=«Это не простая книга, когда мы уже знаем что-то, а герой нет. Это игра. Значит акценты герой -читатель несколько сдвинуты.»
100%
Спасибо большое за это внимательное прочтение и тонкое понимание. Да. Мы вмегда знаем больше, чем можно сказать словами. И иногда вынужденны действовать исходя из ощущений. А иногда из холодной логики.
Иногда жертвовать чем-то.
Иногда чем-то важным.
Когда я писал книгу, то пытался объяснить себе это и так смириться с малыми жертвами. Что особенно сложно, когда они не такие уж малые.
Но надо находить в себе силы двигаться дальше. Только так жертвы будут не напрасны…
Роман очень вкусный. Мне понравилось откусывать по кусочку-главе, чувствовать ее вкус. Пережевывать слова, предложения…
Отточенный, лаконичный, и несмотря на это очень богатый язык — неоспоримый плюс этой книги. Завершенность, округлость предложений. Дополняющих и поддерживающих друг друга. Не зря автор писал в аннотации, что любит подробности. Подробностей в книге хоть отбавляй. А еще много слов. Автор любит поговорить с самим собой, с персонажами, с читателем.
Не громоздя, не нагромождая, он дает нам интересные, многослойные образы. Ингвар Нинсон определенно любит слова, их вкус, все их непередаваемые оттенки… И вот так вот, ингредиент за ингредиентом он приготовил поразительное для читателя блюдо — роман под названием «Красная Книга».
Ну, вот. Книга написана, теперь можно поговорить о ней поподробнее. А начну я с сюжета и главного героя.
Сюжет в романе есть, безусловно он есть в любом хорошем романе, только вот для Ингвара Нинсона сюжет – не главное. Я не буду пересказывать его, чтобы не делать на каждом шагу спойлеры. Но скажу, что он очень неторопливый, при этом он динамичный, и не линейный, одновременно с этим линейно-параллельный, а еще – он хроникальный, если учитывать две сюжетные линии, которые по сути одна, ведь главный герой при этом так остается один. И однолинейность сюжета неожиданно превращается в многолинейность. Несколько запутано, да. Но чертовски интересно! Кроме того, в произведении определяются два вида романного сюжета: с характерным героем несчастливой судьбы и героем – вершителем своей судьбы. Контраст? Парадокс? При этом Ингвар Нинсон заставляет все это работать в своей истории.
Я уже говорил, что для автора сюжет не главное? Хм, кажется, говорил…
При этом рассказчик-автор и главный герой, Ингвар Нинсон – это одно и тоже лицо, третье лицо, если точнее сказать. Он буквально живет в истории, при этом сам же ее и создает, пишет, рассказывает, объясняет. Объясняет автор много, детально, скрупулезно. Но о мире произведения чуть позже. Сейчас о главном герое произведения, он довольно необычен. Ингвар Нинсон потерял память. Простите, не совсем так, иначе получается шаблон, Ингвар Нинсон потерял не свою память. Как это понимать? Ну, дальше пойдут спойлеры. Автор не простит мне, если я даже намекну, о чем пойдет речь в романе. Интереснее будет разобраться самим.
Еще скажу об интересной подаче истории, она напрямую завязана на главном герое. Читатель буквально следует за автором-рассказчиком-великаном-колдуном, но при этом осознает окружающий придуманный(?) мир через посредника, которым снова оказывается автор-основной персонаж книги. Непонятно? Мне тоже не очень. Лучше всего подойдет пример с компьютерными играми. Часто такое бывает, что камера буквально приклеена к правому (ну, или левому) плечу героя. Вот в «Красной Книге» создается такое же впечатление. Невидимая камера, подвешенная автором, находится совсем близко от главного героя романа. Но при этом не сливаясь с ним. Есть определенная граница, за которую Ингвар Нинсон не позволяет переступить читателю…
Второстепенные персонажи не менее интересны, чем главный герой, а порой и более. Прописанные до мелочей, независимо от того, насколько они задерживаются в истории. Некоторые не выдерживают и нескольких глав, другие остаются с нами до самого конца. Иногда смещается фокус с главного героя-рассказчика на второстепенного, эпизодичного персонажа (я читал черновую версию романа). Это выглядит странно. Потому что смещение происходит пусть интересно, сочно, но при этом возникает вопрос: а зачем собственно? Ведь можно было не делать этого. В любом случае, это не портит книгу. Потому что этому есть обоснование – автор и есть рассказчик, ему это позволительно.
А теперь о мире. Он подробен. Он громаден. То, что дает для читателя автор – лишь малая толика, что от него есть. Срез. Но даже его много. Но при этом читатель не крикнет: «Хватит! Остановись! Довольно!» Не упадет, погребенный тысячами слов. Совсем нет! Читатель захочет больше! Много больше! И он получит (если захочет), нужно только продолжить читать.
Автор-герой-рассказчик Ингвар Нинсон очень интересно (тут должно было стоять слово: смачно) описывает мир произведения, стараясь не упустить ни одной детали. Ах, как автор любит детали!.. Не передать словами! Он буквально живет ими и заставляет жить ими и читателя. Часто уводит его (читателя) от основного сюжета, помещая в виртуальный (книжный) лекторный зал и в добровольно принудительном порядке начитывает лекцию о мире Красной Книге, Лалангамены. Автор в таких случаях напоминает Виктора Гюго, у меня возникли только такие ассоциации. Слава богу!!! автор все же не Гюго, потому нисколько при описании мира не зануден, отступления красочные. Именно благодаря этому, а еще легкому языку – они, эти отступления читаются с интересом, на ура читаются!
А еще в романе есть юмор. Черный. Очень черный.
И аллюзии (по-другому, интертекст).
Приводить цитаты не буду, такое нужно находить самому. Понимать самому. Если ткнуть пальцем и объяснить – то теряется смысл находки, потому что исчезает промежуточное звено – ее поиск. Это как пойти в магазин и купить себе очищенных семечек. Вкусно, и зубы целее, но не то. ТО – это когда сам, зубками, из шелухи зернышко…
= А как пишет об этом Гессе в «Детстве волшебника»:
Евгений! От всего сердца.
Спасибо Вам большое за ваши глубокие и мудрые комментарии.
Внимательные к миру и к людям, к тексту и смыслу. Даже и не знаю, как Вас благодарить.
Мы говорим о разных вещах. Романы я не озвучиваю — «Путешествие космического Бигля» или «Космической гончей», это совершенно другая вещь. А Черный Хищник сам по себе является отдельным рассказом, переведенным в 1990 году впервые. Остальные три рассказа-повести — «Война Нервов», «Этюд в алых тонах», «Галактика М-33», были переведены в 2005 году издательством ЭКСМО. И причины по которым я такое не озвучиваю, я сообщил. Приходится повторяться третий раз.
Странная книга. и… крутая. За безумное количество страниц автор швыряет нас разбираться в хитросплетениях жизни сказочника и большого человека Ингвара Нинсона в реалистичном но довольно-таки странном мире.
Герой будет страдать. Ему будет больно, холодно, голодно и сквозь всё это он будет продираться используя упорство, волю, смекалку, умения думать и говорить, а иногда свою физическую силу.
ПЕРВЫЕ 15-20 страниц НАДО ПЕРЕТЕРПЕТЬ. Дальше пойдёт действие.
Слоёв в книге несколько. И я сейчас не говорю про философию и магию (я лично не был любителем этих штук) — но для любителей магического символизма тут просто раздолье.
Нет, я говорю про 1ый слой, поверхностный: приключение жаждущего выжить сказочника.
Про 2й слой (постараюсь без спойлеров): мир в котором явно наблюдаются следы «нашего» мира. Они тут явно не просто так.
Про 3й слой (опять же без спойлеров): сходит ли Ингвар с ума, или кто-то играет с ним в сверхсложную запутанную игру?
И, признаю, мне было больше всего интересно следить за 1ым слоем: Реалистичное фэнтези. где дождь мешает костёр разводить. Раны заживают долго, а много врагов -это всегда плохо.
Но вот отношение Ингвара Нинсона с его(не его?) прошлым «Я» Таро Тейраном меня тоже зацепили.
Главный герой (Ингвар) сказочник и бард играет по хардкору: мораль на первом месте, выживание на втором.
Главный герой (Таро Тейран) великий маг играет всерьёз: расчётливые и разумные решения в любых ситуациях.
И не понятно… Станет ли после всех своих злоключений Ингвар Нинсон в конце-концов Таро Тейраном, или сможет сохранить душу и себя?
Отдельное спасибо стоит дать Кириллу Головину (чтец) и Элмилю Сатбакову (звукорежиссер). Кирилл как всегда озвучил просто великолепно. Он лучший или один из лучших исполнителей аудиокниг, по крайней мере в фантастическом сегменте. голоса подобраны отлично, огрехов нет. Отлично передаёт атмосферу книги. Спасибо господа!!!
АТ — Автор Тудэй, писательский портал, где эта книга вызвала много обсуждений, особенно после того, как Олди написали рецензию. Вот ссылка на книгу, может, вам будет интересно. author.today/work/54557
А вот тут ссылка на пост во вконтакте, где пытаются понять, кто её на самом деле написал: vk.com/wall18027481_1577
Но я так понял, что у них пока не получилось.
Первое и сразу — гениально. Это ж сколько надо знать, чтобы написать такое! Очень понравилось. Автор открытие для меня. Взял на заметку. Роман – героическое фэнтези, постмодерн… конструкт сюжета насыщен «поливалентными» символами, артефактами, магической атрибутикой, ритуалами. Произведение переворачивает мифологические образы, ломает шаблоны и клише жанра, объединяя древнескандинавскую философию и психоаналитические теории, изобилует аллюзиями, цитатами, ироническими замечаниями. В «Красной Книге» поднимаются вопросы, затрагивающие такие понятия, как солипсизм, эго, бессознательное, относительность и зыбкость «феноменального» бытия и его сущность, одиночество, комплексы… Схема миропостроения мифическая. Неотъемлемый атрибут — магия. Замечательно выписан целостный, «вторичный» мир по принципу лабиринта. Повествование – эпическое. Суть — квест, который герой должен пройти для «выполнения своей миссии» (путь становления героя) и следование «колдовской» судьбе. На первом плане: определение понятия демиурга, проблема осознания ответственности за собственные деяния. Много магии и волшебных существ, битв, сражений, поединков. Игровое начало, пародийность, ирония — изюминки «поэтики» романа. Представление об «инь» и «ян» как об универсальном законе Вселенной, мировой гармонии, порождаемой постоянной борьбой двух крайностей и их вечным единением — основа философии героев. В тексте также присутствует намек (лично моё допущение) на элементы восточной и христианской мифологии и легенды о короле Артуре, что выражается на уровне топонимики, имен героев и миропостроении. IMXO: допускаю, что символика «Красной Книги» также обусловлена теориями Юнга, полагавшего, что процесс индивидуации выражается при помощи символов и образов, которые являются архетипическими (четвертичность и круг). Личность героя-колдуна находится как бы в нескольких плоскостях, трёх ипостасях: в одной он авантюрный сверхчеловек с погонями, драками, сражениями и любовными приключениями; в другой – личность, анализирующая свои поступки, комплексы, попытки найти свой собственный путь, а также процесс индивидуации; в третьей — философ, стремящийся постичь устройство мира, законы бытия. Первая глава «ухватила, очаровала и порскнула россыпью образов». Согласно автору, «слушатель – хищник; не может без движения и будет рыскать в поисках до тех пор, пока ему не попадётся достаточно острый крючок: интересная зацепка, цепляющий образ, лакомый кусочек… достаточно вкусный, чтобы его захотелось распробовать». Это и «lorem ipsum» — классический текст-«рыба»… Это и призрак фамильяра (волшебный териоморфный дух) Уголёк в образе чёрно-бурой ильки ( хищное млекопитающее семейства куньих) с янтарными глазами… Это и тульпа (в мистицизме паранормальное существо, созданное с помощью силы мысли)… Это и гримуар (древняя книга колдуна с описанием законов, ритуалов, вызовов, заклинаний, описания духов и работы с ними). Страна Лалангамена (симулякр): home sweet home… Место инициации – «пыточная» в подвале маленького замка барона Шелли. Начало гипнагогическое (гипнагогия — промежуточное состояние между явью и сном). Главный герой – пассионарий, владеющий оргонической (оргонной) энергией (в «жилах Великана Ингвара Нинсона» — «универсальная энергия жизни» (создатель теории «оргона» Вильгельм Райх – неофрейдист)). В арсенале его навыков «бартитса» (просторечное «борицу») — акроним имени создателя и японского Джиу-джитсу, и, по определению Бартона-Райта, «самозащита во всех её видах». Книга придётся по вкусу любителям писателей-постмодернистов, таких как Желязны, Пинчон, Берроуз, Акройд, Фармер, Дик, Суэнвик. Главное – полное погружение. Кирилл Головин – не обсуждается, топовый исполнитель. «Большущий лайк».
Да. Книга действительно необычная.
Конечно, многих отпугнёт довольно серьезный порог вхождения, лично меня «всосало» только на 17-й главе, но терпение будет стократ вознаграждено.
В этой книге полным-полно загадок и тайн, отсылок и «пасхалок».
В общем — чего уж говорить, «Красная книга» — крепкий орешек, с необыкновенным многослойным содержанием.
Замечаете как агрессивно масочники защищают свой режим? При всем при том что минздрав признал, что свыше 75% летальный исход на фоне ИВЛ для заболевших пневмонией. Сначала доводят людей до крайности, потом промывают мозги, и уже не нужно никакой охраны и полиции — сами бдительно следят и принуждают к наслаждению дышать через маску. А ведь нас более 50 лет назад предупреждали!
слово «фантастика» в отношении произведения не является индульгенцией на любую чушь, наплевательство на законы физики, логики и здравый смысл. Тем более если к слову «фантастика» есть прилагательное «научная».
Впрочем каких то лютых косяков пока не заметил.
А заметил, что повесть видимо очень давняя.
Возможно ещё до первых полётов или в самом их начале.
На это намекают различные архаизмы, про которые всякому современному человеку, более или менее в теме, понятно: ЭТО делается НЕ ТАК.
Простой пример: экспедиция на обратную сторону луны совершенно точно была бы снабжена связью с Землёй. Как минимум подвесили бы спутник, который пролетая над базой принимал бы сообщения, а пролетая со стороны земли — ретранслировал бы их. И так же в обратную сторону.
«Сборник стихов. Волшебный магазин» (2021) в исполнении Дмитрия Днепровского.
«Божий дар (Крошку ангела в сочельник Бог на землю посылал...)» Рублёв Сергей (1951)??? «Как бесценный дар, принёс…» исполнитель Дмитрий Днепровский эти строки. Впечатление: боязливо-затаенная иконка, носимая у сердца… основная тема сюжета: духовная экспликация добра.
«Волшебный магазин» Катерина Тим (2020). «В магазине, что открылся, он мечтами торговал…» — глубокая «ностальгическая поэзия»… строки удивительные, в сборнике это — звучащий ряд, единство слова, музыки, пластики. Великолепно выписанный иллюзорный, разноцветный мир, населенный множеством причудливых персонажей: «…кто купил товар прекрасный — без улыбки не уйдет…»
«Дед Мороз» Лешкович Тадеуш (2020). «Это Дедушка Мороз на него сегодня спрос…» — забавная миниатюра на «дарителя» при правильном поведении… лаконичная, образная, современная.
«Котёнок-найдёныш» Виктор Варовин (2019). Поэтическая зарисовка об идеалах добра и здоровая поведенческая альтернатива деструктивным общественным тенденциям. Трогательно… очень.
Дебют понравился. Прекрасный «лирический тенор». Творческих успехов исполнителю. С удовольствием послушал бы в «прочтении» Дмитрия Днепровского «любовную лирику». Большущий лайк. Сборник и впрямь волшебный)))
Охотно. Смыкать глаза-значит закрывать глаза. Как вы себе представляете процесс по несмыканию глаз с человека? От человека можно не отводить глаз, можно смотреть на него во все глаза, можно сидеть не смыкая глаз, но нельзя их не смыкать с кого-то 😊. Со вторым еще проще.изможденный=усталый, измученный. Переводчик пишет буквально о изможденном приступе кашля. Это как? Усталый, измученный приступ кашля? О, боги… приступ кашля может быть измождающий. То есть такой, который измучает кашляющего, приведёт его в измождение.
Не знаю, как у переводчика с иностранными языками, а с русским совсем беда…
Книга странная, многогранная, и является первой из тетралогии Нового Солнца, на русский язык переведена не очень хорошо, но для знакомства с непризнанным гением Вулфом пойдет. Автор, как заметил Винни, не пишет обычное фэнтези, но реконструирует его, помимо комлексной философской гностической базы(которая будет видна при чтении дальнейших частей цикла) в книге встречаются мотивы кельтской, древнегреческой и других мифологий. Рекомендуется неоднакратное прочтение( именно оно, а не прослушивание), так как автор не повторяет важную информацию дважды, а чаще всего ее утаивает (ненадежность рассказчика, использование архаических слов и т д), таким образом стараясь приучить читателя к детальному изучению текста.. Олегу огромное спасибо за прочтение романа, надеюсь новые читатели найдут и полюбят этого замечательного автора.
ну например о том что шпага это вид меча)) мечей то каких только нет-вон римский гладиус(вернее кельтский)
так что если автор пишет меч а в реале шпага-это не совсем ошибка))
это отсутствие уточнения. ну как назвать автобус автомобилем))
Мне понравилось, несмотря на нестыковки в теоретической механике и термодинамике.
Так ведь это все-таки фантастика , хотя и научная.
Чтец справился. Спасибо.
Каких только мудаков земля носит. Козёл ты, вонючка. Твой папаша — ватник и ты сам, полуграмотный быдляк. Узколобоый олигофрен, жаль, тобою аборт не сделали.
"– Ничего. Там независимые защитные программы. Трейси снял часть ловушек, я наблюдала за ним. Но… – Роза развела руками. – Сейчас он сходит с ума.
– Как? Почему?
– Защитные технологии халфлингов не такие, как у людей. Ваш компьютер мог нанести силовой удар, сжечь ему нейрошунт – или нейрошунт вместе с мозгами. Халфлинги действуют тоньше. Сейчас Трейси переживает все кошмары, которые его когда-либо страшили. Он может выдержать еще пять-десять секунд. Полминуты – если у него очень стабильная и устойчивая психика. Но я бы не стала на это полагаться, нет, не стала бы.
Алекс кивнул:
– Что мы можем сделать?
– Я – ничего. Защитные программы независимы. Трейси надо вывести из виртуальности физически. Очень хорошо, что он использует нейрошунт, а не перестроенные нервные клетки.
– Пророк Нео пользовался электронными шунтами… традиция. Но чем нам это поможет?
– Надо отключить нейрошунт.
– Как?
– Вручную. Аварийный выключатель расположен чуть ниже контактной пластины.
– Я сделаю все, что могу. В момент твоего выхода из виртуальности кресло развернется к Трейси, а корабль получит небольшое ускорение. Тебя швырнет в сторону Трейси. Главное – не споткнись.
– На счет «три», пилот. – Роза помолчала секунду. – Я действительно не желала ему зла. Это было вне моей власти… Один. Два. Три!
Алекс прыгнул.
Виртуальный мирок растворился. Он снова был в рубке, уже на ногах, уже не в кресле.
– Ты опоздал.
Он снова стоял перед Розой. Серый туман под ногами, белый свет над головой.
– Это была тренировка, Алекс. В чем состояла твоя ошибка?
Руки Алекса еще тряслись. Он вдохнул и выдохнул. Пробормотал:
– В чем ошибка? Я не подозревал, что у него такие сальные волосы.
– Видимо, пророк Нео не завещал своим последователям регулярно мыться. – Роза улыбнулась. – Ничего. У нас есть время еще на несколько тренировок.
Они повторили операцию еще пятнадцать раз. Последние три раза Алекс успевал вовремя, даже с запасом в одну секунду.
И только после того, как последняя тренировка и не подумала кончаться, Алекс понял, что это уже – настоящий мир и настоящая жизнь.
В общем-то вполне разумный подход. У него не было лишнего повода паниковать – и он успел"©
parusanarod.ru/bib/books/crane/index.htm
100%
Спасибо большое за это внимательное прочтение и тонкое понимание. Да. Мы вмегда знаем больше, чем можно сказать словами. И иногда вынужденны действовать исходя из ощущений. А иногда из холодной логики.
Иногда жертвовать чем-то.
Иногда чем-то важным.
Когда я писал книгу, то пытался объяснить себе это и так смириться с малыми жертвами. Что особенно сложно, когда они не такие уж малые.
Но надо находить в себе силы двигаться дальше. Только так жертвы будут не напрасны…
Отточенный, лаконичный, и несмотря на это очень богатый язык — неоспоримый плюс этой книги. Завершенность, округлость предложений. Дополняющих и поддерживающих друг друга. Не зря автор писал в аннотации, что любит подробности. Подробностей в книге хоть отбавляй. А еще много слов. Автор любит поговорить с самим собой, с персонажами, с читателем.
Не громоздя, не нагромождая, он дает нам интересные, многослойные образы. Ингвар Нинсон определенно любит слова, их вкус, все их непередаваемые оттенки… И вот так вот, ингредиент за ингредиентом он приготовил поразительное для читателя блюдо — роман под названием «Красная Книга».
Ну, вот. Книга написана, теперь можно поговорить о ней поподробнее. А начну я с сюжета и главного героя.
Сюжет в романе есть, безусловно он есть в любом хорошем романе, только вот для Ингвара Нинсона сюжет – не главное. Я не буду пересказывать его, чтобы не делать на каждом шагу спойлеры. Но скажу, что он очень неторопливый, при этом он динамичный, и не линейный, одновременно с этим линейно-параллельный, а еще – он хроникальный, если учитывать две сюжетные линии, которые по сути одна, ведь главный герой при этом так остается один. И однолинейность сюжета неожиданно превращается в многолинейность. Несколько запутано, да. Но чертовски интересно! Кроме того, в произведении определяются два вида романного сюжета: с характерным героем несчастливой судьбы и героем – вершителем своей судьбы. Контраст? Парадокс? При этом Ингвар Нинсон заставляет все это работать в своей истории.
Я уже говорил, что для автора сюжет не главное? Хм, кажется, говорил…
При этом рассказчик-автор и главный герой, Ингвар Нинсон – это одно и тоже лицо, третье лицо, если точнее сказать. Он буквально живет в истории, при этом сам же ее и создает, пишет, рассказывает, объясняет. Объясняет автор много, детально, скрупулезно. Но о мире произведения чуть позже. Сейчас о главном герое произведения, он довольно необычен. Ингвар Нинсон потерял память. Простите, не совсем так, иначе получается шаблон, Ингвар Нинсон потерял не свою память. Как это понимать? Ну, дальше пойдут спойлеры. Автор не простит мне, если я даже намекну, о чем пойдет речь в романе. Интереснее будет разобраться самим.
Еще скажу об интересной подаче истории, она напрямую завязана на главном герое. Читатель буквально следует за автором-рассказчиком-великаном-колдуном, но при этом осознает окружающий придуманный(?) мир через посредника, которым снова оказывается автор-основной персонаж книги. Непонятно? Мне тоже не очень. Лучше всего подойдет пример с компьютерными играми. Часто такое бывает, что камера буквально приклеена к правому (ну, или левому) плечу героя. Вот в «Красной Книге» создается такое же впечатление. Невидимая камера, подвешенная автором, находится совсем близко от главного героя романа. Но при этом не сливаясь с ним. Есть определенная граница, за которую Ингвар Нинсон не позволяет переступить читателю…
Второстепенные персонажи не менее интересны, чем главный герой, а порой и более. Прописанные до мелочей, независимо от того, насколько они задерживаются в истории. Некоторые не выдерживают и нескольких глав, другие остаются с нами до самого конца. Иногда смещается фокус с главного героя-рассказчика на второстепенного, эпизодичного персонажа (я читал черновую версию романа). Это выглядит странно. Потому что смещение происходит пусть интересно, сочно, но при этом возникает вопрос: а зачем собственно? Ведь можно было не делать этого. В любом случае, это не портит книгу. Потому что этому есть обоснование – автор и есть рассказчик, ему это позволительно.
А теперь о мире. Он подробен. Он громаден. То, что дает для читателя автор – лишь малая толика, что от него есть. Срез. Но даже его много. Но при этом читатель не крикнет: «Хватит! Остановись! Довольно!» Не упадет, погребенный тысячами слов. Совсем нет! Читатель захочет больше! Много больше! И он получит (если захочет), нужно только продолжить читать.
Автор-герой-рассказчик Ингвар Нинсон очень интересно (тут должно было стоять слово: смачно) описывает мир произведения, стараясь не упустить ни одной детали. Ах, как автор любит детали!.. Не передать словами! Он буквально живет ими и заставляет жить ими и читателя. Часто уводит его (читателя) от основного сюжета, помещая в виртуальный (книжный) лекторный зал и в добровольно принудительном порядке начитывает лекцию о мире Красной Книге, Лалангамены. Автор в таких случаях напоминает Виктора Гюго, у меня возникли только такие ассоциации. Слава богу!!! автор все же не Гюго, потому нисколько при описании мира не зануден, отступления красочные. Именно благодаря этому, а еще легкому языку – они, эти отступления читаются с интересом, на ура читаются!
А еще в романе есть юмор. Черный. Очень черный.
И аллюзии (по-другому, интертекст).
Приводить цитаты не буду, такое нужно находить самому. Понимать самому. Если ткнуть пальцем и объяснить – то теряется смысл находки, потому что исчезает промежуточное звено – ее поиск. Это как пойти в магазин и купить себе очищенных семечек. Вкусно, и зубы целее, но не то. ТО – это когда сам, зубками, из шелухи зернышко…
Что в итоге?..
А в итоге все просто.
Книга (хорошая).
Роман (отличный).
Произведение (замечательное).
История (увлекательная).
Жизнь (такая как есть).
Для ценителя.
Я – ценитель. А вы?
Обязательно вдохновлюсь снова и подробно выдам весь ассоциативный ряд 👌
Евгений! От всего сердца.
Спасибо Вам большое за ваши глубокие и мудрые комментарии.
Внимательные к миру и к людям, к тексту и смыслу. Даже и не знаю, как Вас благодарить.
Герой будет страдать. Ему будет больно, холодно, голодно и сквозь всё это он будет продираться используя упорство, волю, смекалку, умения думать и говорить, а иногда свою физическую силу.
ПЕРВЫЕ 15-20 страниц НАДО ПЕРЕТЕРПЕТЬ. Дальше пойдёт действие.
Слоёв в книге несколько. И я сейчас не говорю про философию и магию (я лично не был любителем этих штук) — но для любителей магического символизма тут просто раздолье.
Нет, я говорю про 1ый слой, поверхностный: приключение жаждущего выжить сказочника.
Про 2й слой (постараюсь без спойлеров): мир в котором явно наблюдаются следы «нашего» мира. Они тут явно не просто так.
Про 3й слой (опять же без спойлеров): сходит ли Ингвар с ума, или кто-то играет с ним в сверхсложную запутанную игру?
И, признаю, мне было больше всего интересно следить за 1ым слоем: Реалистичное фэнтези. где дождь мешает костёр разводить. Раны заживают долго, а много врагов -это всегда плохо.
Но вот отношение Ингвара Нинсона с его(не его?) прошлым «Я» Таро Тейраном меня тоже зацепили.
Главный герой (Ингвар) сказочник и бард играет по хардкору: мораль на первом месте, выживание на втором.
Главный герой (Таро Тейран) великий маг играет всерьёз: расчётливые и разумные решения в любых ситуациях.
И не понятно… Станет ли после всех своих злоключений Ингвар Нинсон в конце-концов Таро Тейраном, или сможет сохранить душу и себя?
Отдельное спасибо стоит дать Кириллу Головину (чтец) и Элмилю Сатбакову (звукорежиссер). Кирилл как всегда озвучил просто великолепно. Он лучший или один из лучших исполнителей аудиокниг, по крайней мере в фантастическом сегменте. голоса подобраны отлично, огрехов нет. Отлично передаёт атмосферу книги. Спасибо господа!!!
author.today/work/54557
А вот тут ссылка на пост во вконтакте, где пытаются понять, кто её на самом деле написал:
vk.com/wall18027481_1577
Но я так понял, что у них пока не получилось.
Первое и сразу — гениально. Это ж сколько надо знать, чтобы написать такое! Очень понравилось. Автор открытие для меня. Взял на заметку. Роман – героическое фэнтези, постмодерн… конструкт сюжета насыщен «поливалентными» символами, артефактами, магической атрибутикой, ритуалами. Произведение переворачивает мифологические образы, ломает шаблоны и клише жанра, объединяя древнескандинавскую философию и психоаналитические теории, изобилует аллюзиями, цитатами, ироническими замечаниями. В «Красной Книге» поднимаются вопросы, затрагивающие такие понятия, как солипсизм, эго, бессознательное, относительность и зыбкость «феноменального» бытия и его сущность, одиночество, комплексы… Схема миропостроения мифическая. Неотъемлемый атрибут — магия. Замечательно выписан целостный, «вторичный» мир по принципу лабиринта. Повествование – эпическое. Суть — квест, который герой должен пройти для «выполнения своей миссии» (путь становления героя) и следование «колдовской» судьбе. На первом плане: определение понятия демиурга, проблема осознания ответственности за собственные деяния. Много магии и волшебных существ, битв, сражений, поединков. Игровое начало, пародийность, ирония — изюминки «поэтики» романа. Представление об «инь» и «ян» как об универсальном законе Вселенной, мировой гармонии, порождаемой постоянной борьбой двух крайностей и их вечным единением — основа философии героев. В тексте также присутствует намек (лично моё допущение) на элементы восточной и христианской мифологии и легенды о короле Артуре, что выражается на уровне топонимики, имен героев и миропостроении. IMXO: допускаю, что символика «Красной Книги» также обусловлена теориями Юнга, полагавшего, что процесс индивидуации выражается при помощи символов и образов, которые являются архетипическими (четвертичность и круг). Личность героя-колдуна находится как бы в нескольких плоскостях, трёх ипостасях: в одной он авантюрный сверхчеловек с погонями, драками, сражениями и любовными приключениями; в другой – личность, анализирующая свои поступки, комплексы, попытки найти свой собственный путь, а также процесс индивидуации; в третьей — философ, стремящийся постичь устройство мира, законы бытия. Первая глава «ухватила, очаровала и порскнула россыпью образов». Согласно автору, «слушатель – хищник; не может без движения и будет рыскать в поисках до тех пор, пока ему не попадётся достаточно острый крючок: интересная зацепка, цепляющий образ, лакомый кусочек… достаточно вкусный, чтобы его захотелось распробовать». Это и «lorem ipsum» — классический текст-«рыба»… Это и призрак фамильяра (волшебный териоморфный дух) Уголёк в образе чёрно-бурой ильки ( хищное млекопитающее семейства куньих) с янтарными глазами… Это и тульпа (в мистицизме паранормальное существо, созданное с помощью силы мысли)… Это и гримуар (древняя книга колдуна с описанием законов, ритуалов, вызовов, заклинаний, описания духов и работы с ними). Страна Лалангамена (симулякр): home sweet home… Место инициации – «пыточная» в подвале маленького замка барона Шелли. Начало гипнагогическое (гипнагогия — промежуточное состояние между явью и сном). Главный герой – пассионарий, владеющий оргонической (оргонной) энергией (в «жилах Великана Ингвара Нинсона» — «универсальная энергия жизни» (создатель теории «оргона» Вильгельм Райх – неофрейдист)). В арсенале его навыков «бартитса» (просторечное «борицу») — акроним имени создателя и японского Джиу-джитсу, и, по определению Бартона-Райта, «самозащита во всех её видах». Книга придётся по вкусу любителям писателей-постмодернистов, таких как Желязны, Пинчон, Берроуз, Акройд, Фармер, Дик, Суэнвик. Главное – полное погружение. Кирилл Головин – не обсуждается, топовый исполнитель. «Большущий лайк».
Конечно, многих отпугнёт довольно серьезный порог вхождения, лично меня «всосало» только на 17-й главе, но терпение будет стократ вознаграждено.
В этой книге полным-полно загадок и тайн, отсылок и «пасхалок».
В общем — чего уж говорить, «Красная книга» — крепкий орешек, с необыкновенным многослойным содержанием.
Чтение прелестное.
Рассказ вполне потянет на сюжет для комедии для всей семьи.
В общем — неплохо.
8/10
(под конец рассказа вспомнился фильм про Доктора Дулиттла)))
Впрочем каких то лютых косяков пока не заметил.
А заметил, что повесть видимо очень давняя.
Возможно ещё до первых полётов или в самом их начале.
На это намекают различные архаизмы, про которые всякому современному человеку, более или менее в теме, понятно: ЭТО делается НЕ ТАК.
Простой пример: экспедиция на обратную сторону луны совершенно точно была бы снабжена связью с Землёй. Как минимум подвесили бы спутник, который пролетая над базой принимал бы сообщения, а пролетая со стороны земли — ретранслировал бы их. И так же в обратную сторону.
«Божий дар (Крошку ангела в сочельник Бог на землю посылал...)» Рублёв Сергей (1951)??? «Как бесценный дар, принёс…» исполнитель Дмитрий Днепровский эти строки. Впечатление: боязливо-затаенная иконка, носимая у сердца… основная тема сюжета: духовная экспликация добра.
«Волшебный магазин» Катерина Тим (2020). «В магазине, что открылся, он мечтами торговал…» — глубокая «ностальгическая поэзия»… строки удивительные, в сборнике это — звучащий ряд, единство слова, музыки, пластики. Великолепно выписанный иллюзорный, разноцветный мир, населенный множеством причудливых персонажей: «…кто купил товар прекрасный — без улыбки не уйдет…»
«Дед Мороз» Лешкович Тадеуш (2020). «Это Дедушка Мороз на него сегодня спрос…» — забавная миниатюра на «дарителя» при правильном поведении… лаконичная, образная, современная.
«Котёнок-найдёныш» Виктор Варовин (2019). Поэтическая зарисовка об идеалах добра и здоровая поведенческая альтернатива деструктивным общественным тенденциям. Трогательно… очень.
«Светофор» Лешкович Тадеуш (2020). Мини-зарисовка чудная – эквивалент «инструмента» обучающего воздействия.
Дебют понравился. Прекрасный «лирический тенор». Творческих успехов исполнителю. С удовольствием послушал бы в «прочтении» Дмитрия Днепровского «любовную лирику». Большущий лайк. Сборник и впрямь волшебный)))
Не знаю, как у переводчика с иностранными языками, а с русским совсем беда…
так что если автор пишет меч а в реале шпага-это не совсем ошибка))
это отсутствие уточнения. ну как назвать автобус автомобилем))
Так ведь это все-таки фантастика , хотя и научная.
Чтец справился. Спасибо.