проповедникам пессимизма в 1912 году в статье “Издалека”.
Но еще более ярким и убедительным ответом был написанный им тогда же рассказ “Рождение человека”. Уж если люди угнетенной, многострадальной народной массы не теряют веры в жизнь, то можно ли простить безверие тем, кто призван поднимать народ па борьбу, а не подавлять его волю отчаянием?!
Спустя год, в 1913 году, В. И. Ленин возразил в статье “Рабочий класс и неомальтузианство” людям, утверждавшим, что нелепо “убеждать матерей рождать детей, чтобы их калечили… доводили до самоубийства!”. Назвав подобные рассуждения мещанскими и реакционными, В. И. Ленин писал: “…”Рождать детей, чтобы их калечили”… Только для этого? Почему же не для того, чтобы они лучше, дружнее, сознательнее, решительнее нашего боролись против современных условий жизни, калечащих и губящих наше поколение??.. Мы боремся лучше, чем наши отцы. Наши дети будут бороться еще лучше, и они победят”
Впоследствии М. Горький тщетно пытался узнать, как сложилась жизнь человека, которому он помог когда-то появиться на свет. Он ничего не узнал об этом, и мы ничего не знаем о судьбе того человека, но нам хорошо известна судьба его поколения».
Огромное спасибо за такой отзыв! Именно этого эффекта и хотелось достигнуть. Я вырос на советских пластинках со сказками и радиоспектаклях, поэтому стремлюсь в своей работе равняться на заданную ими планку.
Значит, удалось передать то, что главный герой мертв уже с самого начала. Именно такое завораживающее ощущение мрачной безысходности у меня от этого рассказа.
Да, в вашем случае совершенно не подходит. А в ближайшее время перезаписывать на профессиональном оборудовании этот роман не планирую, так что не судьба мне поделиться с вами этим романом.
Это мой второй опыт начитки книг после «Капитана Алатристе». Записывал на диктофон обычного телефона в 2019 году, так что прошу не судить слишком строго. Рано или поздно надеюсь завершить всю тетралогию.
И спасибо также за то, что объяснили, почему вас так царапнуло в данном случае. Как я и предполагал, речь идет не об этой книге, а просто прошлый негативный опыт переносится на то, что никак с ним не связано.
Всего вам доброго! :)))
Сам я как раз блюзмен, не понаслышке знающий, что и как делают люди для того, чтобы уметь играть музыку.
С другой стороны, из того, что вы одновременно ведете сейчас три спора в комментариях к трем разным книгам, напрашивается предположение, что вы являетесь в первую очередь любителем споров. Искренне надеюсь, что ошибаюсь в своем предположении. :)))
Относительно же возникших у вас вопросов к произведению, могу сказать, что Горький тогда читал на русском языке для политических эмигрантов, собравшихся на вечер столетия со дня рождения Герцена.
«Если мы вспомним, какие настроения преобладали литературе той поры – поры реакции, наступившей после поражения первой русской революции, — нам станет понятнее, почему рассказ “Рождение человека” произвел столь большое впечатление на своих первых слушателей, а затем и на тысячи и тысячи читателей. Леонид Андреев доказывал тогда в своей философской драме “Жизнь Человека” (ее первое действие имело особое название: “Рождение Человека и муки матери”), что страдания матерей ничем не оправданы, так как рождаемые в муках дети обречены на бесцельную и бессмысленную жизнь. Ему вторил М. П. Арцыбашев, заявляя, что лучше людям совсем не появляться на свет, чем рождаться “на жизнь несчастную и бесцельную”. М. Горький гневно ответил этим писателям и всем проповедникам пессимизма в 1912 году в статье “Издалека”.
Но еще более ярким и убедительным ответом был написанный им тогда же рассказ “Рождение человека”. Уж если люди угнетенной, многострадальной народной массы не теряют веры в жизнь, то можно ли простить безверие тем, кто призван поднимать народ па борьбу, а не подавлять его волю отчаянием?!
Спустя год, в 1913 году, В. И. Ленин возразил в статье “Рабочий класс и неомальтузианство” людям, утверждавшим, что нелепо “убеждать матерей рождать детей, чтобы их калечили… доводили до самоубийства!”. Назвав подобные рассуждения мещанскими и реакционными, В. И. Ленин писал: “…”Рождать детей, чтобы их калечили”… Только для этого? Почему же не для того, чтобы они лучше, дружнее, сознательнее, решительнее нашего боролись против современных условий жизни, калечащих и губящих наше поколение??.. Мы боремся лучше, чем наши отцы. Наши дети будут бороться еще лучше, и они победят”
Впоследствии М. Горький тщетно пытался узнать, как сложилась жизнь человека, которому он помог когда-то появиться на свет. Он ничего не узнал об этом, и мы ничего не знаем о судьбе того человека, но нам хорошо известна судьба его поколения».