Я высказываю свою точку зрения.Поскольку интерпретация любого художественного произведения дело очень тонкое.Я ничего не имею против интерпритаций, но… нужно в этом вопросе всё-таки соблюдать некие этические нормы.
Советую Вам обратить внимание на творчество Елены Хафизовой.Блестящие интерпретации очень известных сказок.Но при этом Елена не приписывает авторам интерпретируемых произведений того, чего они не писали.
Всего доброго!
Википедия не является достоверным источником.
А чтецу, который так вольно обращается с текстом необходимо хотя бы в аннотации указывать, что вариант по мотивам, а не выдавть за оригинал.
О том, что народные сказки у разных народов могут быть идентичными я прекрасно знаю.
По профессии я библиотекарь.
Это вообще какая сказка? Ни коза-дереза и не Лиса и заяц… У Лисы и зайца есть ещё одно название Заинькина избушка.Но это тоже не она.Вы если, что-то от себя говорите, то так и обозначайте.А в иной интерпретации это искажение авторского текста; в данном случае полное несоответствие народной сказки.Это не корректное озвучивание.
Благодаря Ирины Влвсовой я открыла для себя ранее не знакомого великолепного автора.Прочтение очень интересное.Точное попаданин в эпоху и хорошо переданы эмоции детства.Получила очень добрые и тёплые эмоции и от содержания книги, и от исполнения.Спасибо!
Советую Вам обратить внимание на творчество Елены Хафизовой.Блестящие интерпретации очень известных сказок.Но при этом Елена не приписывает авторам интерпретируемых произведений того, чего они не писали.
Всего доброго!
А чтецу, который так вольно обращается с текстом необходимо хотя бы в аннотации указывать, что вариант по мотивам, а не выдавть за оригинал.
О том, что народные сказки у разных народов могут быть идентичными я прекрасно знаю.
По профессии я библиотекарь.
Исполнение и музыкальное сопровождение великолепны.Спасибо!
Слово заметЮ?(( По-русски заметУ
Прочитано замечательно.В конце немного ностальгически.Большое спасибо!
Исполнение прекрасное.Спасбо!