«Орфей спускается в ад»:
Леди Торренс – Вера Марецкая
Джейб Торренс – Сергей Цейц
Вэл Ксавье – Геннадий Некрасов
Долли Хамма – Наталья Ткачёва
Бьюлла Биннингс – Этель Марголина
Пиви Биннингс – Константин Сидорук
Дог Хамма – Андрей Цимбал
Кэрол Катрир – Тамара Чернова
Ви Толбот – Варвара Сошальская
Шериф Толбот – Сергей Годзи
Дэвид Катрир – Алексей Зубов
Сиделка Портет – Серафима Бирман
Клоун – Борис Афицинский.
Московский государственный академический театр им. Моссовета. Постановка 1961 года.
«Крик или игра для двоих»:
Клэр — Маргарита Терехова
Феличе — Андрей Сергеев.
Государственный академический театр им. Моссовета. Год записи 1989.
Действительно — крик. Продолжающий звучать и в наступившей тишине. Яростный, тоскливый, безумный…
Мучением было слушать, но прервать, остановить их диалог — невозможно, словно толкнуть в пропасть их обоих.
В феврале 1819 года Владимир Даль закончил обучение в Петербургском морском корпусе. 18-летний мичман был направлен служить на Черноморский флот. Путь предстоял неблизкий. На паре почтовых лошадей молодой офицер отправился в дорогу. Погода стояла морозная, а казённая шинель совсем не грела. Старый ямщик подбадривая юношу, указал на небо: набегали тучи.
— «Замолаживает, барин».
Даль не понял о чём речь и переспросил. Ямщик охотно объяснил:
— «Пасмурнеет, потеплеет скоро».
К его удивлению почти замёрзший молодой человек достал записную книжку и стал писать. Замолаживать — иначе пасмурнить, в Новгородской губернии значит заволакиваться тучами, говоря о небе, клониться к ненастью. Так Владимир Иванович Даль записал первое слово для будущего 4-томного Толкового словаря живого великорусского языка. Зная эту историю, друзья-литераторы сочинили анекдот:
— «Подмолаживает, однако» — сказал ямщик, глядя на синеющее небо. Мичман Даль поудобнее устроился в санях и стал записывать: подмолаживает — быстро холодает. А ямщик тем временем продолжил:
— «Потолопиться бы нам, балин, а то замёлзнем».
4 февраля исполняется 150 лет со дня рождения известного русского писателя Михаила Михайловича Пришвина, которого Паустовский называл «певцом русской природы». И действительно, словно добрый волшебник он умел видеть и чувствовать природу, понимал язык зверей и птиц, слушал капели, здоровался с солнышком, разговаривал с цветами и деревьями. И своим читателям рассказывал, какое богатство нас окружает — настоящая «кладовая солнца с сокровищами жизни». О творчестве Пришвина знает каждый школьник: на его рассказах о животных, о природе мы росли. Но что это был за человек, с какой судьбой, о чем он думал и что пережил — большинство из нас не знает.
Михаил Михайлович Пришвин родился в Елецком уезде Орловской губернии (ныне Елецкий район Липецкой области), в фамильном имении Хрущёво-Лёвшино, которое в своё время было куплено дедом, преуспевающим купцом. В 1882 году маленького Мишу отдали учиться в начальную деревенскую школу, а на следующий год он был переведён в первый класс Елецкой классической гимназии. В гимназии успехом не блистал — за 6 лет учёбы дошёл только до четвертого класса. Из-за конфликта с учителем географии В.В. Розановым — будущим известным религиозным философом, был отчислен из гимназии с «волчьим билетом» «за дерзость учителю». Заканчивать обучение пришлось в тюменском Александровском училище. В 1900 году Пришвин отправился в Германию, где окончил агрономическое отделение Лейпцигского университета. По завершению учёбы вернулся в Россию.
В России Пришвин трудился агрономом, писал исследовательские работы по разведению картофеля, был женат на простой девушке, которая занималась домашнем хозяйством. Жизнь была такой понятной и предсказуемой. Но Пришвину чего-то не хватало. Ему всегда нравилась работа со словом, ему нравилось писать. Он начинает публиковать заметки о крестьянской жизни в газете «Русские ведомости». Также начинает сочинять и рассказы, но не успешно. Рукописи из издательства возвращаются без комментариев. И вот однажды где-то на Охтинских огородах что в Петербурге, Пришвин встретил этнографа Николая Ончукова «Отправляйтесь в путешествие на Север за сказками», — посоветовал этнограф. Пришвину нужно было решиться или оставаться на стабильной работе агронома и писать о картошке, или отправиться в экспедицию практически без гроша в кармане.
«Я выбрал себе медленный, какой-то тележный, этнографический путь к литературе, смешной для блестящего таланта», — говорил Пришвин. Он напишет о Дальнем Востоке, Средней Азии, Кавказе, Крыме и Русской равнине. «Я написал просто виденное и вышла книга «В краю непуганых птиц», за которую меня настоящие учёные произвели в этнографы, не представляя себе всю глубину моего невежества в этой науке".
Михаил Пришвин уехал в экспедицию простым агрономом, а вернулся настоящим писателем. Когда этнограф Андрей Воронов прочитал книгу Пришвина, он сказал: «Я вам завидую. Я всю жизнь изучал родной мне Олонецкий край и не мог так написать и не могу. Вы сердцем постигаете и пишете».
Все произведения писателя проникнуты страстной любовью к родной природе, простым людям, пониманием своеобразной поэзии их сосуществования. Широкую известность получили детские рассказы и повести Пришвина «Зверь-бурундук», «Лисичкин хлеб», «Кладовая Солнца».
Наиболее известное произведение писателя — сказка-быль «Кладовая солнца», написанная в 1945 г. Она состоит из двенадцати главок-эпизодов. Время действия — послевоенные годы. В дневниковых записях автор назвал своё творение «Друг человека», где главным героем должна была стать собака Травка. Но потом было найдено поэтическое название «Кладовая солнца», и Пришвин ввёл в текст рассуждения о торфе и торфяных богатствах, скрытых в болотах.
Сам Пришвин своей главной книгой считал «Дневники», которые он вёл в течении полувека (1905-1954). «Дневники» писателя, посвящённые трагическим страницам истории ХХ века, совершенно меняет наше представление о Пришвине как «певце природы». Впервые без всяких сокращений этот литературный архив в 25 томов стал публиковаться отдельными книгами только в 1990-е годы после отмены цензуры. И перед нами предстал неизвестный Пришвин – современник гонений на Церковь, глубоко и остро переживавший разрушение храмов, разрушение веры, жестокость окружающей действительности… Как говорил сам писатель: «За каждую строчку моего дневника — десять лет расстрела».
Последние полгода писатель был болен. Скончался Михаил Михайлович Пришвин 16 января 1954 года от онкологического заболевания. Похоронен в Москве на Введенском кладбище.
Ровно 80 лет назад – 2 февраля 1943 года – завершилось самое масштабное и ожесточенное сражение в истории человечества — Сталинградская битва, ставшая переломным моментом в ходе Великой Отечественной войны. Бои за город продолжались целых 200 дней. На Мамаев курган было сброшено столько снарядов, что после освобождения там не росла трава в течение двух лет. Человеческие потери были огромны с обеих сторон и, по некоторым подсчетам, превысили 2,5 миллиона.
Не удивительно, что битва, изменившая мировую историю, нашла свое отражение в литературе. К этой теме обращались многие писатели: Константин Симонов («Дни и ночи»), Василий Гроссман («За правое дело»), Юрий Бондарев («Горячий снег»), Михаил Алексеев («Мой Сталинград»), Виктор Некрасов («В окопах Сталинграда»).
«В окопах Сталинграда» — одна из правдивых и вместе с тем самых тонких повестей о Великой Отечественной войне, которая увидела свет через год после окончания войны. За книгу, где описывалась оборона города в 1942-1943 годах, автор в 1947 г. получил Сталинскую премию 2-й степени. Правда, потом книга попала в черные списки, была изъята из библиотек и стала библиографической редкостью.
В основу повести лег фронтовой дневник писателя, участвовавшего в битве – от начала и до конца. Он описывает тяжелые бои, трудности, с которыми сталкивались солдаты во время войны. Здесь нет ни руководящей роли партии, ни культа вождя: это страшная правда о Сталинграде.
«Полный поворот кругом» — радиоспектакль по одноимённой новелле Уильяма Фолкнера. Он был записан в 1964 году на Всесоюзном радио, буквально через два года после первой публикации на русском языке. Новелла увидела свет в серии приложение к журналу «Огонёк», тонкой книжечки небольшого формата. Это единственный спектакль, поставленный на радио Андреем Тарковским.
Тарковский сам написал сценарий, переслушав немало радиоспектаклей и «слуховых пьес», популярных в конце 1920-х годов на радио, ориентируясь также на сценические работы своего отца, написавшего для радио несколько пьес. Работа велась более двух месяцев. Только один подбор актёров занял у него около месяца. Роль Богарта начал репетировать с Владимиром Высоцким, но из-за творческого конфликта заменил его на Александра Лазарева. Потом, не желая использовать базу шумовых эффектов из архива радио, он, загрузившись тяжёлой аппаратурой, вместе с звукорежиссёром поехал в Юрмалу, чтобы записать шум моря и крики чаек. Музыку для радиоспектакля написал композитор Вячеслав Овчинников, для этого ему понадобился целый симфонический оркестр.
Вся литературная редакция радио, а также редакция отдела музыки и детского творчества во главе с Николаем Литвиновым пришла на прослушку радиопостановки. Спектакль, длился 55 мин. и был встречен овациями. Главный редактор радиокомитета тут же подписал его выход в свет. Но в последний момент спектакль сняли с эфира. Для того, чтобы заплатить гонорар актёрам, 14 апреля 1965 года спектакль разрешили передать для жителей Средней Азии и Зауралья. Через год по настоянию Тарковского спектакль повторили ещё раз, после чего плёнку с записью отправили в архив с суровой пометкой «Строго огран. использ.». И только через 22 года «Полный поворот кругом» вышел на широкую аудиторию. Как раз недавно умер великий мастер, перестройка была в самом разгаре и фильмы Тарковского показывали везде. Тут и вспомнили про «Полный поворот кругом» и дали в эфир на всю страну. Сама звукозапись сохранилась только чудом, вероятно потому. что регулярно менявшиеся руководители радиовещания и фонотеки или ничего не знали об этой передаче, или считали плёнку давно размагниченной.
«Полный поворот кругом» один из лучших военных рассказов Фолкнера. Автор отсылает нас к событиям Первой мировой войны. Но на самом деле какая именно война не имеет никакого значения. Рассказ или новелла вообще не об этом, а о том, что герой — это тот, кто честно делает своё дело, он делает то, что должно быть сделано и он честно выполняет свой долг.
«По Ленинграду смерть метет,
Она теперь везде,
Как ветер.
Мы не встречаем Новый год –
Он в Ленинграде незаметен».
Юрий Воронов. «31 декабря 1941 года.»
27 января – памятная дата в истории нашей страны – в этот день 80 лет назад в ходе наступательной операции было прорвано кольцо блокады Ленинграда. В мировой истории нет подвига, равного подвигу Ленинграда в годы Великой Отечественной войны. 900 долгих дней и ночей вера в победу, добро и справедливость помогала ленинградцам бороться с врагом. Город, окруженный немецкими войсками, жил, работал, сражался…
* * *
Дневник Елены Мухиной оставил неизгладимое впечатление. В её основе лежит реальная история реальной девочки, жившей в Ленинграде до лета 1942 года. Перелистывая страницу за страницей, видишь, как меняются взгляды, устои, принципы человека, столкнувшегося с огромными испытаниями. И только две мысли постоянно бьются в голове: хочу есть и хочу жить.
25 января исполнилось бы 85 лет известному и любимому многими актеру, певцу и поэту Владимиру Семеновичу Высоцкому. Его творческая жизнь – это более 600 песен и стихов, 20 ролей в театре и около 30 ролей сыгранных в кино. На спектакли с его участием в легендарной Таганке всегда были аншлаги. А песни знала и исполняла вся страна.
Свои первые песни Высоцкий начал писать в начале 60-х годов. Это были песни в стиле «дворовой романтики» и не воспринимались всерьез ни Высоцким, ни теми, кто был их первыми слушателями. Спустя несколько лет он напишет знаменитую «Подводную лодку», о которой Игорь Кохановский впоследствии скажет: «Подводная лодка – это было уже всерьез. И я думаю, что именно эта песня заявила о том, что пора его творческой юности кончилась».
Примерно в это время Владимир Высоцкий приходит в Театр на Таганке, который по выражению самого Высоцкого, стал для него «своим театром». Параллельно с работой в театре были киноработы.
«Работать надо!» – была его любимая поговорка. Если бы он мог, он работал бы круглые сутки. Сон – 3-4 часа, остальное – работа. Песни свои он писал в основном ночью. Приходил домой после спектакля и садился за работу.
Сам Высоцкий так говорил об авторской песне: «Я хочу сказать и заверить, что авторская песня требует очень большой работы. Эта песня все время живет с тобой, не дает тебе покоя ни днем, ни ночью».
Надо было прожить несколько жизней, чтобы прочувствовать все персонажи, обрисованные в песнях. Фронтовики, слушавшие его песни о войне, были уверены, что он лично пережил все то, о чем писал. Люди, слушавшие его песни «с криминальным уклоном», были уверены, что он сидел. Моряки, альпинисты, шоферы-дальнобойщики – все считали его своим. В каждой песне была правда жизни.
«Кому сказать спасибо, что – живой!» – написал Высоцкий в своем известном стихотворении. Он жив и сегодня, благодаря людской памяти, «питающейся» и по сей день его стихотворениями, драматургическими произведениями, киноролями, песнями…
Радиоспектакль «Незнакомка» поставлен режиссёром Анатолием Эфросом по произведению Александра Блока. Этот радиоспектакль о Поэте с большой буквы, о Большом Поэте. Нам предстоит ощутить атмосферу, в которой жил и сочинял Поэт, предстоит погрузиться в этот прекрасный мир образов и видений, растворяющихся в туманах и вновь возникающих. Погрузиться в мир увлекающий Поэта, пробуждающий нашу фантазию, волнующий воображение; мир нежный и хрупкий, резкий и мрачный, уточнённый, нереальный и такой конкретный.
В роли Поэта — Владимир Высоцкий. На радио Высоцкий записал несколько спектаклей, три из них поставлены Анатолием Эфросом: «Мартин Иден», «Каменный гость» (ещё до фильма Михаила Швейцера «Маленькие трагедии») и спектакль «Незнакомка».
Сегодня 25 января в Татьянин день у Владимира Семёновича Высоцкого день рождения. Сегодня ему исполнилось бы 85 лет.
В этот день 240 лет назад родился один из самых выдающихся французских писателей XIX века Анри Мари Бейль, писавший под псевдонимом Стендаль. Классик французской литературы при жизни славился как салонный острослов и интеллектуал. А вот его писательские опыты успеха не имели. Почти все его произведения прошли незамеченными, лишь изредка вызывая рецензии далеко не всегда благоприятные. Ситуацию не изменил и хвалебный отзыв Бальзака, который распознал в Стендале истинного художника слова. Судьбой Стендаля была посмертная слава. Тем не менее Мериме высоко ценил его, Гёте и Пушкин с удовольствием читали его произведения. Стефан Цвейг назвал его «новым Коперником в астрономии сердца», искуснейшим психологом всех времён и великим знатоком человеческой души.
Стендаль родился 23 января 1783 года в городе Гренобль. Ещё в детстве Стендаль потерял мать и воспитанием мальчика в основном занимался дед, который был знаком со многими литературными деятелями. В общеобразовательной школе Анри проучился всего 3 года, зато самостоятельно освоил математику, философию, логику.
В 1799 году Стендаль едет в Париж, чтобы продолжить своё образование, но вместо этого добровольно поступает в армию Наполеона, в драгунский полк. В 1812 году Стендаль принял участие в русской компании Наполеона, был свидетелем Бородинского сражения, видел как горела оставленная Москва. Когда армия Наполеона была разбита, он оставляет службу и переселяется в Италию. Этот период биографии Стендаля ознаменован началом литературной деятельности. Но несмотря на это, материальное положение писателя остаётся сложным, а настроение — пессимистичным.
В 1830 году увидел свет самый знаменитый роман Стендаля — «Красное и черное», вершина творчества писателя. Это трагическая история энергичного и талантливого плебея, мечтающего о славе Наполеона. Короткая жизнь Жюльена Сореля прошла в охоте за счастьем, которое он понимал как реализацию своей мечты. Делая карьеру, Жюльен следовал холодному расчету, но в глубине души всегда спорил с самим собой, разрываясь между честолюбием и любовью. Это и сыграло роковую роль в его судьбе, честолюбивым мечтам не суждено было осуществиться.
Последние годы своей жизни Стендаль провёл в мрачном расположении духа, испытывая серьёзные финансовые трудности. Он рисовал пистолеты на полях своих рукописей и писал многочисленные завещания. Он умер 23 марта 1842 года от апоплексического удара, упав прямо на улице. Похоронен Стендаль на кладбище Монмартр. В завещании он просил написать на могильной плите на итальянском языке: «Арриго Бейль Миланец Писал, любил, жил».
Причиной, по которой писатель не получил известность при жизни, была его особая манера письма. Позднее Андре Жид и Максим Горький охарактеризовали произведения писателя как «письма в будущее». И теперь через столько лет его произведения читают во всём мире миллионы людей. Каждое новое поколение читает Стендаля по-своему, но всегда находит в нём созвучные своему времени черты.
«… у каждого свой крест, каждый должен знать своё и незачем обременять своей ношей другого». Пётр Проскурин.
22 января исполнилось 95 лет со дня рождения одному из ярких представителей русской художественной литературы XX века Петру Лукичу Проскурину, творчество которого неразрывно связано с судьбой русского народа. Его романы «Корни обнажаются в бурю», трилогия «Судьба», «Имя твоё», «Отречение», книги повестей и рассказов отражают сложный, героический путь нашего народа на протяжении всего трагического ХХ века. Герой Проскурина в романе «Судьба» говорит: «Не знаю, есть ли душа у каждого человека, вот у народа она непременно есть…». Книги Проскурина о войне навсегда вошли в исторический «генофонд» нашей литературы, многие поколения советской, российской молодежи выросли на этих произведениях.
Детские и юношеские годы будущего писателя прошли в Брянской области. В детстве ему пришлось пережить страшные годы Великой Отечественной войны. 13-летний мальчик Петя увидел, как вместе с фашистами пришла на родную Брянщину небывалая по своей жестокости война. Он познал весь ужас оккупации, понял, какой высокой ценой заплатил народ за победу над фашизмом. Вот почему в прозе Проскурина тема войны занимает главное место, его герои – олицетворение целого поколения, прошедшего ужасы войны. «Я тщательно смог их выписать только потому, – замечал Проскурин, – что сам умирал не однажды. Смерть невозможно описать, если ты не умирал сам».
По знаменитой трилогии «Судьба», «Имя твоё» и «Отречение» была создана кинодилогия «Любовь земная» и «Судьба», сценарий к которой был написан самим Петром Лукичом. Эти фильмы по-прежнему вызывает у всех нас чувство сопереживания героям и огромной гордости за своё Отечество.
Произведения Петра Лукича навсегда останутся в нашей отечественной литературе, они ярко запечатлели целую эпоху в истории великой советской страны. Его повести и рассказы не утрачивают своей актуальности, поскольку в них отражена боль и правда, любовь к родной земле, и в них продолжает биться горячее сердце писателя.
Я мало жил, но сердцу ясно,
Что мир мне чужд, как миру я…
В этот день ровно 235 лет назад родился великий английский поэт-романтик Джордж Гордон Байрон. Вот уже два века имя Байрон и слово поэт звучат как синонимы, а синдром «байронизма», поразивший в своё время Европу и Россию, в той или иной мере присущ чуть ли не каждому, кто пишет стихи.
Джордж Гордон Байрон родился 22 января 1788 года в Лондоне, в знатной, но очень бедной семье. Это был второй брак его отца — капитана Джорджа Байрона, который женился на Кэтрин Гордон из-за денег. На момент рождения сына, он уже промотал её состояние, а когда Джорджу-младшему исполнилось три года, отец скончался и обрёк их на нищенское существование. Кэтрин не очень жаловала сына вниманием и любовью, на нём вымещала все свои проблемы и с каждым годом становилась всё жёстче и злее. Страдания Байрону доставлял и физический недостаток — он родился с врождённой хромотой, из-за которой над ним постоянно насмехались сверстники.
Под влиянием этих обстоятельств формировался характер будущего поэта. Он стал стеснительным и замкнутым подростком, который чувствовал себя комфортно только в минуты одиночества, когда его окружали книги и собственные мечты. Это его состояние отразилось практически во всех будущих произведениях.
Творческая биография Джорджа Байрона началась в 1806 году, когда он выпустил свою первую книгу под названием «Стихи на случай». Через год он представил ещё один сборник своих поэзий — «Часы досуга». Только благодаря творчеству, поэт наконец-то почувствовал свою значимость, уверенность в себе и своих возможностях.
В 1812 году поэт издаёт первые две части своего произведения «Паломничество Чайльд-Гарольда». В этом романтическом повествовании описывается путник, которому довелось столкнуться с разочарованием и полным крушением его надежд на совершенство мира. Естественно. что под маской этого путника скрывался сам Байрон, его печали и страдания. На протяжении следующих двух лет поэт был увлечён созданием восточных поэм — «Гяур», «Лара», «Абидосская невеста». После этого о Байроне заговорили. Его стихами бредила вся Европа, а к 25 годам он был самым знаменитым человеком Англии. Женщины слетались к нему как мотыльки на огонь. Мужчины мечтали быть похожими на него. Публика повторяла с придыханием «Лорд Байрон» — восхищённо рассматривала портреты безупречного денди и пыталась запомнить несметное количество женских имён, вписанных судьбой в жизнь и творчество великого англичанина.
Трагическая смерть оборвала жизнь Джорджа Байрона в 36 лет. Это случилось 19 апреля 1824 года. Похороны поэта состоялись рядом с родовым имением Ньюстед, владельцем которого он был долгие годы. На могиле поэта высечена следующая эпитафия:
«Но нечто есть во мне, что не умрет,
Чего ни смерть, ни времени полет,
Ни клевета врагов не уничтожит,
Что в эхе многократном оживет»
Смерть Байрона не сократила и не уменьшила его славы. Интерес к его личности и его творчеству по-прежнему велик, и вокруг его имени до сих пор бушуют страсти и ведутся споры. Байрон был легендой своего времени и остаётся таким и в наше время. Он был романтиком, но, в отличие от своих собратьев по перу, его романтизм был окрашен в более прагматичные тона.
16 января исполнилось 115 лет со дня рождения известного советского писателя, драматурга и сценариста Павла Филипповича Нилина (настоящая фамилия – Данилин). Наверное, каждый писатель думает о своей главной книге и идёт к ней всю жизнь. Другой остаётся автором одной книги, которая делает ему литературное имя. Но бывает, что сразу два произведения выделяются среди других, становятся как бы равновеликими вершинами. Такими вершинами в творчестве Павла Нилина стали повести «Жестокость» и «Испытательный срок», которые сразу же после их появления были оценены, как заметные достижения нашей литературы.
Будущий писатель родился в Иркутске, в семье ссыльного поселенца из крестьян. В 10 лет Павел остался без отца, рано начал работать — сначала подручным кузнеца, в 14 лет — учеником слесаря, затем кочегаром, рабочим на лесопильном заводе. Уже комсомольцем служил в уголовном розыске в таежном городке Тулуне. На основе этого опыта он писал свои первые заметки и фельетоны и публиковал их в иркутской газете «Власть труда». В беседе с начинающими литераторами Павел Филиппович говорил: «Я перепробовал много ремёсел. И теперь мне кажется, что я всегда хотел быть только писателем».
В 1929 г. он переехал в Москву, где сотрудничал со столичными изданиями. Спустя 7 лет в журнале «Новый мир» вышел первый роман «Человек идет в гору», посвященный шахтерам Донбасса. Писался он в духе времени, о «героях труда» и «ударниках пятилеток», тем не менее, был достоверным и добрым. Именно переделка его в сценарий фильма «Большая жизнь» (1939) принесла писателю первый успех. Фильм получил широкое признание, передав энтузиазм эпохи, а актерские работы Бориса Андреева, Петра Алейникова, Марка Бернеса, песня «Спят курганы темные…» полюбились зрителю. Нилин стал лауреатом Сталинской премии. Вторая серия «Большой жизни» (1946) обещала создателям успех первой. Но Нилин и режиссер Леонид Луков не учли момента. Они показали разрушенный после войны Донбасс и реалистически выписали, что не все служившие немцам, – стопроцентные враги. Картина резко не понравилась Сталину и легла на полку. Ожидающий от вождя еще одной премии, Нилин не получил денег даже за сценарий.
Творческая пауза тянулась до 1955 года, когда он, вспомнив юную службу в уголовном розыске, сочинил повести «Испытательный срок» и «Жестокость». Особенно пришлась ко времени «Жестокость», – о разочаровании романтичных революционеров-комсомольцев при столкновении с карьеризмом. Повести «Испытательный срок» и «Жестокость» были единодушно оценены критикой. Их перевели на всевозможные языки и экранизировали. Нилин мгновенно поднялся и стал членом правления Союза писателей СССР.
Последний успех настиг Павла Нилина, когда у него появился в кино свой режиссер – Иосиф Хейфиц. В 1975 вышел фильм «Единственная…», экранизация рассказа «Дурь», с участием Валерия Золотухина, Владимира Высоцкого и Елены Прокловой. А в 1979 – мелодрама «Впервые замужем» по одноименному рассказу писателя. Эти фильмы до сих пор идут по телевизору, ибо Нилин на склоне лет нашел свою фишку – рассказ о личной жизни обычных людей с мельчайшими бытовыми подробностями.
Жизнь писателя – постоянный испытательный срок. Но есть испытательный срок и у произведений. И в тех случаях, когда спустя десятилетия эти книги живут, можно говорить, что они этот испытательный срок выдержали.
395 лет назад 12 января 1628 года на свет появился знаменитый французский писатель-сказочник Шарль Перро, автор многих известных сказок. Мало кто знает, что он был маститым поэтом и литературным критиком своего времени, академиком Французской академии, секретарём Академии надписей и изящной словесности, автором солидных научных трудов. Но всемирную славу и любовь ему принесли не научные книги, а чудесные сказки. Неоспоримая заслуга писателя в том, что он стал основателем целого пласта в мировой литературе — волшебной литературной сказки.
Считается. что сказочником этого человека сделала, отнюдь, не сказочная семейная жизнь. Получая насмешки от одноклассников в колледже, Перро до зрелых лет жутко стеснялся женщин. Он женился в 44 года на 18-летней девушке, которую до этого видел лишь однажды. Как ни странно брак с Мари Гюшон оказался счастливым. Но через шесть лет замужества Мари умерла от оспы, против которой медицина была бессильна.
Говорят, что образ Спящей красавицы навеял Шарлю характер Мари. А ещё, что оставшийся без супруги многодетный отец просто вынужден был как-то развлекать своих отпрысков и начал сочинять сказки. Ну, не совсем сочинять — очень многие истории он слышал в детстве от нянек, и не случайно потом гуляло выражение, что «Перро собрал весь мёд с губ своих кормилиц». Фактически только одна сказка — «Рике с хохолком» создана по оригинальному авторскому сюжету, а все остальные в том или ином виде гуляли по фольклорам разных европейских стран.
А знаете ли вы, что все его сказки существуют в двух версиях? Одна — детская, в нашей стране это перевод и обработка Ивана Тургенева. Вторая — взрослая … вот тут не для слабонервных. В этой версии почти нет счастливого конца, но есть жестокость, насилие и сексуальное тоже. Например, в сказке о Спящей красавице чужеземный король её не целует, а а воспользовался её бессознательным телом, а потом уехал восвояси. В сказке о Красной шапочке волк съедает не только бабушку но и полдеревни в придачу, а Красная шапочка затем заманивает его в яму с кипящей смолой. В сказке о Золушке сёстрам всё-таки удаётся примерить башмачок, для чего одна из них отрубает себе палец, другая — пятку, но затем их разоблачают своим пением голуби.
Шарль Перро ушёл из жизни 16 мая 1703 года. Он так и не узнал, что благодаря ему сказки стали полноправным жанром в искусстве, а звание писателя-сказочника является теперь одним из самых престижных и уважаемых в мировой литературе. Перро сочинял стихи, оды, писал и литературные изыскания, но все они давно забыты, а вот сказки Шарля Перро остались навсегда.
«Иногда мне начинает казаться, что счастье — только в погоне за счастьем… И ещё в воспоминаниях» А.Н. Толстой.
10 января исполняется 140 лет со дня рождения выдающегося русского писателя Алексея Николаевича Толстого. Он прошёл путь от провинциального писателя до классика советской литературы. А современники слагали о нём байки и анекдоты, называли писателя «красным графом», подчёркивая парадокс его биографии. Рассказывают, что приезжающих в шикарный особняк советского классика, встречал пожилой дворецкий, который торжественно объявлял гостям, мол, графа дома нет, «их сиятельство — на партсобрании». В 1917 году большевикам удалось разделаться с титулами и их носителями, но Толстому удалось невозможное. «Товарищ граф» стал воплощением компромисса: ненавидя большевиков, он преданно служил режиму.
Алексей Николаевич Толстой родился в студёный зимний день 10 января 1883 года в городе Николаевске Самарской губернии. В этот день на улице падал белый и пушистый снег. Родного отца, графа Николая Александровича Толстого, офицера лейб-гвардии гусарского полка и знатного самарского помещика, маленький Алёша почти не знал. Эти Толстые были дальними родственниками Льва Николаевича Толстого. Так Алексей Толстой приходился Льву Николаевичу внучатым племянником в 4-ом поколении. Его мать Александра Леонтьевна происходила из рода Тургеневых. Эти Тургеневы не были родственниками писателю Тургеневу. Из их рода был декабрист Николай Тургенев. Будучи беременной сыном Алексеем Александра Леонтьевна ушла от мужа и стала жить с земским служащим А.А. Быстром, который заменил Алексею отца.
Первоначальное образование Алёша получил дома под руководством приглашённого учителя, но именно своей матушке он был обязан искренней любовью к чтению, В 1897 году семья переезжает в Самару, где будущий писатель поступает в реальное училище. Окончив его в 1901 году едет в Петербург, где поступает на отделение механики Технологического института. Ещё в студенчестве он почувствовал страсть к писательству. После практики на Урале сочинил повесть «Старая башня», которая стала его дебютом в литературе.
Во время Первой мировой воины Толстой был корреспондентом на фронте. После Октябрьской революции уехал в эмиграцию и годы с 1918 по 1923 провёл за границей. Писать Алексей Николаевич не перестал и там: в эти годы увидела свет его повесть «Детство Никиты».
По возвращению на родину его ждал неожиданно тёплый приём. Он стал считаться (после Максима Горького) писателем № 2 в СССР. Дважды Толстой становился лауреатом Сталинской премии, в третий раз — посмертно. А вот среди писателей существовало два лагеря: один выступал за него, второй — против, обвиняя его в заискиванию перед властями. Анна Ахматова прямо высказывала своё негативное отношение, а Осип Мандельштам, однажды, даже дал Алексею Толстому пощёчину.
До последних дней трудился Толстой над своей главной книгой — большим историческим романом эпохи Петра Великого, замысел которого возник ещё до революции. Книга по праву считается одним из лучших исторических романов, посвященных выдающемуся российскому монарху. Она имела феноменальный успех в России и русском зарубежье. Хотя историческая концепция Толстого много лет вызывает споры и возражения, художественная сила романа убедительна и привлекательна для многих поколений читателей. Роман «Пётр Первый» прочно вошёл в золотой фонд советской литературы. С 1947 по 1990 годы он был переиздан в СССР 97 раз.
В июне 1944 года врачи обнаружили у Толстого злокачественную опухоль лёгкого. Тяжёлая болезнь не дала ему дожить до конца войны. Он умер 23 февраля 1945 года.
3 июля 1957 года в Москве был установлен памятник выдающемуся русскому писателю Алексею Николаевичу Толстому. Он находится в небольшом уютном сквере недалеко от Никитских ворот, вблизи улицы и дома, где жил писатель.
Книга слушается на одном дыхании. Не была ранее знакома с произведениями Теодора Драйзера, но очень рада, что это знакомство состоялось – зашла на сайт в надежде найти что-либо интересное и увидела в ветке чей-то кратенький отзыв об этой книге, решила заглянуть, а тут такое сокровище… Действительно, «золотая коллекция» выписанных женских судеб наряду с Джейн Эйр, Анной Карениной, Евгенией Гранде, шолоховской Аксиньей, стейнбековской миссис Джоуд (мать семейства) и др. Именно благодаря таланту писателя, сумевшему точно описать жизнь таковой, какая она есть на самом деле, передать все чувства, переживания героев, затрагиваются самые тонкие струны души, и просто невозможно остаться равнодушной – пробуждается эмоциональная память, сопереживаешь героям, становятся понятными их чувства, тревоги, душевные муки и метания, борьба в первую очередь с самим собой. Парадокс в том, что я для себя до конца так и не решила, нравится мне главная героиня или нет, хотя автор постарался сделать её однозначно положительным персонажем. На мой взгляд, такая однозначность сделала её образ по сравнению с другими героями произведения наиболее «заштампованным» — изобилующим клише – такой добродетельный «наивности образчик». На мой вкус, наиболее живым и трогательным получился у автора отец семейства – Герхард – маленький человек, а по сути Человечище – на таких людях держится земля – работяга, смиренно тянущий свою лямку, лишённый всякой гордыни и тщеславия – думаю, о таких сказано в Евангелии — «Многие же будут первые последними, и последние первыми (Мф 19:27–30)». Коммунисты попытались воплотить данную идею ещё в земной жизни – любимая песенная строчка революционеров: «Кто был ничем, тот станет всем», но им до конца так и не удалось — не позволили – очень обидно, конечно. Благодаря подобным произведениям, начинаешь ещё больше уважать К. Маркса с его «Капиталом» и убеждаться в правильности его идей.
Что же касается «богача Лестера Кейна», то это пример баловня судьбы, которому задаром было дано всё уже по факту рождения – прекрасная любящая семья и дом «полная чаша», богатство, положение в свете, любовь в лице обожающей его и по-собачьи преданной ему женщины – счастье на расстоянии вытянутой руки, но он собственноручно пустил свою жизнь под откос — пустой, никчёмный человечишка, циничный и вечно создающий себе и другим проблемы, так как настоящих проблем у него отродясь не было, да ещё и пытающийся подать это всё под соусом благородства и своей исключительности – «страдальца», которого все обманули и обидели.
В целом, книга крайне меланхоличная, вгоняющая в тягостные размышления и тоску – настоящая литература, ставящая вопросы и заставляющая думать. Данный эффект ещё более усиливается минорной музыкой, стопроцентно подходящей к повествованию – хочется отметить работу звукорежиссёров, но тем, кто не любит музыкальное сопровождение, наверно лучше поискать другой вариант озвучивания, т. к. будет тяжеловато – музыки будет много.
Это вторая книга, которую я прослушала в исполнении Алёны (Елены) Сидоровой – первой была «Заблудившийся автобус» Дж. Стейнбека — и опять полный восторг – это не просто чтение, а артистическое исполнение в стиле «театр одного актёра», опять-таки, кому нравится более нейтральное озвучивание, то благо, что есть другие варианты.
«Двенадцать месяцев» Самуила Маршака одна из самых волшебных новогодних сказок. Но многие даже не подозревают о том, что она появилась в разгар Великой Отечественной войны, когда Маршак уже не писал для детей. Во время войны он занимался тем, что считал важным в то время — писал для газеты «На страже Родины», публиковал стихи в «Правде», создавал антифашистские плакаты, содействовал сбору средств в Фонд обороны. Но однажды он получил письмо от маленького мальчика. В письме шестилетний корреспондент спрашивал — «почему он (Маршак), которого дети считают своим собственным писателем, изменил им и последний год писал только для взрослых?» Этот наивный детский вопрос заставил писателя вернуться к сказкам даже в такое не сказочное время.
В основу сюжета легла сказка Божены Немцовой, хотя Маршак утверждал, что с первоисточником познакомился гораздо позже, а на тот момент слышал лишь чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в устном пересказе. Кроме пьесы писатель создал и прозаическую версию услышанной легенды и опубликовал с подзаголовком «Славянская сказка». В оригинале не было королевы и её учителя профессора — только мачеха, её дочь и падчерица.
Свой замысел Маршак объяснил так: «Я долго думал над финалом. Нельзя же было оставить падчерицу в царстве месяцев и выдать её замуж за Апреля-месяца. Я решил вернуть её домой — из сказки в реальную жизнь — с тем, чтобы все месяцы гостили у неё по очереди и приносили ей в подарок то, чем каждый из них богат… Мне хотелось, чтобы сказка рассказала о том, что только простодушным и честным людям открывается природа, ибо постичь её тайны может только тот, кто соприкасается с трудом».
В июне 1943 года Маршак прочитал пьесу труппе МХАТ. К сожалению воплотить «Двенадцать месяцев» на сцене удалось только после войны в 1947 году. В 1956 году вышел рисованный советский мультфильм. А в 1980 году японцы совместно с «Союзмультфильмом» выпустили «Двенадцать месяцев» в жанре анимэ. Интересно, что в японском прокате сказка шла под несколько мистическим названием — «Лес — живой».
Ну и, конечно, самой известной экранизацией стал фильм Анатолия Граника, вышедший в 1972 году. Съёмки проходили летом, в павильоне, поэтому и зима, и подснежники были искусственными. Но это не сказалось на популярности фильма, благодаря замечательной игре актёров. Кстати, Анатолий Граник снял ещё один замечательный фильм по сказке Маршака «Умные вещи». Но эти фильмы Маршак уже не увидел — он умер 4 июля 1964 года.
Наверно, так и рождаются настоящие сказки — вопреки всем трагическим обстоятельствам, даже во время войны, и приносят чудеса тем, кто в них верит.
Ровно 135 лет назад, а именно 25 декабря 1887 года в газете «Новое время» был опубликован рассказ А.П. Чехова «В учёном обществе», позже названный «Каштанка» — история молодой рыжей собачки, чуть было не ставшей звездой цирка.
В основе рассказа лежит история, которая произошла с известным дрессировщиком В. Дуровым. Вот как это было на самом деле. Жила у столяра собака по кличке Каштанка. Неизвестно, мучил ли её внук столяра как написано в чеховском рассказе, но то, что потерявшаяся собачка была подобрана известным артистом Дуровым это факт, и то, что прежний хозяин узнал её во время представления, тоже правда. А вот дальше всё было иначе, нежели в книге. Дуров судился со столяром из-за собачки. Артист предложил старику деньги и тот начал колебаться. Судья понял, что тот не так уж и нуждается в собаке и Каштанка осталась у дрессировщика. Эти сведения взяты из книги Владимира Дурова «Каштанка, Бяшка и Запятайка».
Любопытно, что и у других героев рассказа — гуся, кота и свиньи — тоже были свои прототипы. Известно, что у того же Дурова была дрессированная свинья, любимица публики. О ней Чехов рассказал в «Осколках московской жизни» (16 марта 1885 г.). О дрессированном гусе в цирке Соломонского Чехов также рассказал в «Осколках» (7 сентября 1885 г.). Также известно, что кот Фёдор Тимофеевич жил у Чехова, о чём писатель упоминает в своих письмах 1887 года.
Следует сказать, что Чехов любил животных и чудесно о них рассказывал. В доме писателя в Мелехово всегда были голуби, кошки, собаки, а одно время даже жил ручной журавль. Двум своим таксам он дал смешные клички — Бром и Хина.
А вот почему Антон Павлович изменил в своём рассказе концовку этой истории, остаётся загадкой. Может быть хотел показать, что собачья душа не падка на сытую жизнь и артистическую славу? А может не хотел портить такой замечательно душевный рассказ описанием судебной тяжбы и человеческой меркантильности?
Сегодня 22 декабря своё 85-летие отметил бы замечательный детский писатель Эдуард Николаевич Успенский. Каждый человек в нашей стране знает имена придуманных им сказочных героев. А ещё он автор сценариев мультфильмов, а также работал в детских передачах «Радионяня», «Спокойной ночи малыши», «АБВГДейка», был автором идеи создания детского издательства «Самовар», главным редактором журнала «Простоквашино».
Эдуард Успенский родился 22 декабря 1937 года в городе Егорьевске Московской области. Отец был сотрудником аппарата ЦК ВКП(б), мама — инженером-машиностроителем. Ещё в школе, учась в старших классах, Эдуард был назначен вожатым к малышне. С тех пор он прирос к этой малышне на всю жизнь, всегда был заводилой, организатором, вожаком. Учась в Московском авиационном институте, организовывал капустники и КВН. Именно здесь проявился талант Эдуарда Николаевича как писателя. Он писал юморески и шуточные стихи. Окончив институт, три года проработал в конструкторском бюро, затем ушёл в литературу.
Творческий путь начал как юморист, написал и выпустил несколько юмористических книг. По собственному признанию, в детскую литературу попал случайно. Его детские стихи начали печатать в газете как юмористические, они звучали в передаче «С добрым утром». Широкую известность Успенский обрёл как автор детских книжек, многие из которых стали классикой детской литературы: «Крокодил Гена и его друзья» (1966), «Дядя Фёдор, пёс и кот» (1973) и др.
Многие герои произведений Эдуарда Успенского так или иначе отражают самого автора. Например, Чебурашка, которого нашли в ящике с апельсинами, появился не просто так. Это след сильного детского впечатления, произведённого на маленького тогда ещё Эдика огромным хамелеоном, которого ребёнок увидел в Одесском порту рядом с ящиками бананов. Именно это загадочное и невиданное ранее существо побудило писателя создать образ такого диковинного существа. А имя неизвестному науке зверьку помогли придумать приятели, звавшие свою дочку Чебурашкой из-за её неуклюжих падений, по словарю В. Даля «чебурахалась».
Персонажи Успенского, как правило имеют жизненных прототипов. К примеру, крокодил Гена по характеру и манере поведения — друг Эдуарда Успенского композитор Ян Френкель. Хулиганистая старуха Шапокляк списана с первой жены писателя. Домовитый и обстоятельный кот Матроскин один-в-один Анатолий Тараскин, редактор киножурнала «Фитиль», умоливший Успенского не давать коту его фамилию ( сперва кот был Тараскиным ), а потом весьма об этом пожалевший: «Хороший кот получился, зря я фамилию пожадничал».
Почему все рассказы Успенского дети встречают с восторгом? Ответ достаточно прост — для того, чтобы интересно писать для детей нужно самому в душе быть немного ребёнком. По признанию самого автора его любимый персонаж — это клоун, всегда добрый и весёлый, он не боится бороться за правду и справедливость и высмеивать человеческие пороки.
Эдуарда Успенского не стало 14 августа 2018 года. Он скончался на 81-м году жизни в своём загородном доме в деревне Пучково от тяжелого онкологического заболевания. Но остались его замечательные книги. «Одна моя книжка заканчивается так: Ребята, больше читайте, это вам советуют члены вашей семьи: мама, папа, бабушка, дедушка и я – Эдуард Успенский», – говорил писатель.
21 декабря исполняется 105 лет выдающемуся немецкому писателю, лауреату Нобелевской премии Генриху Бёллю. Он принадлежит к тому поколению, которому выпало пройти через нелёгкий нравственный выбор между насилием и подчинением. В его романах можно встретить и людей самых мирных профессий, и жестоких молодчиков, неостанавливающихся ни перед какими преступлениями. Он был не только пацифистом, но и противником любого насилия. Наверное, поэтому Бёлль был так популярен в СССР в конце 60-х и начале 70-х годов. Его книги раскупали мгновенно, а на спектакль «Глазами клоуна», поставленный в театре им. Моссовета по одноимённому роману, невозможно было достать билет.
Генрих Теодор Бёлль родился в 1917 году в Кёльне, в католической семье простого ремесленника. Любовь к литературе проявилась ещё в школьные годы, Бёлль даже устроился работать в книжную лавку. В средней школе Генрих оказался одним из немногих учеников, отказавшийся вступать в гитлерюгенд. В 1939 году Генрих Бёлль поступил в Кёльнский университет, однако его обучение было прервано той же осенью — будущего писателя с началом Второй мировой войны призвали в вермахт. Воевал Бёлль пехотинцем большей частью во Франции, участвовал в боях на территории Украины. Четыре раза был ранен, несколько раз симулировал болезни, пытаясь уклониться от воинской службы. В 1945 году при первой же возможности он сдался в плен американским солдатам.
Ощущение вины подтолкнуло Генриха к началу серьёзной литературной деятельности. В 1950 году был опубликован сборник рассказов «Путник, придёшь когда в Спа...», в котором Бёлль описал все ужасы войны во всех его проявлениях: разрушение семьи, голодающие военнопленные, брошенные города и бесконечное страдание, заполнившее мир.
«Глазами клоуна» — пожалуй, самый известный роман Генриха Бёлля, вышедший в 1963 году. Повествование ведётся от лица главного героя. Ганс Шнир — клоун, описывает происходящие события, чередуя рассказ с воспоминаниями и размышлениями. Он одинок, замкнут, его не понимает семья, он не находит нравственного и духовного взаимопонимания с возлюбленной Мари. Тут практически нет войны и её последствий, а чувство вины за сделанное миллионами уступает место стыду за собственные поступки, осознанию ответственности за сделанное.
В конце шестидесятых писатель посетил Советский Союз и снял документальный фильм о Фёдоре Достоевском и Петербурге. В 1972 году Бёлль становится лауреатом Нобелевской премии по литературе, не в последнюю очередь благодаря вышедшему за год до этого роману «Групповой портрет с дамой». В нём писатель постарался в последний раз наиболее широко рассмотреть причины, которые привели немецкий народ к восходу нацизма и Второй мировой войне. В это же время Бёлль знакомится с Александром Солженицыным и втайне вывозит из СССР его рукописи, чтобы издать их за рубежом. Когда в 1974 году Солженицына высылают из страны, его у себя дома принимает Бёлль. В результате этого, произведения немецкого писателя были запрещены к публикации в Советском Союзе.
В последние годы Бёлль писал мало, сосредоточившись на общественной деятельности. За ним прочно закрепился титул «совести нации», который он отвергал до последнего. В 1985 году Бёлля не стало.
Генрих Бёлль прошёл путь типичного немца своего поколения. 10 декабря 1972 года в Стокгольме в речи по случаю вручения Нобелевской премии он сказал о себе: «Сам я просто немец. Единственное удостоверение личности, которое мне никто не должен выписывать и продлевать — это язык, на котором я пишу».
Дааа, вот и Уильям Шекспир, желая прославиться и не имея таланта и фантазии брал, халтурщик, то героев Гомера, то итальянских новеллистов нещадно копировал, то древнеримских авторов, то древнегреческих. Да что так далеко ходить. Так называемый сказочник Евгений Шварц сп… ил у Андерсена Снежную Королеву, но его, однако, превзошел ещё больший халтурщик Григорий Горин, который пи… л почём зря у всех, сам то, бездарем был полным, обобрал и Распэ с Мюнхгаузеном, и Алексея Толстого с Калиостро и даже такого же халтурщика Шекспира с Ромео и Джульеттой. Вот так, братия, беда просто.
Леди Торренс – Вера Марецкая
Джейб Торренс – Сергей Цейц
Вэл Ксавье – Геннадий Некрасов
Долли Хамма – Наталья Ткачёва
Бьюлла Биннингс – Этель Марголина
Пиви Биннингс – Константин Сидорук
Дог Хамма – Андрей Цимбал
Кэрол Катрир – Тамара Чернова
Ви Толбот – Варвара Сошальская
Шериф Толбот – Сергей Годзи
Дэвид Катрир – Алексей Зубов
Сиделка Портет – Серафима Бирман
Клоун – Борис Афицинский.
Московский государственный академический театр им. Моссовета. Постановка 1961 года.
«Крик или игра для двоих»:
Клэр — Маргарита Терехова
Феличе — Андрей Сергеев.
Государственный академический театр им. Моссовета. Год записи 1989.
Действительно — крик. Продолжающий звучать и в наступившей тишине. Яростный, тоскливый, безумный…
Мучением было слушать, но прервать, остановить их диалог — невозможно, словно толкнуть в пропасть их обоих.
— «Замолаживает, барин».
Даль не понял о чём речь и переспросил. Ямщик охотно объяснил:
— «Пасмурнеет, потеплеет скоро».
К его удивлению почти замёрзший молодой человек достал записную книжку и стал писать. Замолаживать — иначе пасмурнить, в Новгородской губернии значит заволакиваться тучами, говоря о небе, клониться к ненастью. Так Владимир Иванович Даль записал первое слово для будущего 4-томного Толкового словаря живого великорусского языка. Зная эту историю, друзья-литераторы сочинили анекдот:
— «Подмолаживает, однако» — сказал ямщик, глядя на синеющее небо. Мичман Даль поудобнее устроился в санях и стал записывать: подмолаживает — быстро холодает. А ямщик тем временем продолжил:
— «Потолопиться бы нам, балин, а то замёлзнем».
Михаил Михайлович Пришвин родился в Елецком уезде Орловской губернии (ныне Елецкий район Липецкой области), в фамильном имении Хрущёво-Лёвшино, которое в своё время было куплено дедом, преуспевающим купцом. В 1882 году маленького Мишу отдали учиться в начальную деревенскую школу, а на следующий год он был переведён в первый класс Елецкой классической гимназии. В гимназии успехом не блистал — за 6 лет учёбы дошёл только до четвертого класса. Из-за конфликта с учителем географии В.В. Розановым — будущим известным религиозным философом, был отчислен из гимназии с «волчьим билетом» «за дерзость учителю». Заканчивать обучение пришлось в тюменском Александровском училище. В 1900 году Пришвин отправился в Германию, где окончил агрономическое отделение Лейпцигского университета. По завершению учёбы вернулся в Россию.
В России Пришвин трудился агрономом, писал исследовательские работы по разведению картофеля, был женат на простой девушке, которая занималась домашнем хозяйством. Жизнь была такой понятной и предсказуемой. Но Пришвину чего-то не хватало. Ему всегда нравилась работа со словом, ему нравилось писать. Он начинает публиковать заметки о крестьянской жизни в газете «Русские ведомости». Также начинает сочинять и рассказы, но не успешно. Рукописи из издательства возвращаются без комментариев. И вот однажды где-то на Охтинских огородах что в Петербурге, Пришвин встретил этнографа Николая Ончукова «Отправляйтесь в путешествие на Север за сказками», — посоветовал этнограф. Пришвину нужно было решиться или оставаться на стабильной работе агронома и писать о картошке, или отправиться в экспедицию практически без гроша в кармане.
«Я выбрал себе медленный, какой-то тележный, этнографический путь к литературе, смешной для блестящего таланта», — говорил Пришвин. Он напишет о Дальнем Востоке, Средней Азии, Кавказе, Крыме и Русской равнине. «Я написал просто виденное и вышла книга «В краю непуганых птиц», за которую меня настоящие учёные произвели в этнографы, не представляя себе всю глубину моего невежества в этой науке".
Михаил Пришвин уехал в экспедицию простым агрономом, а вернулся настоящим писателем. Когда этнограф Андрей Воронов прочитал книгу Пришвина, он сказал: «Я вам завидую. Я всю жизнь изучал родной мне Олонецкий край и не мог так написать и не могу. Вы сердцем постигаете и пишете».
Все произведения писателя проникнуты страстной любовью к родной природе, простым людям, пониманием своеобразной поэзии их сосуществования. Широкую известность получили детские рассказы и повести Пришвина «Зверь-бурундук», «Лисичкин хлеб», «Кладовая Солнца».
Наиболее известное произведение писателя — сказка-быль «Кладовая солнца», написанная в 1945 г. Она состоит из двенадцати главок-эпизодов. Время действия — послевоенные годы. В дневниковых записях автор назвал своё творение «Друг человека», где главным героем должна была стать собака Травка. Но потом было найдено поэтическое название «Кладовая солнца», и Пришвин ввёл в текст рассуждения о торфе и торфяных богатствах, скрытых в болотах.
Сам Пришвин своей главной книгой считал «Дневники», которые он вёл в течении полувека (1905-1954). «Дневники» писателя, посвящённые трагическим страницам истории ХХ века, совершенно меняет наше представление о Пришвине как «певце природы». Впервые без всяких сокращений этот литературный архив в 25 томов стал публиковаться отдельными книгами только в 1990-е годы после отмены цензуры. И перед нами предстал неизвестный Пришвин – современник гонений на Церковь, глубоко и остро переживавший разрушение храмов, разрушение веры, жестокость окружающей действительности… Как говорил сам писатель: «За каждую строчку моего дневника — десять лет расстрела».
Последние полгода писатель был болен. Скончался Михаил Михайлович Пришвин 16 января 1954 года от онкологического заболевания. Похоронен в Москве на Введенском кладбище.
Не удивительно, что битва, изменившая мировую историю, нашла свое отражение в литературе. К этой теме обращались многие писатели: Константин Симонов («Дни и ночи»), Василий Гроссман («За правое дело»), Юрий Бондарев («Горячий снег»), Михаил Алексеев («Мой Сталинград»), Виктор Некрасов («В окопах Сталинграда»).
«В окопах Сталинграда» — одна из правдивых и вместе с тем самых тонких повестей о Великой Отечественной войне, которая увидела свет через год после окончания войны. За книгу, где описывалась оборона города в 1942-1943 годах, автор в 1947 г. получил Сталинскую премию 2-й степени. Правда, потом книга попала в черные списки, была изъята из библиотек и стала библиографической редкостью.
В основу повести лег фронтовой дневник писателя, участвовавшего в битве – от начала и до конца. Он описывает тяжелые бои, трудности, с которыми сталкивались солдаты во время войны. Здесь нет ни руководящей роли партии, ни культа вождя: это страшная правда о Сталинграде.
Тарковский сам написал сценарий, переслушав немало радиоспектаклей и «слуховых пьес», популярных в конце 1920-х годов на радио, ориентируясь также на сценические работы своего отца, написавшего для радио несколько пьес. Работа велась более двух месяцев. Только один подбор актёров занял у него около месяца. Роль Богарта начал репетировать с Владимиром Высоцким, но из-за творческого конфликта заменил его на Александра Лазарева. Потом, не желая использовать базу шумовых эффектов из архива радио, он, загрузившись тяжёлой аппаратурой, вместе с звукорежиссёром поехал в Юрмалу, чтобы записать шум моря и крики чаек. Музыку для радиоспектакля написал композитор Вячеслав Овчинников, для этого ему понадобился целый симфонический оркестр.
Вся литературная редакция радио, а также редакция отдела музыки и детского творчества во главе с Николаем Литвиновым пришла на прослушку радиопостановки. Спектакль, длился 55 мин. и был встречен овациями. Главный редактор радиокомитета тут же подписал его выход в свет. Но в последний момент спектакль сняли с эфира. Для того, чтобы заплатить гонорар актёрам, 14 апреля 1965 года спектакль разрешили передать для жителей Средней Азии и Зауралья. Через год по настоянию Тарковского спектакль повторили ещё раз, после чего плёнку с записью отправили в архив с суровой пометкой «Строго огран. использ.». И только через 22 года «Полный поворот кругом» вышел на широкую аудиторию. Как раз недавно умер великий мастер, перестройка была в самом разгаре и фильмы Тарковского показывали везде. Тут и вспомнили про «Полный поворот кругом» и дали в эфир на всю страну. Сама звукозапись сохранилась только чудом, вероятно потому. что регулярно менявшиеся руководители радиовещания и фонотеки или ничего не знали об этой передаче, или считали плёнку давно размагниченной.
«Полный поворот кругом» один из лучших военных рассказов Фолкнера. Автор отсылает нас к событиям Первой мировой войны. Но на самом деле какая именно война не имеет никакого значения. Рассказ или новелла вообще не об этом, а о том, что герой — это тот, кто честно делает своё дело, он делает то, что должно быть сделано и он честно выполняет свой долг.
Она теперь везде,
Как ветер.
Мы не встречаем Новый год –
Он в Ленинграде незаметен».
Юрий Воронов. «31 декабря 1941 года.»
27 января – памятная дата в истории нашей страны – в этот день 80 лет назад в ходе наступательной операции было прорвано кольцо блокады Ленинграда. В мировой истории нет подвига, равного подвигу Ленинграда в годы Великой Отечественной войны. 900 долгих дней и ночей вера в победу, добро и справедливость помогала ленинградцам бороться с врагом. Город, окруженный немецкими войсками, жил, работал, сражался…
* * *
Дневник Елены Мухиной оставил неизгладимое впечатление. В её основе лежит реальная история реальной девочки, жившей в Ленинграде до лета 1942 года. Перелистывая страницу за страницей, видишь, как меняются взгляды, устои, принципы человека, столкнувшегося с огромными испытаниями. И только две мысли постоянно бьются в голове: хочу есть и хочу жить.
Свои первые песни Высоцкий начал писать в начале 60-х годов. Это были песни в стиле «дворовой романтики» и не воспринимались всерьез ни Высоцким, ни теми, кто был их первыми слушателями. Спустя несколько лет он напишет знаменитую «Подводную лодку», о которой Игорь Кохановский впоследствии скажет: «Подводная лодка – это было уже всерьез. И я думаю, что именно эта песня заявила о том, что пора его творческой юности кончилась».
Примерно в это время Владимир Высоцкий приходит в Театр на Таганке, который по выражению самого Высоцкого, стал для него «своим театром». Параллельно с работой в театре были киноработы.
«Работать надо!» – была его любимая поговорка. Если бы он мог, он работал бы круглые сутки. Сон – 3-4 часа, остальное – работа. Песни свои он писал в основном ночью. Приходил домой после спектакля и садился за работу.
Сам Высоцкий так говорил об авторской песне: «Я хочу сказать и заверить, что авторская песня требует очень большой работы. Эта песня все время живет с тобой, не дает тебе покоя ни днем, ни ночью».
Надо было прожить несколько жизней, чтобы прочувствовать все персонажи, обрисованные в песнях. Фронтовики, слушавшие его песни о войне, были уверены, что он лично пережил все то, о чем писал. Люди, слушавшие его песни «с криминальным уклоном», были уверены, что он сидел. Моряки, альпинисты, шоферы-дальнобойщики – все считали его своим. В каждой песне была правда жизни.
«Кому сказать спасибо, что – живой!» – написал Высоцкий в своем известном стихотворении. Он жив и сегодня, благодаря людской памяти, «питающейся» и по сей день его стихотворениями, драматургическими произведениями, киноролями, песнями…
В роли Поэта — Владимир Высоцкий. На радио Высоцкий записал несколько спектаклей, три из них поставлены Анатолием Эфросом: «Мартин Иден», «Каменный гость» (ещё до фильма Михаила Швейцера «Маленькие трагедии») и спектакль «Незнакомка».
Сегодня 25 января в Татьянин день у Владимира Семёновича Высоцкого день рождения. Сегодня ему исполнилось бы 85 лет.
Стендаль родился 23 января 1783 года в городе Гренобль. Ещё в детстве Стендаль потерял мать и воспитанием мальчика в основном занимался дед, который был знаком со многими литературными деятелями. В общеобразовательной школе Анри проучился всего 3 года, зато самостоятельно освоил математику, философию, логику.
В 1799 году Стендаль едет в Париж, чтобы продолжить своё образование, но вместо этого добровольно поступает в армию Наполеона, в драгунский полк. В 1812 году Стендаль принял участие в русской компании Наполеона, был свидетелем Бородинского сражения, видел как горела оставленная Москва. Когда армия Наполеона была разбита, он оставляет службу и переселяется в Италию. Этот период биографии Стендаля ознаменован началом литературной деятельности. Но несмотря на это, материальное положение писателя остаётся сложным, а настроение — пессимистичным.
В 1830 году увидел свет самый знаменитый роман Стендаля — «Красное и черное», вершина творчества писателя. Это трагическая история энергичного и талантливого плебея, мечтающего о славе Наполеона. Короткая жизнь Жюльена Сореля прошла в охоте за счастьем, которое он понимал как реализацию своей мечты. Делая карьеру, Жюльен следовал холодному расчету, но в глубине души всегда спорил с самим собой, разрываясь между честолюбием и любовью. Это и сыграло роковую роль в его судьбе, честолюбивым мечтам не суждено было осуществиться.
Последние годы своей жизни Стендаль провёл в мрачном расположении духа, испытывая серьёзные финансовые трудности. Он рисовал пистолеты на полях своих рукописей и писал многочисленные завещания. Он умер 23 марта 1842 года от апоплексического удара, упав прямо на улице. Похоронен Стендаль на кладбище Монмартр. В завещании он просил написать на могильной плите на итальянском языке: «Арриго Бейль Миланец Писал, любил, жил».
Причиной, по которой писатель не получил известность при жизни, была его особая манера письма. Позднее Андре Жид и Максим Горький охарактеризовали произведения писателя как «письма в будущее». И теперь через столько лет его произведения читают во всём мире миллионы людей. Каждое новое поколение читает Стендаля по-своему, но всегда находит в нём созвучные своему времени черты.
22 января исполнилось 95 лет со дня рождения одному из ярких представителей русской художественной литературы XX века Петру Лукичу Проскурину, творчество которого неразрывно связано с судьбой русского народа. Его романы «Корни обнажаются в бурю», трилогия «Судьба», «Имя твоё», «Отречение», книги повестей и рассказов отражают сложный, героический путь нашего народа на протяжении всего трагического ХХ века. Герой Проскурина в романе «Судьба» говорит: «Не знаю, есть ли душа у каждого человека, вот у народа она непременно есть…». Книги Проскурина о войне навсегда вошли в исторический «генофонд» нашей литературы, многие поколения советской, российской молодежи выросли на этих произведениях.
Детские и юношеские годы будущего писателя прошли в Брянской области. В детстве ему пришлось пережить страшные годы Великой Отечественной войны. 13-летний мальчик Петя увидел, как вместе с фашистами пришла на родную Брянщину небывалая по своей жестокости война. Он познал весь ужас оккупации, понял, какой высокой ценой заплатил народ за победу над фашизмом. Вот почему в прозе Проскурина тема войны занимает главное место, его герои – олицетворение целого поколения, прошедшего ужасы войны. «Я тщательно смог их выписать только потому, – замечал Проскурин, – что сам умирал не однажды. Смерть невозможно описать, если ты не умирал сам».
По знаменитой трилогии «Судьба», «Имя твоё» и «Отречение» была создана кинодилогия «Любовь земная» и «Судьба», сценарий к которой был написан самим Петром Лукичом. Эти фильмы по-прежнему вызывает у всех нас чувство сопереживания героям и огромной гордости за своё Отечество.
Произведения Петра Лукича навсегда останутся в нашей отечественной литературе, они ярко запечатлели целую эпоху в истории великой советской страны. Его повести и рассказы не утрачивают своей актуальности, поскольку в них отражена боль и правда, любовь к родной земле, и в них продолжает биться горячее сердце писателя.
Что мир мне чужд, как миру я…
В этот день ровно 235 лет назад родился великий английский поэт-романтик Джордж Гордон Байрон. Вот уже два века имя Байрон и слово поэт звучат как синонимы, а синдром «байронизма», поразивший в своё время Европу и Россию, в той или иной мере присущ чуть ли не каждому, кто пишет стихи.
Джордж Гордон Байрон родился 22 января 1788 года в Лондоне, в знатной, но очень бедной семье. Это был второй брак его отца — капитана Джорджа Байрона, который женился на Кэтрин Гордон из-за денег. На момент рождения сына, он уже промотал её состояние, а когда Джорджу-младшему исполнилось три года, отец скончался и обрёк их на нищенское существование. Кэтрин не очень жаловала сына вниманием и любовью, на нём вымещала все свои проблемы и с каждым годом становилась всё жёстче и злее. Страдания Байрону доставлял и физический недостаток — он родился с врождённой хромотой, из-за которой над ним постоянно насмехались сверстники.
Под влиянием этих обстоятельств формировался характер будущего поэта. Он стал стеснительным и замкнутым подростком, который чувствовал себя комфортно только в минуты одиночества, когда его окружали книги и собственные мечты. Это его состояние отразилось практически во всех будущих произведениях.
Творческая биография Джорджа Байрона началась в 1806 году, когда он выпустил свою первую книгу под названием «Стихи на случай». Через год он представил ещё один сборник своих поэзий — «Часы досуга». Только благодаря творчеству, поэт наконец-то почувствовал свою значимость, уверенность в себе и своих возможностях.
В 1812 году поэт издаёт первые две части своего произведения «Паломничество Чайльд-Гарольда». В этом романтическом повествовании описывается путник, которому довелось столкнуться с разочарованием и полным крушением его надежд на совершенство мира. Естественно. что под маской этого путника скрывался сам Байрон, его печали и страдания. На протяжении следующих двух лет поэт был увлечён созданием восточных поэм — «Гяур», «Лара», «Абидосская невеста». После этого о Байроне заговорили. Его стихами бредила вся Европа, а к 25 годам он был самым знаменитым человеком Англии. Женщины слетались к нему как мотыльки на огонь. Мужчины мечтали быть похожими на него. Публика повторяла с придыханием «Лорд Байрон» — восхищённо рассматривала портреты безупречного денди и пыталась запомнить несметное количество женских имён, вписанных судьбой в жизнь и творчество великого англичанина.
Трагическая смерть оборвала жизнь Джорджа Байрона в 36 лет. Это случилось 19 апреля 1824 года. Похороны поэта состоялись рядом с родовым имением Ньюстед, владельцем которого он был долгие годы. На могиле поэта высечена следующая эпитафия:
«Но нечто есть во мне, что не умрет,
Чего ни смерть, ни времени полет,
Ни клевета врагов не уничтожит,
Что в эхе многократном оживет»
Смерть Байрона не сократила и не уменьшила его славы. Интерес к его личности и его творчеству по-прежнему велик, и вокруг его имени до сих пор бушуют страсти и ведутся споры. Байрон был легендой своего времени и остаётся таким и в наше время. Он был романтиком, но, в отличие от своих собратьев по перу, его романтизм был окрашен в более прагматичные тона.
Будущий писатель родился в Иркутске, в семье ссыльного поселенца из крестьян. В 10 лет Павел остался без отца, рано начал работать — сначала подручным кузнеца, в 14 лет — учеником слесаря, затем кочегаром, рабочим на лесопильном заводе. Уже комсомольцем служил в уголовном розыске в таежном городке Тулуне. На основе этого опыта он писал свои первые заметки и фельетоны и публиковал их в иркутской газете «Власть труда». В беседе с начинающими литераторами Павел Филиппович говорил: «Я перепробовал много ремёсел. И теперь мне кажется, что я всегда хотел быть только писателем».
В 1929 г. он переехал в Москву, где сотрудничал со столичными изданиями. Спустя 7 лет в журнале «Новый мир» вышел первый роман «Человек идет в гору», посвященный шахтерам Донбасса. Писался он в духе времени, о «героях труда» и «ударниках пятилеток», тем не менее, был достоверным и добрым. Именно переделка его в сценарий фильма «Большая жизнь» (1939) принесла писателю первый успех. Фильм получил широкое признание, передав энтузиазм эпохи, а актерские работы Бориса Андреева, Петра Алейникова, Марка Бернеса, песня «Спят курганы темные…» полюбились зрителю. Нилин стал лауреатом Сталинской премии. Вторая серия «Большой жизни» (1946) обещала создателям успех первой. Но Нилин и режиссер Леонид Луков не учли момента. Они показали разрушенный после войны Донбасс и реалистически выписали, что не все служившие немцам, – стопроцентные враги. Картина резко не понравилась Сталину и легла на полку. Ожидающий от вождя еще одной премии, Нилин не получил денег даже за сценарий.
Творческая пауза тянулась до 1955 года, когда он, вспомнив юную службу в уголовном розыске, сочинил повести «Испытательный срок» и «Жестокость». Особенно пришлась ко времени «Жестокость», – о разочаровании романтичных революционеров-комсомольцев при столкновении с карьеризмом. Повести «Испытательный срок» и «Жестокость» были единодушно оценены критикой. Их перевели на всевозможные языки и экранизировали. Нилин мгновенно поднялся и стал членом правления Союза писателей СССР.
Последний успех настиг Павла Нилина, когда у него появился в кино свой режиссер – Иосиф Хейфиц. В 1975 вышел фильм «Единственная…», экранизация рассказа «Дурь», с участием Валерия Золотухина, Владимира Высоцкого и Елены Прокловой. А в 1979 – мелодрама «Впервые замужем» по одноименному рассказу писателя. Эти фильмы до сих пор идут по телевизору, ибо Нилин на склоне лет нашел свою фишку – рассказ о личной жизни обычных людей с мельчайшими бытовыми подробностями.
Жизнь писателя – постоянный испытательный срок. Но есть испытательный срок и у произведений. И в тех случаях, когда спустя десятилетия эти книги живут, можно говорить, что они этот испытательный срок выдержали.
Считается. что сказочником этого человека сделала, отнюдь, не сказочная семейная жизнь. Получая насмешки от одноклассников в колледже, Перро до зрелых лет жутко стеснялся женщин. Он женился в 44 года на 18-летней девушке, которую до этого видел лишь однажды. Как ни странно брак с Мари Гюшон оказался счастливым. Но через шесть лет замужества Мари умерла от оспы, против которой медицина была бессильна.
Говорят, что образ Спящей красавицы навеял Шарлю характер Мари. А ещё, что оставшийся без супруги многодетный отец просто вынужден был как-то развлекать своих отпрысков и начал сочинять сказки. Ну, не совсем сочинять — очень многие истории он слышал в детстве от нянек, и не случайно потом гуляло выражение, что «Перро собрал весь мёд с губ своих кормилиц». Фактически только одна сказка — «Рике с хохолком» создана по оригинальному авторскому сюжету, а все остальные в том или ином виде гуляли по фольклорам разных европейских стран.
А знаете ли вы, что все его сказки существуют в двух версиях? Одна — детская, в нашей стране это перевод и обработка Ивана Тургенева. Вторая — взрослая … вот тут не для слабонервных. В этой версии почти нет счастливого конца, но есть жестокость, насилие и сексуальное тоже. Например, в сказке о Спящей красавице чужеземный король её не целует, а а воспользовался её бессознательным телом, а потом уехал восвояси. В сказке о Красной шапочке волк съедает не только бабушку но и полдеревни в придачу, а Красная шапочка затем заманивает его в яму с кипящей смолой. В сказке о Золушке сёстрам всё-таки удаётся примерить башмачок, для чего одна из них отрубает себе палец, другая — пятку, но затем их разоблачают своим пением голуби.
Шарль Перро ушёл из жизни 16 мая 1703 года. Он так и не узнал, что благодаря ему сказки стали полноправным жанром в искусстве, а звание писателя-сказочника является теперь одним из самых престижных и уважаемых в мировой литературе. Перро сочинял стихи, оды, писал и литературные изыскания, но все они давно забыты, а вот сказки Шарля Перро остались навсегда.
10 января исполняется 140 лет со дня рождения выдающегося русского писателя Алексея Николаевича Толстого. Он прошёл путь от провинциального писателя до классика советской литературы. А современники слагали о нём байки и анекдоты, называли писателя «красным графом», подчёркивая парадокс его биографии. Рассказывают, что приезжающих в шикарный особняк советского классика, встречал пожилой дворецкий, который торжественно объявлял гостям, мол, графа дома нет, «их сиятельство — на партсобрании». В 1917 году большевикам удалось разделаться с титулами и их носителями, но Толстому удалось невозможное. «Товарищ граф» стал воплощением компромисса: ненавидя большевиков, он преданно служил режиму.
Алексей Николаевич Толстой родился в студёный зимний день 10 января 1883 года в городе Николаевске Самарской губернии. В этот день на улице падал белый и пушистый снег. Родного отца, графа Николая Александровича Толстого, офицера лейб-гвардии гусарского полка и знатного самарского помещика, маленький Алёша почти не знал. Эти Толстые были дальними родственниками Льва Николаевича Толстого. Так Алексей Толстой приходился Льву Николаевичу внучатым племянником в 4-ом поколении. Его мать Александра Леонтьевна происходила из рода Тургеневых. Эти Тургеневы не были родственниками писателю Тургеневу. Из их рода был декабрист Николай Тургенев. Будучи беременной сыном Алексеем Александра Леонтьевна ушла от мужа и стала жить с земским служащим А.А. Быстром, который заменил Алексею отца.
Первоначальное образование Алёша получил дома под руководством приглашённого учителя, но именно своей матушке он был обязан искренней любовью к чтению, В 1897 году семья переезжает в Самару, где будущий писатель поступает в реальное училище. Окончив его в 1901 году едет в Петербург, где поступает на отделение механики Технологического института. Ещё в студенчестве он почувствовал страсть к писательству. После практики на Урале сочинил повесть «Старая башня», которая стала его дебютом в литературе.
Во время Первой мировой воины Толстой был корреспондентом на фронте. После Октябрьской революции уехал в эмиграцию и годы с 1918 по 1923 провёл за границей. Писать Алексей Николаевич не перестал и там: в эти годы увидела свет его повесть «Детство Никиты».
По возвращению на родину его ждал неожиданно тёплый приём. Он стал считаться (после Максима Горького) писателем № 2 в СССР. Дважды Толстой становился лауреатом Сталинской премии, в третий раз — посмертно. А вот среди писателей существовало два лагеря: один выступал за него, второй — против, обвиняя его в заискиванию перед властями. Анна Ахматова прямо высказывала своё негативное отношение, а Осип Мандельштам, однажды, даже дал Алексею Толстому пощёчину.
До последних дней трудился Толстой над своей главной книгой — большим историческим романом эпохи Петра Великого, замысел которого возник ещё до революции. Книга по праву считается одним из лучших исторических романов, посвященных выдающемуся российскому монарху. Она имела феноменальный успех в России и русском зарубежье. Хотя историческая концепция Толстого много лет вызывает споры и возражения, художественная сила романа убедительна и привлекательна для многих поколений читателей. Роман «Пётр Первый» прочно вошёл в золотой фонд советской литературы. С 1947 по 1990 годы он был переиздан в СССР 97 раз.
В июне 1944 года врачи обнаружили у Толстого злокачественную опухоль лёгкого. Тяжёлая болезнь не дала ему дожить до конца войны. Он умер 23 февраля 1945 года.
3 июля 1957 года в Москве был установлен памятник выдающемуся русскому писателю Алексею Николаевичу Толстому. Он находится в небольшом уютном сквере недалеко от Никитских ворот, вблизи улицы и дома, где жил писатель.
Что же касается «богача Лестера Кейна», то это пример баловня судьбы, которому задаром было дано всё уже по факту рождения – прекрасная любящая семья и дом «полная чаша», богатство, положение в свете, любовь в лице обожающей его и по-собачьи преданной ему женщины – счастье на расстоянии вытянутой руки, но он собственноручно пустил свою жизнь под откос — пустой, никчёмный человечишка, циничный и вечно создающий себе и другим проблемы, так как настоящих проблем у него отродясь не было, да ещё и пытающийся подать это всё под соусом благородства и своей исключительности – «страдальца», которого все обманули и обидели.
В целом, книга крайне меланхоличная, вгоняющая в тягостные размышления и тоску – настоящая литература, ставящая вопросы и заставляющая думать. Данный эффект ещё более усиливается минорной музыкой, стопроцентно подходящей к повествованию – хочется отметить работу звукорежиссёров, но тем, кто не любит музыкальное сопровождение, наверно лучше поискать другой вариант озвучивания, т. к. будет тяжеловато – музыки будет много.
Это вторая книга, которую я прослушала в исполнении Алёны (Елены) Сидоровой – первой была «Заблудившийся автобус» Дж. Стейнбека — и опять полный восторг – это не просто чтение, а артистическое исполнение в стиле «театр одного актёра», опять-таки, кому нравится более нейтральное озвучивание, то благо, что есть другие варианты.
В основу сюжета легла сказка Божены Немцовой, хотя Маршак утверждал, что с первоисточником познакомился гораздо позже, а на тот момент слышал лишь чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в устном пересказе. Кроме пьесы писатель создал и прозаическую версию услышанной легенды и опубликовал с подзаголовком «Славянская сказка». В оригинале не было королевы и её учителя профессора — только мачеха, её дочь и падчерица.
Свой замысел Маршак объяснил так: «Я долго думал над финалом. Нельзя же было оставить падчерицу в царстве месяцев и выдать её замуж за Апреля-месяца. Я решил вернуть её домой — из сказки в реальную жизнь — с тем, чтобы все месяцы гостили у неё по очереди и приносили ей в подарок то, чем каждый из них богат… Мне хотелось, чтобы сказка рассказала о том, что только простодушным и честным людям открывается природа, ибо постичь её тайны может только тот, кто соприкасается с трудом».
В июне 1943 года Маршак прочитал пьесу труппе МХАТ. К сожалению воплотить «Двенадцать месяцев» на сцене удалось только после войны в 1947 году. В 1956 году вышел рисованный советский мультфильм. А в 1980 году японцы совместно с «Союзмультфильмом» выпустили «Двенадцать месяцев» в жанре анимэ. Интересно, что в японском прокате сказка шла под несколько мистическим названием — «Лес — живой».
Ну и, конечно, самой известной экранизацией стал фильм Анатолия Граника, вышедший в 1972 году. Съёмки проходили летом, в павильоне, поэтому и зима, и подснежники были искусственными. Но это не сказалось на популярности фильма, благодаря замечательной игре актёров. Кстати, Анатолий Граник снял ещё один замечательный фильм по сказке Маршака «Умные вещи». Но эти фильмы Маршак уже не увидел — он умер 4 июля 1964 года.
Наверно, так и рождаются настоящие сказки — вопреки всем трагическим обстоятельствам, даже во время войны, и приносят чудеса тем, кто в них верит.
В основе рассказа лежит история, которая произошла с известным дрессировщиком В. Дуровым. Вот как это было на самом деле. Жила у столяра собака по кличке Каштанка. Неизвестно, мучил ли её внук столяра как написано в чеховском рассказе, но то, что потерявшаяся собачка была подобрана известным артистом Дуровым это факт, и то, что прежний хозяин узнал её во время представления, тоже правда. А вот дальше всё было иначе, нежели в книге. Дуров судился со столяром из-за собачки. Артист предложил старику деньги и тот начал колебаться. Судья понял, что тот не так уж и нуждается в собаке и Каштанка осталась у дрессировщика. Эти сведения взяты из книги Владимира Дурова «Каштанка, Бяшка и Запятайка».
Любопытно, что и у других героев рассказа — гуся, кота и свиньи — тоже были свои прототипы. Известно, что у того же Дурова была дрессированная свинья, любимица публики. О ней Чехов рассказал в «Осколках московской жизни» (16 марта 1885 г.). О дрессированном гусе в цирке Соломонского Чехов также рассказал в «Осколках» (7 сентября 1885 г.). Также известно, что кот Фёдор Тимофеевич жил у Чехова, о чём писатель упоминает в своих письмах 1887 года.
Следует сказать, что Чехов любил животных и чудесно о них рассказывал. В доме писателя в Мелехово всегда были голуби, кошки, собаки, а одно время даже жил ручной журавль. Двум своим таксам он дал смешные клички — Бром и Хина.
А вот почему Антон Павлович изменил в своём рассказе концовку этой истории, остаётся загадкой. Может быть хотел показать, что собачья душа не падка на сытую жизнь и артистическую славу? А может не хотел портить такой замечательно душевный рассказ описанием судебной тяжбы и человеческой меркантильности?
Эдуард Успенский родился 22 декабря 1937 года в городе Егорьевске Московской области. Отец был сотрудником аппарата ЦК ВКП(б), мама — инженером-машиностроителем. Ещё в школе, учась в старших классах, Эдуард был назначен вожатым к малышне. С тех пор он прирос к этой малышне на всю жизнь, всегда был заводилой, организатором, вожаком. Учась в Московском авиационном институте, организовывал капустники и КВН. Именно здесь проявился талант Эдуарда Николаевича как писателя. Он писал юморески и шуточные стихи. Окончив институт, три года проработал в конструкторском бюро, затем ушёл в литературу.
Творческий путь начал как юморист, написал и выпустил несколько юмористических книг. По собственному признанию, в детскую литературу попал случайно. Его детские стихи начали печатать в газете как юмористические, они звучали в передаче «С добрым утром». Широкую известность Успенский обрёл как автор детских книжек, многие из которых стали классикой детской литературы: «Крокодил Гена и его друзья» (1966), «Дядя Фёдор, пёс и кот» (1973) и др.
Многие герои произведений Эдуарда Успенского так или иначе отражают самого автора. Например, Чебурашка, которого нашли в ящике с апельсинами, появился не просто так. Это след сильного детского впечатления, произведённого на маленького тогда ещё Эдика огромным хамелеоном, которого ребёнок увидел в Одесском порту рядом с ящиками бананов. Именно это загадочное и невиданное ранее существо побудило писателя создать образ такого диковинного существа. А имя неизвестному науке зверьку помогли придумать приятели, звавшие свою дочку Чебурашкой из-за её неуклюжих падений, по словарю В. Даля «чебурахалась».
Персонажи Успенского, как правило имеют жизненных прототипов. К примеру, крокодил Гена по характеру и манере поведения — друг Эдуарда Успенского композитор Ян Френкель. Хулиганистая старуха Шапокляк списана с первой жены писателя. Домовитый и обстоятельный кот Матроскин один-в-один Анатолий Тараскин, редактор киножурнала «Фитиль», умоливший Успенского не давать коту его фамилию ( сперва кот был Тараскиным ), а потом весьма об этом пожалевший: «Хороший кот получился, зря я фамилию пожадничал».
Почему все рассказы Успенского дети встречают с восторгом? Ответ достаточно прост — для того, чтобы интересно писать для детей нужно самому в душе быть немного ребёнком. По признанию самого автора его любимый персонаж — это клоун, всегда добрый и весёлый, он не боится бороться за правду и справедливость и высмеивать человеческие пороки.
Эдуарда Успенского не стало 14 августа 2018 года. Он скончался на 81-м году жизни в своём загородном доме в деревне Пучково от тяжелого онкологического заболевания. Но остались его замечательные книги. «Одна моя книжка заканчивается так: Ребята, больше читайте, это вам советуют члены вашей семьи: мама, папа, бабушка, дедушка и я – Эдуард Успенский», – говорил писатель.
Генрих Теодор Бёлль родился в 1917 году в Кёльне, в католической семье простого ремесленника. Любовь к литературе проявилась ещё в школьные годы, Бёлль даже устроился работать в книжную лавку. В средней школе Генрих оказался одним из немногих учеников, отказавшийся вступать в гитлерюгенд. В 1939 году Генрих Бёлль поступил в Кёльнский университет, однако его обучение было прервано той же осенью — будущего писателя с началом Второй мировой войны призвали в вермахт. Воевал Бёлль пехотинцем большей частью во Франции, участвовал в боях на территории Украины. Четыре раза был ранен, несколько раз симулировал болезни, пытаясь уклониться от воинской службы. В 1945 году при первой же возможности он сдался в плен американским солдатам.
Ощущение вины подтолкнуло Генриха к началу серьёзной литературной деятельности. В 1950 году был опубликован сборник рассказов «Путник, придёшь когда в Спа...», в котором Бёлль описал все ужасы войны во всех его проявлениях: разрушение семьи, голодающие военнопленные, брошенные города и бесконечное страдание, заполнившее мир.
«Глазами клоуна» — пожалуй, самый известный роман Генриха Бёлля, вышедший в 1963 году. Повествование ведётся от лица главного героя. Ганс Шнир — клоун, описывает происходящие события, чередуя рассказ с воспоминаниями и размышлениями. Он одинок, замкнут, его не понимает семья, он не находит нравственного и духовного взаимопонимания с возлюбленной Мари. Тут практически нет войны и её последствий, а чувство вины за сделанное миллионами уступает место стыду за собственные поступки, осознанию ответственности за сделанное.
В конце шестидесятых писатель посетил Советский Союз и снял документальный фильм о Фёдоре Достоевском и Петербурге. В 1972 году Бёлль становится лауреатом Нобелевской премии по литературе, не в последнюю очередь благодаря вышедшему за год до этого роману «Групповой портрет с дамой». В нём писатель постарался в последний раз наиболее широко рассмотреть причины, которые привели немецкий народ к восходу нацизма и Второй мировой войне. В это же время Бёлль знакомится с Александром Солженицыным и втайне вывозит из СССР его рукописи, чтобы издать их за рубежом. Когда в 1974 году Солженицына высылают из страны, его у себя дома принимает Бёлль. В результате этого, произведения немецкого писателя были запрещены к публикации в Советском Союзе.
В последние годы Бёлль писал мало, сосредоточившись на общественной деятельности. За ним прочно закрепился титул «совести нации», который он отвергал до последнего. В 1985 году Бёлля не стало.
Генрих Бёлль прошёл путь типичного немца своего поколения. 10 декабря 1972 года в Стокгольме в речи по случаю вручения Нобелевской премии он сказал о себе: «Сам я просто немец. Единственное удостоверение личности, которое мне никто не должен выписывать и продлевать — это язык, на котором я пишу».