Далеко не одну вас.
А хвалебные дифирамбы он себе сам пишет. У меня нет в этом сомнения.
Много книг хотелось бы послушать которые он испортил своим завыванием. Но приходится искать на других сайтах, или ждать в другой озвучке.
Тошнит от вида его фамилии.
Хорошая тема для экранизации. Книгу тоже прослушала с интересом.
Только собачку жалко. Не нравится кода за счет животных нагнетают атмосферу триллера.
Стельмащуку хорошо бы поработать над правильным произношением слов. Местечковый акцент уместен только у себя на кухне.
Дело Лян против Линя мягко сказано не понравилось из за своей абсурдности.
История притянута за уши. Из за какой-то надуманной мести мать убила своего единсвенного сына.
Якобы отомстила мужу за измену. В конце жалеет мужа… а сын так… расходный материал.
Автору видимо не ведамо, что материнский инстинкт самый сильный. Сильнее чем инстинкт самосохранения. Минус автору и минус книге.
Противоречивые чувства оставил сей детектив… растянутость, и выпячивание злодея с самого начала делает сюжет предсказуемым. Но тем не менее послушать разок можно.
Немного озадачил Кирсанов ( один из моих любимых чтецов). Неправильное произношение слова
" суперинтендант" резало слух. Все бы не чего, если бы это слово не повторялось бы так часто.
Конечно не Светорада… Но весьма занятная книга.
Кирсанов как всегда порадовал.
Мне показалось или на самом деле, при описании пирожков с бараниной и луком чтец сглатывает слюнки :)
Всем спасибо)
Детектив занятный.
Чтец оставил неприятный осадок. Его лишенное, какого бы то не было выражения чтение напрягало. Диалоги людей сливаются с повествованием. Ударение оставляет желать лучшего. А местечковый акцент " дастаташно" раздражал.
А хвалебные дифирамбы он себе сам пишет. У меня нет в этом сомнения.
Много книг хотелось бы послушать которые он испортил своим завыванием. Но приходится искать на других сайтах, или ждать в другой озвучке.
Тошнит от вида его фамилии.
Хорошее прочтение, грамотное.
Всем спасибо.
Только собачку жалко. Не нравится кода за счет животных нагнетают атмосферу триллера.
Стельмащуку хорошо бы поработать над правильным произношением слов. Местечковый акцент уместен только у себя на кухне.
История притянута за уши. Из за какой-то надуманной мести мать убила своего единсвенного сына.
Якобы отомстила мужу за измену. В конце жалеет мужа… а сын так… расходный материал.
Автору видимо не ведамо, что материнский инстинкт самый сильный. Сильнее чем инстинкт самосохранения. Минус автору и минус книге.
Печально.
Немного озадачил Кирсанов ( один из моих любимых чтецов). Неправильное произношение слова
" суперинтендант" резало слух. Все бы не чего, если бы это слово не повторялось бы так часто.
Кирсанов как всегда порадовал.
Мне показалось или на самом деле, при описании пирожков с бараниной и луком чтец сглатывает слюнки :)
Всем спасибо)
Спасибо.
Чтица замечательная.
Всем спасибо.
Мастерская озвучка Булдакова усиливает впечатление от книги.
Всем спасибо.
Чтец оставил неприятный осадок. Его лишенное, какого бы то не было выражения чтение напрягало. Диалоги людей сливаются с повествованием. Ударение оставляет желать лучшего. А местечковый акцент " дастаташно" раздражал.
Господин мурашко, где бы у Вас не было ЖЖение, оно не дает Вам право так коверкать русский язык.
Романчик пустой и примитивный.