Кстати, насчет «незаметной беременности»: в принципе, вы правы, она оказалась не такой уж и незаметной. Если помните, в тексте как раз об этом упоминается. Вот цитата: «Масла в огонь подлило и то, что перед самым возвращением в город мать, внимательно глядя на нее, как-то спросила: «Ты, кажется, поправилась. С чего бы это?». И дальше: «А с чего мне не поправляться, – как можно беззаботнее постаралась ответить Гуле́. – С утра до вечера ничего такого не делаю, ни забот, ни хлопот, вот и поправляюсь». При этих словах Гуле́ почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. Она поспешила отвернуться, чтобы мать не успела заметить ее зардевшиеся щеки, и быстро вышла из комнаты. «Кажется, мама догадывается, – с отчаянием подумала она. – Поэтому надо торопиться, надо поскорее уехать в город».
Так что мать все же кое-что заметила. А насчет того, уступали ли тогда место беременным женщинам… Если вспомните момент, с каким трудом Гуле удалось попасть в вагон… Там же такое творилось… Ее несла людская волна, оторвала о подруги, у которой остался ее узелок с вещами, документами и едой. Мне кажется, людям в то тяжелое время было не до этого. Не знаю, я во всяком случае, верю))) И знаете, я очень-очень рада, что вам понравился роман «Путь моих предков»! Лично мне он особенно дорог!
Я бы хотела прояснить оба момента, о которых вы упомянули.
1) Срок беременности девушки: на момент ее пребывания в деревне это было где-то 4-5 месяцев. То есть это то время, при котором интересное положение может быть и не заметным для окружающих. В августе же она поторопилась по понятным причинам уехать в город, и последние месяцы до родов из родных ее никто так и не увидел.
2) Вопрос оповещения по цепочке «проводник – ближайшая станция»: радиосвязь на ж/д транспорте возникла еще в 1929 году. «Радиостанции с антенной устанавливались вблизи поездного диспетчера, а также радиостанциями были снабжены все движущиеся единицы подвижного состава. При этом распространение сигнала происходило за счет сферических волн между диспетчерским пунктом и подвижной радиостанцией». Кроме того, по другим источникам видим важное дополнение: «К 1941 г. почти вся сеть железных дорог нашей страны (имеется в виду СССР) протяженностью 88 ООО км была оборудована поездной диспетчерской связью».
Мне кажется, я ответила на оба возникших у вас вопроса))) Спасибо, что слушали и оставили свое мнение.
Даже слезы на глаза навернулись от ваших слов… Автор всегда с большой теплотой писал о матери, так же тепло и трепетно вспоминал ее и эпизод с ее уходом из жизни часто нам пересказывал. Умереть во сне… Это тоже своего рода подарок. Так умер мой дедушка, мамин папа, — тихо, во сне… Однако не буду больше о грустном, а лучше поблагодарю уважаемую Анастасию за то, что поделилась своим впечатлением! Очень, очень тронута вашим отзывом, спасибо!
Тема летаргического сна затрагивается, кстати, в другом рассказе Амарике Сардара — «История одной любви». Он есть на этом сайте и прочитан Сухановым замечательно. Это один из моих любимых рассказов — красивый, лиричный, романтический. Спасибо, что слушаете рассказы моего папы, дорогая Анна.
Как это правильно, логично и по-человечески – не ходить со своим горем на чужие праздники. И да, по сюжету певец был вынужден это сделать, просто вынужден… Спасибо, пример с традициями в Якутии интересный и к тому же весьма наглядный: как видим, люди практически везде одинаковы – будь то в печали или радости.
Это хорошо, если сразу вспоминаешь, что читал это раньше. У меня как-то было так, что только ближе к середине вспомнила, что уже слушала её. Вот что иногда значит — поглощать книги в больших количествах 😊 Помню, я ещё студенткой завела себе для зарубежной литературы специальный блокнот, куда стала записывать кратко о прочитанном произведении: как зовут героев, основная сюжетная линия и, самое главное, — чем оно (произведение) закончилось 🤣🤣🤣 Так мои однокурсники чуть ли не вырывали этот блокнот друг у друга, переписывая к себе столь ценные сведения))))) По программе-то задавали кучу всего, и ближе к экзаменам многое стиралось из памяти)))
По вашему комментарию видно, что вы слушали не так внимательно или просто упустили важный момент: герои повествования, поссорившиеся из-за курицы, — это не родственники автора. Родственником, а точнее – далеким предком Амарике Сардара был персонаж по имени Севдин, один из уважаемых людей деревни, тот, который помирил два враждующих рода. Так что думаю, что писателю все же было чем и кем гордиться. Ну а то, что вы называете пещерными дикарями простых людей, живших в XIX веке в Османской империи в далеком селе… Это, мягко говоря, невежливо. И хотелось бы заметить, что поводом для убийств нередко становятся как раз ничтожные события. Ведь достаточно одной искры, чтобы вспыхнул настоящий пожар. Вам рассказали житейскую историю, а вы спешите оставлять злобные комментарии, причем не стесняясь в выражениях.
Спасибо, дорогая Ольга! Я обожаю эту вещь, и именно с неё начался мой путь к переводам папиных произведений. Если быть более точной, то с «Мести», которую я в первый раз читала как захватывающий триллер))) Я невероятно рада, что вам так понравилось!
Согласна с вами насчет того, чтО страшнее в плане страданий — жизнь или смерть. Как-то раз в одной из социальных сетей мне попалась на глаза картинка с изречением: «Смерть, где ты? Приди, не то жизнь меня убила...» Стало очень грустно от этих слов.
На мой взгляд, получился очень удачный аудиоспектакль. И идея хороша, все верно. Мне понравилось, даже обедать расхотелось)))) Спасибо автору и чтецу в одном лице, а также за прекрасное звуковое оформление.
Роскошное прочтение! Не лихо закрученный сюжет, но слушается с большим интересом. Мне очень понравилось, а чтец… И в самом деле — роскошный! Голос, интонации, паузы… Да и название детектива такое, что не забудешь, о чем он, даже если пройдёт немало времени. Спасибо.
Была у них близость, была, просто прямо об этом не говорится. Это как смена кадра в фильме, причем «на самом интересном месте»))). Но потом автор даёт понять об этом важном моменте читателям, но делает это очень тонко, я бы сказала, почти незаметно, маленькими штрихами: маркиза привела себя в порядок, примятая трава, ещё какие-то мелкие детали, уже не вспомню. Но однозначно было у них это дело)))
Очень интересная и полезная книга, несмотря на сильно изменившийся мир со времени ее публикации и выводы, которые представлены в ее конце. На мой взгляд, ценность данного труда не только в отслеживании судьбы одной из знаковых фигур нацистских преступников. В поле зрения автора оказались и такие важные вопросы, как распространение идеологии фашизма по Европе и за ее пределами – Южной и Северной Америке, механизмы поддержания жизнедеятельности неонацистских организаций, роль крупных промышленников, позиция властей стран, приютивших у себя детенышей недобитого дракона… Кое-что лично я услышала впервые (например, планы Гитлера в случае победы над СССР напасть и на США и использовать для этого в качестве плацдарма страны Южной Америки). Мне очень понравилось. Даже погуглила и еще раз посмотрела на Мартина Бормана и его жену, допускающую введение многоженства в Германии… Неожиданно, конечно, и впечатляюще (в отрицательном, естественно, смысле этого слова). Большое спасибо чтецу, он прекрасно справился со своей задачей. Мне нравится, как читает Харитонов, таким спокойным и беспристрастным голосом, каким должна читаться история. Слушала пару книг про Адольфа Эйхмана в его исполнении и до сих пор под впечатлением. Спасибо.
Уважаемая Наталья, ваш невероятно глубокий и мудрый анализ моих «реваншей» меня даже… обескуражил! Вы знаете, я ведь никогда не задумывалась над этими аспектами, которые вы назвали. А ведь правда – что стоило тем ученикам повести себя враждебно? Но нет, там и в помине не было ничего такого, что осложнило бы мне учебу. Слава богу, там, в той новой музыкальной школе у меня сложились хорошие отношения со всеми учащимися, чего, к сожалению, нельзя было сказать о моей обычной школе: там меня буквально травили, да-да, именно травили из-за моей национальности. Правда, до ситуации, как в «Чучеле», дело не дошло, но у меня остались только негативные воспоминания о моих школьных годах… И я с вами полностью согласна и в вопросе человечности моей учительницы по сольфеджио, она действительно была хорошей женщиной.
Насчет того, что мой стиль напомнил вам произведения Наринэ Абгарян – что вы, это даже интересно! Я читала ее, но очень давно. Только помню, что мне понравилось))) Спасибо вам большое за ваш отзыв! Есть такие комментарии, после которых начинаешь задумываться над теми моментами, которые до этого словно ускользали от твоего внимания. И ваш – один из них.
Благодарю вас, я с интересом прочитала ваш комментарий. Только хотелось бы уточнить: я не стала любимицей всего класса, а только учительницы по сольфеджио, все-таки здесь есть разница. Вы знаете, я совсем не хотела, чтобы упоминание о моей хорошей учебе в обеих школах воспринималось как хвастовство. Как видите, я честно рассказала не только об ошибке во время музыкального диктанта, но и о своем провале во время декламации стихотворения о Ленине. И спасибо, что оценили мою объективность и тем самым как бы сняли с меня потенциальные «обвинения»)))) На самом деле я рада такому интересному комментарию. И вам всех благ.
Спасибо, Виктор, это замечательно — получить такой отзыв! Костя… Это ведь с его стороны был толчок, правда! Если быть точнее, то только «Кресло» было написано еще до нашего с ним сотрудничества. А уже те остальные этюды были написано совсем недавно. Очень рада, что вам понравилось. Благодарю вас за теплые слова и ветерок вдохновения)))
Да, он молодец! А как он удачно угадал образ Джеммы Ивановны… Ее интонации, даже тембр)))) Просто в точку, словно был с ней знаком! Я была поражена этому))
Так что мать все же кое-что заметила. А насчет того, уступали ли тогда место беременным женщинам… Если вспомните момент, с каким трудом Гуле удалось попасть в вагон… Там же такое творилось… Ее несла людская волна, оторвала о подруги, у которой остался ее узелок с вещами, документами и едой. Мне кажется, людям в то тяжелое время было не до этого. Не знаю, я во всяком случае, верю))) И знаете, я очень-очень рада, что вам понравился роман «Путь моих предков»! Лично мне он особенно дорог!
1) Срок беременности девушки: на момент ее пребывания в деревне это было где-то 4-5 месяцев. То есть это то время, при котором интересное положение может быть и не заметным для окружающих. В августе же она поторопилась по понятным причинам уехать в город, и последние месяцы до родов из родных ее никто так и не увидел.
2) Вопрос оповещения по цепочке «проводник – ближайшая станция»: радиосвязь на ж/д транспорте возникла еще в 1929 году. «Радиостанции с антенной устанавливались вблизи поездного диспетчера, а также радиостанциями были снабжены все движущиеся единицы подвижного состава. При этом распространение сигнала происходило за счет сферических волн между диспетчерским пунктом и подвижной радиостанцией». Кроме того, по другим источникам видим важное дополнение: «К 1941 г. почти вся сеть железных дорог нашей страны (имеется в виду СССР) протяженностью 88 ООО км была оборудована поездной диспетчерской связью».
Мне кажется, я ответила на оба возникших у вас вопроса))) Спасибо, что слушали и оставили свое мнение.
Насчет того, что мой стиль напомнил вам произведения Наринэ Абгарян – что вы, это даже интересно! Я читала ее, но очень давно. Только помню, что мне понравилось))) Спасибо вам большое за ваш отзыв! Есть такие комментарии, после которых начинаешь задумываться над теми моментами, которые до этого словно ускользали от твоего внимания. И ваш – один из них.