Добрый день, милая Kamellia! Примите мою благодарность за Ваш чудесный комментарий. Стихотворение, которое Вы привели, действительно очень созвучно с «Вороном». Я бы не удивился, если бы оба стиха вошли в какую-нибудь трагедию, написанную Эдгаром По. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
Добрый день, Магомед Магомедов! Благодарю Вас за участие в обсуждении этой работы. Я стараюсь читать так, как чувствую. Согласен, при этом могу не соблюдать какие-то нормы чтения. Для меня важнее передать настроение стиха и чувства автора. Ещё раз благодарю Вас, что высказали своё мнение. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
Добрый день, Евгений! Низкий поклон Вам за исчерпывающий комментарий и за тёплые слова. Я много раз перечитывал эту поэму, пока, наконец, не пришёл к окончательному варианту. Всегда рад видеть Вас на своей странице и Вашим комментариям. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
«Ворон» — ночной гость… его нежданный визит потревожил привычный мирный порядок жизни поэта. Романтическая эстетика требует символического толкования образа. Это не потрепанная непогодой птица — сам поэт, состояние его души, которая наполнена безысходной тоской. Аксиоматична сама «поза» поэта, его сознательное намерение изобразить средствами поэтического языка «тайны человеческой души»…
В поэме фигурируют аллюзии — библейские, мифологические, литературные, зашифрованные в именах собственных, географических названиях и символике:
«Ленора» — литературная аллюзия на героиню одноименной «кладбищенской» баллады немецкого поэта XVIII века Готфрида Бюргера («Ленора», 1773), первый образец данного жанра в немецкой литературе.
Паллада — мифологическая аллюзия на богиню-защитницу греческого города Афины. Она вооружена копьем и щитом. Ее охранительный бюст — в кабинете рассказчика.
Плутон — мифологическая аллюзия на царя подземного царства мертвых, из пределов которого, думает поэт, и прилетел к нему Ворон — вестник несчастья.
Стук — литературная аллюзия на трагедию Шекспира «Макбет», на сцену, последовавшую после убийства короля Дункана, когда тишина ночи раскололась громким стуком в ворота замка (акт 1, сцены 2-3). У Шекспира это стук «в ворота ада», у Эдгара По стучится посланец царства Плутона…
Прочитано чудесно. Моя благодарность Дмитрию Днепровскому. А как подобрана музыка! «Лайк». «Избранное».
«Все взрослые были раньше детьми. Но мало кто из них помнит об этом…» — Сент-Экзюпери.
Философская сказка-притча — квинтэссенция всей человеческой культуры… Написана рукой талантливого, искреннего романтика в исключительной поэтической атмосфере, созданной образной и символической структурой произведения. Она предназначена не только детям, «а и взрослым, которые остались детьми»… Потрясающе о мужестве и мудрости безыскусной детской души, о таких важных «недетских» понятиях, как жизнь и смерть, любовь и ответственность, дружба и верность… понравилось прочтение Джа J. Музыка прекрасно подобрана. Весьма признателен. Спасибо.
«Знает лишь время,
Сколько дорог мне пройти,
Чтоб достичь счастья…»
Басё
Рассказ удивительный. Он об эволюции индивидуальности человека… Реальность многомерна, мнения о ней многогранны. В повествовании показана лишь одна из нескольких граней, каждая из которых — «частный случай информации по внутреннему резонансу»… суть в возможной реализации трёх результирующих: застой, отступление или прогресс… Последний, составляя истинную цель земной жизни, «обнимает» психическое развитие (прогрессивную культуру себя, индивидуальную мораль), трансцендентную степень самоидентификации… Потрясающе. Очень впечатлили рассуждения на тему последствий телесной смерти: исчезновение личности или ее переживание, ее состояние и жизнь внеземная, и великий вопрос о перевоплощении с его последствиями… Чтец — открытие. Озвучено (на мой взгляд) идеально. Музыкальное сопровождение усилило впечатление. Моё бесконечное спасибо «Джа J» за знакомство с Иганом Грегом. «Лайк». «Избранное».
Это как Вам будет угодно. Я выразился максимально доступно для всех без мудрствований. Могу иначе… суть — правило трёх… а дальше поехали (применительно к толкованию рассказа без отсылок к Священному Писанию):
I. По Фрейду:
а) жизнь бьёт всех без разбора;
б) не в каждой жизни есть смысл, но каждый волен его найти;
в) никто не сделает вас счастливее, кроме вас самих.
II. По приоритетам:
а) ваше здоровье когда-нибудь вас подведет;
б) ваше время истечёт;
в) вас оставят все, кого вы встретите.
III. По времени:
а) жизнь невероятно коротка;
б) мы ответственны за себя;
в) счастлив тот, кто не ждёт, а делает…
IV. Философски:
а) чем быстрее вы примете несовершенство жизни, тем меньше разочарований вас ждет;
б) всё, что у вас на самом деле есть, — это настоящий момент («…в одну реку не войдёшь дважды…»);
в) завтра ведь все равно все будет по-другому… или «…и это тоже пройдёт…»
Дальше больше… и уж совсем маргинальный вариант: «альтерация-экссудация-пролиферация…» Вот да, я так читаю, думаю, воспринимаю))) Комментарий писал сообразно себе))) а так, можно развернуть как угодно))) прекрасных вам произведений согласно вашим вкусам и предпочтениям))) лично мне этот рассказ понравился. И прочтение великолепное. Очень соответствует написанному — мантрическое. Я под впечатлением. За что и благодарю коллектив «НЕформатные». А искусство и должно быть многогранным или поливалентным. В нем каждый найдёт что-то своё))) и это прекрасно! Хотелось бы ещё и узнать, читал Никита или Алексей? Спасибо.
хм… такой вариант я не рассматривала. интересная версия) тогда получается, всё, что воспоследовало, — игра самовнушения? интересно было бы узнать, что же имел в виду сам автор.
TinaChka, благодарю от души, приятно очень… я понял так: изначально (по тексту) простился мысленно… весы иллюзорны… и до выстрелов — жив..:
«…только ухмыльнуться тому, что собственное бесстрашие побеждает чужой страх… и мысленно благоговейно склонить голову перед другими, прося для них доброе здравие и мирную крышу над головой…»
Это ли не Любовь подобная Христовой? Вспомнилось изречение из Первого Соборного послания святого Апостола Иоанна Богослова: «В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви» (1 Ин. 4:18). В таком формате осмыслял))) спасибо за диалог!
Каттерфельд Екатерина «Естественное право» (2021).
«Если звезды на небе зажигаются, значит это кому-нибудь нужно...» — Маленький Принц (Антуан де Сент-Экзюпери, 1942).
Очаровательная мини-зарисовка — триптих с потрясающим концентрическим сюжетом. Горизонталь размыта, в ней два полюса притяжения — Прошлое и Будущее… Неудержимое стремление человека к этим равновеликим полюсам бытия, не взирая на разнонаправленность, выполняет одну и ту же функцию — спасение от бремени настоящего… психологически облагая «участь действительности»… Вертикаль — обыгранная автором аллюзия… вечная триада: Вера, Надежда, Любовь… (просто мнение) — «естественное право» каждого… Очень понравилось. «Лайк». «Избранное».
Тычков Николай «Маленькие пленники Бухенвальда» (1966).
Эту повесть я читал в детстве с бабушкой. Спасибо за озвучивание! Книга — потрясение… она о крошечных рабах рейха… это подлинная история нечеловеческих страданий детей в концлагере… Даже не верится, что на склоне горы Эттерсберг, где любили прогуливаться Гете и Шиллер, где создавали свою вечную музыку Иоганн Себастьян Бах и Ференц Лист, будто в насмешку над тенями великих предков, фашисты устроили гигантский концлагерь… Бухенвальд… В основе повествования — подлинные события. Она написана ребёнком, пережившим все тяжести лагерной жизни… от лица подростка Петьки Блохи… Невыносимые фразеологизмы: «Вход в Бухенвальд через ворота, а выход — через трубу…» В концлагере подпольщики вели скрытую и отчаянную борьбу: испортили ценный станок, передали ослабевшему товарищу кусок хлеба, собрали и спрятали в ведре с двойным дном радиоприемник, который включали тайком, чтобы слушать вести с фронта. И все это было сравни подвигу в тех условиях… Эту книгу нужно включить в школьную программу не только нашей страны… поляки, белорусы, украинцы, немцы, французы, шведы, чехи… немыслимо! Бухенвальд сам восстал и победил. Еще до подхода фронтовых частей узники сами заперли в бараки своих охранников. Огромная благодарность Татьяне Янчук за это произведение. Слушаю и мне очень нравится. «Лайк». «Избранное».
«Человек — это свергнутый бог…» — Ральф Уолдо Эмерсон.
Мастерское переплетение погонь и загадочных ритуалов, похищений и побегов, горечи утрат и радости обретений, измен и любви… Динамичный, как «Код да Винчи» Дэна Брауна (2003), мистический, как «Алхимик» Коэльо (1988), непредсказуемый и завораживающий, как «Имя розы» Умберто Эко (1980), роман увлекает в мир древних тайн и откровений, способных изменить ход истории… Саймон Тойн (1968) — английский писатель. Закончил «Голдсмит-колледж» в Лондоне по специальности «английский язык и драма». Двадцать лет проработал на телевидении, прежде чем стать писателем. «Санктус» — дебютный роман, первый том трилогии. Сюжет линейный с экскурсами. Начало ХХI века, туристический район Турции, Рунская долина… «Цитадель» – скала, центр древнейшего братства на Земле, самое загадочное и самое священное место в мире, крепость монахов «Санктуса», Святого ордена. Кто сумеет проникнуть в главную тайну Цитадели, тот должен навсегда остаться в ее стенах… Ее библиотека наполнена каменными скрижалями, которые испещрены знаками давно забытого мертвого языка. Скрижали таят пророчество: стоит кому бы то ни было из живущих вне стен Цитадели узнать о Таинстве — наступит конец света… Долгие века оно хранилось в строжайшем секрете, но теперь явился человек, который стремится нарушить традицию.
Восемь лет Сэмюель неутомимо служил Братству, следуя велению души, стремясь отыскать путь к Богу. Всем пожертвовал ради того, чтобы попасть в недра горы и познать великую тайну. Теперь она открылась ему и… потрясла до глубины души… Израненный, истекающий кровью мужчина оказался в темнице Цитадели. Не об этом мечтал он, посвящая свою жизнь поискам истины! Монахи-святые хранят здесь не крест, на котором был распят Иисус, не Священный Грааль, исцеляющий раны и дарующий вечную жизнь, не тело самого Иисуса… Правда оказалась невероятной и ужасной. За долгие века Цитадель изменила своему предназначению, священная гора низверглась в бездну полнейшей бездуховности и превратилась в гнездо варварства и насилия.
Исполненный решимости открыть миру правду и разорвать порочный круг лжи, Сэмюель бежит из монастыря и взбирается на вершину горы. Один шаг отделяет его от смерти, от вечной жизни, от исполнения древнего пророчества. Сэмюель хорошо знал, что его смерть укажет путь к тайне человеку, который был частью его самого, от которого он отрекся и о котором вспоминал в последние минуты жизни. Он верил, что Лив, его сестра-близнец, сумеет распутать клубок лжи, коварства и предательства, слепой веры и древних тайн Цитадели. Чтец великолепный. В озвучивании подобного рода произведений Сергею Кирсанову нет равных. «Лайк». «Избранное» (комментарий составлен на основе предисловия аудиокниги).
Очень интересно преподнесена трактовка «Вавилонского столпотворения»… Смешение языков («Ветхий Завет») было вызвано высокомерным человеческим предприятием построить город и воздвигнуть башню («Вавилонскую») до небес, дабы «преодолеть возможный повторный Потоп»… Для этого исключительно грандиозного мирового предприятия необходима была концентрация огромного количества людей в одном месте, что являлось нравственно развращающим фактором, ибо огромное скопление людей, не соединенных твердыми нравственными связями, всегда усиливает общую порочность (что наблюдается в огромных городах со скученным населением). Божественное Провидение, заметив после потопа увеличивающуюся порочность и развращенность, а также и горделивые, высокомерные замыслы собравшихся, решило рассеять их. Для этой цели и было произведено разделение языков, обусловившее образование отдельных наций, ибо главное отличие народов заключается в различии их языка… Никогда раньше не слышал про знак «тау», что носили на себе монахи вместо креста. А всё-таки… монах пытался спастись с помощью «импровизированного вингсьюта» – костюма, в котором планируют с высоты, как с помощью парашюта… про «маланский язык» слышу впервые…
Очаровательная фантастически-сатирическая миниатюра о функции выбора – основе личности. Перед тем, как сделать важный выбор мы находимся в так называемом «двоевластии» — обе возможности реальны. Мы чувствуем раздвоенность внутри себя, колеблемся. Выбор же снимает эту раздвоенность. Выбор в данном подходе – не столько предпочтение одной («лучшей») возможности, сколько подавление другой («не выбранной, худшей»)… об актуальности: возможно, для 1971 года она имеет место быть… в настоящее время генетические отклонения по 22 хромосоме уже описаны, чаще всего это делеция центрального участка длинного плеча. Называется синдром Ди Джорджи (иначе синдром Ди Георга) или синдром дисэмбриогенеза III-IV жаберной дуги, врождённая аплазия тимуса и паращитовидных желез. Тип наследования — аутосомно-доминантный… прочитано чудесно))) «лайк», «избранное»…
Суть в афоризме Анатоля Франса: «Рано или поздно любопытство становится грехом; вот почему дьявол всегда на стороне ученых…»
ИМХО: иллюзия бесконечной силы науки и технического высокомерия способна использовать любое достижение во вред… какой ценой дается человеку величие? Вечные слова Эсхила печальной сентенцией отвечают на этот тривиальный вопрос: «…знание через страдание…» Причина — страсть… Автор в своих умозаключениях копнул дальше, а, возможно, впечатлился цитатой из известного произведения Тибальди-Кьезы Марии «Паганини» (1940):
«Чуткие уши имеются только у голодных желудков…» Этим ограничусь, дабы не спойлерить))) а «инспекция» Лиги Умственного Труда вполне оправдана. Николай Козий, его голос… уже волшебство!!! «Лайк». «Избранное». Рекомендую, если ещё и «для поразмышлять». Очень неоднозначно трактуется)))
Вчера записывала в студии 20-ую главу «Крабата» о поединке мастера с Пумхутом, где они бьются как черный и рыжий кот. А после продолжала озвучивать «На берегах Невы» Ирины Одоевцевой — и как раз сцену с дерущимися псами («клубок черно-рыжей шерсти»). Этих псов с легкостью разнял ударом ноги Николай Гумилев.
Возможно спойлер. «Гондла» единственная драматическая поэма, поставленная при жизни поэта в 1920 году. Произведение удивительное. Насыщено романтической эстетикой «Байронического» типа – «путь Каина». Гондла — слабый и отверженный «принц-лебедь». Сам образ заимствован из классической литературной традиции (пророчествующий лебедь из «Песни о нибелунгах», дата первой публикации 1203 год), брошен «чуждый мир варваров-волков»… Суть: состояние конфликта, рождённого несовместимостью главных смыслов, мотивирующих героев. Гондла должен жениться на прекрасной Лере-Лаик… «волки союз заключают с лебедями спокойных озёр»…
Все вы, сильны, красивы и прямы,
За горбатым пойдёте за мной,
Чтобы строить высокие храмы
Над грозящей очам крутизной…
В основе «раскол души и тела». Символичен образ Леры-Лаик — конфликт «дневной» Леры-воительницы, страстной и нежелающей подчиняться мужчине, с образом «ночной» лунной девы Лаик, входящей в галерею гумилевских образов «Небесной Беатриче», Машеньки из «Заблудившегося трамвая», Девы Марии. Смысл: героиня — жертва и царица, мужчина — охотник и добыча. Гондла вспомнит и поймёт всё о себе и мире, лишь пройдя земные испытания через «знаки духовного движения» — волшебная лютня, колокол, корабль… Лютня из «Гондлы» — продолжение «Волшебной скрипки» (1910):
Знай же: где бы ты ни был, несчастный,
В поле, в доме ли с лютней такой,
Ты повсюду услышишь ужасный,
Волчий, тихий, пугающий вой…
Проступает мотив страха, душевного напряжения и смертельного испуга, когда душа поэта не может «крикнуть, шевельнуться и вздохнуть»… акцент на жертвенном начале как единственном верном выборе для сына скальда… это «выписанный мотив колокола» – «лебединое сердце поэта» и знак обетованной земли, христианской Ирландии:
Слышу, слышу, как льётся победный,
Мерный благовест с диких высот,
То не колокол гулкий и медный –
Лебединое сердце поёт…
Смерть физическая и духовный путь в финале пьесы – «путь корабля»… Финал пьесы не звучит как «победа света над тьмой», так как Гондла не смог окрестить волков, а самоубийство лишает его святости. Важно вспомнить и понять Истину. Гондла знает, что нельзя заставить волков любить, но он может показать им, как любить Бога, что он и делает, став первым мучеником…
Вы любить отказались Христа,
Да, я знаю, вам нужно подножье
Для его пресвятого креста.
Я монета, которой Создатель
Покупает спасенье волков…
«Ворон» — ночной гость… его нежданный визит потревожил привычный мирный порядок жизни поэта. Романтическая эстетика требует символического толкования образа. Это не потрепанная непогодой птица — сам поэт, состояние его души, которая наполнена безысходной тоской. Аксиоматична сама «поза» поэта, его сознательное намерение изобразить средствами поэтического языка «тайны человеческой души»…
В поэме фигурируют аллюзии — библейские, мифологические, литературные, зашифрованные в именах собственных, географических названиях и символике:
«Ленора» — литературная аллюзия на героиню одноименной «кладбищенской» баллады немецкого поэта XVIII века Готфрида Бюргера («Ленора», 1773), первый образец данного жанра в немецкой литературе.
Галаад — библейская аллюзия: топографическое название холма и местности к востоку от реки Иордан… с ветхозаветных времен славился целительным бальзамом, который получали из особого сорта кустарника. «Бальзам Галаада» был редким ароматом, используемым в медицинских целях, который упоминался в еврейской Библии. Это выражение происходит от языка Уильяма Тиндейла в Библии короля Джеймса 1611 года и стало обозначать универсальное лекарство в образной речи. Дерево или кустарник, производящие бальзам, обычно идентифицируются как Commiphora gileadensis ©.
Паллада — мифологическая аллюзия на богиню-защитницу греческого города Афины. Она вооружена копьем и щитом. Ее охранительный бюст — в кабинете рассказчика.
Плутон — мифологическая аллюзия на царя подземного царства мертвых, из пределов которого, думает поэт, и прилетел к нему Ворон — вестник несчастья.
Стук — литературная аллюзия на трагедию Шекспира «Макбет», на сцену, последовавшую после убийства короля Дункана, когда тишина ночи раскололась громким стуком в ворота замка (акт 1, сцены 2-3). У Шекспира это стук «в ворота ада», у Эдгара По стучится посланец царства Плутона…
Прочитано чудесно. Моя благодарность Дмитрию Днепровскому. А как подобрана музыка! «Лайк». «Избранное».
«Все взрослые были раньше детьми. Но мало кто из них помнит об этом…» — Сент-Экзюпери.
Философская сказка-притча — квинтэссенция всей человеческой культуры… Написана рукой талантливого, искреннего романтика в исключительной поэтической атмосфере, созданной образной и символической структурой произведения. Она предназначена не только детям, «а и взрослым, которые остались детьми»… Потрясающе о мужестве и мудрости безыскусной детской души, о таких важных «недетских» понятиях, как жизнь и смерть, любовь и ответственность, дружба и верность… понравилось прочтение Джа J. Музыка прекрасно подобрана. Весьма признателен. Спасибо.
«Знает лишь время,
Сколько дорог мне пройти,
Чтоб достичь счастья…»
Басё
Рассказ удивительный. Он об эволюции индивидуальности человека… Реальность многомерна, мнения о ней многогранны. В повествовании показана лишь одна из нескольких граней, каждая из которых — «частный случай информации по внутреннему резонансу»… суть в возможной реализации трёх результирующих: застой, отступление или прогресс… Последний, составляя истинную цель земной жизни, «обнимает» психическое развитие (прогрессивную культуру себя, индивидуальную мораль), трансцендентную степень самоидентификации… Потрясающе. Очень впечатлили рассуждения на тему последствий телесной смерти: исчезновение личности или ее переживание, ее состояние и жизнь внеземная, и великий вопрос о перевоплощении с его последствиями… Чтец — открытие. Озвучено (на мой взгляд) идеально. Музыкальное сопровождение усилило впечатление. Моё бесконечное спасибо «Джа J» за знакомство с Иганом Грегом. «Лайк». «Избранное».
I. По Фрейду:
а) жизнь бьёт всех без разбора;
б) не в каждой жизни есть смысл, но каждый волен его найти;
в) никто не сделает вас счастливее, кроме вас самих.
II. По приоритетам:
а) ваше здоровье когда-нибудь вас подведет;
б) ваше время истечёт;
в) вас оставят все, кого вы встретите.
III. По времени:
а) жизнь невероятно коротка;
б) мы ответственны за себя;
в) счастлив тот, кто не ждёт, а делает…
IV. Философски:
а) чем быстрее вы примете несовершенство жизни, тем меньше разочарований вас ждет;
б) всё, что у вас на самом деле есть, — это настоящий момент («…в одну реку не войдёшь дважды…»);
в) завтра ведь все равно все будет по-другому… или «…и это тоже пройдёт…»
Дальше больше… и уж совсем маргинальный вариант: «альтерация-экссудация-пролиферация…» Вот да, я так читаю, думаю, воспринимаю))) Комментарий писал сообразно себе))) а так, можно развернуть как угодно))) прекрасных вам произведений согласно вашим вкусам и предпочтениям))) лично мне этот рассказ понравился. И прочтение великолепное. Очень соответствует написанному — мантрическое. Я под впечатлением. За что и благодарю коллектив «НЕформатные». А искусство и должно быть многогранным или поливалентным. В нем каждый найдёт что-то своё))) и это прекрасно! Хотелось бы ещё и узнать, читал Никита или Алексей? Спасибо.
«…только ухмыльнуться тому, что собственное бесстрашие побеждает чужой страх… и мысленно благоговейно склонить голову перед другими, прося для них доброе здравие и мирную крышу над головой…»
Это ли не Любовь подобная Христовой? Вспомнилось изречение из Первого Соборного послания святого Апостола Иоанна Богослова: «В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви» (1 Ин. 4:18). В таком формате осмыслял))) спасибо за диалог!
«Если звезды на небе зажигаются, значит это кому-нибудь нужно...» — Маленький Принц (Антуан де Сент-Экзюпери, 1942).
Очаровательная мини-зарисовка — триптих с потрясающим концентрическим сюжетом. Горизонталь размыта, в ней два полюса притяжения — Прошлое и Будущее… Неудержимое стремление человека к этим равновеликим полюсам бытия, не взирая на разнонаправленность, выполняет одну и ту же функцию — спасение от бремени настоящего… психологически облагая «участь действительности»… Вертикаль — обыгранная автором аллюзия… вечная триада: Вера, Надежда, Любовь… (просто мнение) — «естественное право» каждого… Очень понравилось. «Лайк». «Избранное».
Эту повесть я читал в детстве с бабушкой. Спасибо за озвучивание! Книга — потрясение… она о крошечных рабах рейха… это подлинная история нечеловеческих страданий детей в концлагере… Даже не верится, что на склоне горы Эттерсберг, где любили прогуливаться Гете и Шиллер, где создавали свою вечную музыку Иоганн Себастьян Бах и Ференц Лист, будто в насмешку над тенями великих предков, фашисты устроили гигантский концлагерь… Бухенвальд… В основе повествования — подлинные события. Она написана ребёнком, пережившим все тяжести лагерной жизни… от лица подростка Петьки Блохи… Невыносимые фразеологизмы: «Вход в Бухенвальд через ворота, а выход — через трубу…» В концлагере подпольщики вели скрытую и отчаянную борьбу: испортили ценный станок, передали ослабевшему товарищу кусок хлеба, собрали и спрятали в ведре с двойным дном радиоприемник, который включали тайком, чтобы слушать вести с фронта. И все это было сравни подвигу в тех условиях… Эту книгу нужно включить в школьную программу не только нашей страны… поляки, белорусы, украинцы, немцы, французы, шведы, чехи… немыслимо! Бухенвальд сам восстал и победил. Еще до подхода фронтовых частей узники сами заперли в бараки своих охранников. Огромная благодарность Татьяне Янчук за это произведение. Слушаю и мне очень нравится. «Лайк». «Избранное».
«Хорошая» девочка — «дайте воды попить, а то так есть хочется, что переночевать негде»…
Если отбросить мистическую компоненту, то возможно у женщины манифестировала шизофрения.
Прочитано отлично — пробирает, пробирает…
«Человек — это свергнутый бог…» — Ральф Уолдо Эмерсон.
Мастерское переплетение погонь и загадочных ритуалов, похищений и побегов, горечи утрат и радости обретений, измен и любви… Динамичный, как «Код да Винчи» Дэна Брауна (2003), мистический, как «Алхимик» Коэльо (1988), непредсказуемый и завораживающий, как «Имя розы» Умберто Эко (1980), роман увлекает в мир древних тайн и откровений, способных изменить ход истории… Саймон Тойн (1968) — английский писатель. Закончил «Голдсмит-колледж» в Лондоне по специальности «английский язык и драма». Двадцать лет проработал на телевидении, прежде чем стать писателем. «Санктус» — дебютный роман, первый том трилогии. Сюжет линейный с экскурсами. Начало ХХI века, туристический район Турции, Рунская долина… «Цитадель» – скала, центр древнейшего братства на Земле, самое загадочное и самое священное место в мире, крепость монахов «Санктуса», Святого ордена. Кто сумеет проникнуть в главную тайну Цитадели, тот должен навсегда остаться в ее стенах… Ее библиотека наполнена каменными скрижалями, которые испещрены знаками давно забытого мертвого языка. Скрижали таят пророчество: стоит кому бы то ни было из живущих вне стен Цитадели узнать о Таинстве — наступит конец света… Долгие века оно хранилось в строжайшем секрете, но теперь явился человек, который стремится нарушить традицию.
Восемь лет Сэмюель неутомимо служил Братству, следуя велению души, стремясь отыскать путь к Богу. Всем пожертвовал ради того, чтобы попасть в недра горы и познать великую тайну. Теперь она открылась ему и… потрясла до глубины души… Израненный, истекающий кровью мужчина оказался в темнице Цитадели. Не об этом мечтал он, посвящая свою жизнь поискам истины! Монахи-святые хранят здесь не крест, на котором был распят Иисус, не Священный Грааль, исцеляющий раны и дарующий вечную жизнь, не тело самого Иисуса… Правда оказалась невероятной и ужасной. За долгие века Цитадель изменила своему предназначению, священная гора низверглась в бездну полнейшей бездуховности и превратилась в гнездо варварства и насилия.
Исполненный решимости открыть миру правду и разорвать порочный круг лжи, Сэмюель бежит из монастыря и взбирается на вершину горы. Один шаг отделяет его от смерти, от вечной жизни, от исполнения древнего пророчества. Сэмюель хорошо знал, что его смерть укажет путь к тайне человеку, который был частью его самого, от которого он отрекся и о котором вспоминал в последние минуты жизни. Он верил, что Лив, его сестра-близнец, сумеет распутать клубок лжи, коварства и предательства, слепой веры и древних тайн Цитадели. Чтец великолепный. В озвучивании подобного рода произведений Сергею Кирсанову нет равных. «Лайк». «Избранное» (комментарий составлен на основе предисловия аудиокниги).
Очень интересно преподнесена трактовка «Вавилонского столпотворения»… Смешение языков («Ветхий Завет») было вызвано высокомерным человеческим предприятием построить город и воздвигнуть башню («Вавилонскую») до небес, дабы «преодолеть возможный повторный Потоп»… Для этого исключительно грандиозного мирового предприятия необходима была концентрация огромного количества людей в одном месте, что являлось нравственно развращающим фактором, ибо огромное скопление людей, не соединенных твердыми нравственными связями, всегда усиливает общую порочность (что наблюдается в огромных городах со скученным населением). Божественное Провидение, заметив после потопа увеличивающуюся порочность и развращенность, а также и горделивые, высокомерные замыслы собравшихся, решило рассеять их. Для этой цели и было произведено разделение языков, обусловившее образование отдельных наций, ибо главное отличие народов заключается в различии их языка… Никогда раньше не слышал про знак «тау», что носили на себе монахи вместо креста. А всё-таки… монах пытался спастись с помощью «импровизированного вингсьюта» – костюма, в котором планируют с высоты, как с помощью парашюта… про «маланский язык» слышу впервые…
Очаровательная фантастически-сатирическая миниатюра о функции выбора – основе личности. Перед тем, как сделать важный выбор мы находимся в так называемом «двоевластии» — обе возможности реальны. Мы чувствуем раздвоенность внутри себя, колеблемся. Выбор же снимает эту раздвоенность. Выбор в данном подходе – не столько предпочтение одной («лучшей») возможности, сколько подавление другой («не выбранной, худшей»)… об актуальности: возможно, для 1971 года она имеет место быть… в настоящее время генетические отклонения по 22 хромосоме уже описаны, чаще всего это делеция центрального участка длинного плеча. Называется синдром Ди Джорджи (иначе синдром Ди Георга) или синдром дисэмбриогенеза III-IV жаберной дуги, врождённая аплазия тимуса и паращитовидных желез. Тип наследования — аутосомно-доминантный… прочитано чудесно))) «лайк», «избранное»…
Потрясающий фантастический рассказ-сатира.
Суть в афоризме Анатоля Франса: «Рано или поздно любопытство становится грехом; вот почему дьявол всегда на стороне ученых…»
ИМХО: иллюзия бесконечной силы науки и технического высокомерия способна использовать любое достижение во вред… какой ценой дается человеку величие? Вечные слова Эсхила печальной сентенцией отвечают на этот тривиальный вопрос: «…знание через страдание…» Причина — страсть… Автор в своих умозаключениях копнул дальше, а, возможно, впечатлился цитатой из известного произведения Тибальди-Кьезы Марии «Паганини» (1940):
«Чуткие уши имеются только у голодных желудков…» Этим ограничусь, дабы не спойлерить))) а «инспекция» Лиги Умственного Труда вполне оправдана. Николай Козий, его голос… уже волшебство!!! «Лайк». «Избранное». Рекомендую, если ещё и «для поразмышлять». Очень неоднозначно трактуется)))
Возможно спойлер. «Гондла» единственная драматическая поэма, поставленная при жизни поэта в 1920 году. Произведение удивительное. Насыщено романтической эстетикой «Байронического» типа – «путь Каина». Гондла — слабый и отверженный «принц-лебедь». Сам образ заимствован из классической литературной традиции (пророчествующий лебедь из «Песни о нибелунгах», дата первой публикации 1203 год), брошен «чуждый мир варваров-волков»… Суть: состояние конфликта, рождённого несовместимостью главных смыслов, мотивирующих героев. Гондла должен жениться на прекрасной Лере-Лаик… «волки союз заключают с лебедями спокойных озёр»…
Все вы, сильны, красивы и прямы,
За горбатым пойдёте за мной,
Чтобы строить высокие храмы
Над грозящей очам крутизной…
В основе «раскол души и тела». Символичен образ Леры-Лаик — конфликт «дневной» Леры-воительницы, страстной и нежелающей подчиняться мужчине, с образом «ночной» лунной девы Лаик, входящей в галерею гумилевских образов «Небесной Беатриче», Машеньки из «Заблудившегося трамвая», Девы Марии. Смысл: героиня — жертва и царица, мужчина — охотник и добыча. Гондла вспомнит и поймёт всё о себе и мире, лишь пройдя земные испытания через «знаки духовного движения» — волшебная лютня, колокол, корабль… Лютня из «Гондлы» — продолжение «Волшебной скрипки» (1910):
Знай же: где бы ты ни был, несчастный,
В поле, в доме ли с лютней такой,
Ты повсюду услышишь ужасный,
Волчий, тихий, пугающий вой…
Проступает мотив страха, душевного напряжения и смертельного испуга, когда душа поэта не может «крикнуть, шевельнуться и вздохнуть»… акцент на жертвенном начале как единственном верном выборе для сына скальда… это «выписанный мотив колокола» – «лебединое сердце поэта» и знак обетованной земли, христианской Ирландии:
Слышу, слышу, как льётся победный,
Мерный благовест с диких высот,
То не колокол гулкий и медный –
Лебединое сердце поёт…
Смерть физическая и духовный путь в финале пьесы – «путь корабля»… Финал пьесы не звучит как «победа света над тьмой», так как Гондла не смог окрестить волков, а самоубийство лишает его святости. Важно вспомнить и понять Истину. Гондла знает, что нельзя заставить волков любить, но он может показать им, как любить Бога, что он и делает, став первым мучеником…
Вы любить отказались Христа,
Да, я знаю, вам нужно подножье
Для его пресвятого креста.
Я монета, которой Создатель
Покупает спасенье волков…
Потрясающе. Прочитано великолепно. «Лайк». «Избранное. Спасибо.