Поздновато я прочитал аннотацию к данной публикациии.
Прослушано уже 6%
Оказывается, что это произведение — результат творчества «коллективного разума»(«мозгового штурма», если можно так сказать), писавшися разными людьми на протяжении 2,5 лет и содержащий более 1200страниц текста. Эта новость почти полностью аннулирует мои претензии к сюжетным дыркам, каковых я увидел пока что лишь 2(цвай) штюк-броттен. Но не снижет претензий к правильному спряжению слов.
Хочу повториться, хоть и не люблю этого делать: как радиопостановка, это получилось очень хорошо. Было бы великолепно, если бы не беда с общим уровнем звука — то тебя глушит шумо-музыкаьными эффектами, то тут же приходится прислушиваться к словам персонажей или диктора.
в общем, мои пожелания таковы:
* звукооператору надо бы быть немного внимательнее;
* автору постараться так чтобы ему деревья не загораживали леса. (увлекаясь описанием деталей неплохо бы удерживать в голове не только контекст, но и всю обрисованную до этого картину.)
попробую слушать дальше, ибо, пока что, моё любопытство побеждает.
Был бы признателен, если бы перезалили этот рассказ с отрегулированными уровнями, может с другой музыкой, и БЕЗ эффектов на голос. Поверьте мне — они только мешают.
Не знаю как в видеоформате но без сопроводительного видеоряда это только отторгает от прослушивания.
Мне кажется что эту мою «хотелку» многие поддержат. :)
PS: похоже что в полку адекватно относящихся к критике авторов на «Акниге» прибыло. Это надо отметить. Доставайте стаканы, господа товарищи!
«Когда я понимаю свои желания и мотивы, осознанно выбираю свои действия — никто не может на мою жизнь повлиять больше, чем моя воля и здравомыслие. „
Вот именно! Ключевое слово: “осознанно».
К сожалению у Человека крайне редко получается думать и действовать Осознанно.
и это печалит.
ааа! вот в чём соль рассказа! А то я послушал и нихрена не понял.
Владимир, завязывайте с такой чепухой(подобным рассказами), неужто на каком нибудь проза.ру нету ничего повнятнее? ;)
Завидую людям, которые шутят сами для себя и при этом с удовольствием угорают с этих шуток.
Самое главное, что это очень экологично — никому не мешаешь. «Тихо сам с собою… я веду беседу.» Так что ли?
Напиши мне в личке пожалуйста про аву, что имелось в виду. Только нормально, чтобы я голову не ломал. Лады? ;)
Если пользоваться вашей логикой, господа, то я (согласно уверениям моей половинки) просто обязан стереть всех людей с лица Земли.
А после этого покончить самоубийством.
XD
Не соглашусь. Мне Ссаная Лощина и её обитатели понравились. Хочется ещё про них.
Там они (герои) очень «выпуклые» в отличие от многих других «мастеров» коротких ужастиков, кои заполоняют тырнет, особенно во время школьных каникул. )))
Блин! Я заглянул сейчас в текстовый вариант, и оказалось что наш докторишка Антон Палыч не так то прост! Не просто саркастичен, а очень даже язвительная натура! Откуда такие мысли, спросите вы? Я почитал примечания к некоторым местам в рассказе:
* * *
…«Не знающих привел бы он в смятение, исторг бы силу из очей и слуха». — Слова Гамлета о странствующем актере-трагике («Гамлет. Трагедия В. Шекспира. Перевод А. Кронеберга». Изд. 2-е. М., 1861, стр. 98. В библиотеке Чехова сохранился экземпляр этого издания — см.: Чехов и его среда, стр. 313).
* * *
" Sic transit ..." — начало лат. изречения: Sic transit gloria mundi (Так проходит мирская слава).
/ну, это все знают, я полагаю/
* * * "…Васильев еще не успел как следует сносить сапогов, в которых шлепал по грязи за гробом жены." — Перефразировка слов Гамлета:
«И башмаков еще не износила,
В которых шла, в слезах, как Ниобея,
За бедным прахом моего отца!»
— — —
Во, как! Особенно отсылки к Гамлету — показывает отношение автора к этому персонажу.
Молодец, Чехов, как ни крути!
— — — — — — Источник: www.litmir.me/br/?b=5866&p=3#read_FbAutId_3_back
Джахангир, интриган Вы эдакий! Вот клянусь Великим Гомеостазом Вселенной, что если бы не эта, как ни странно — к месту пришедшаяся музыка в стиле дарк-эмбиент в начале рассказа, я бы не прослушал бы больше минуты, сочтя этот рассказ скучным и унылым.
Вот как это у Вас получается?! А? Вдумайтесь только — Чехов и Дарк Эмбиент? Разве так можно совмещать?!!! )) (информация для начинающих тролльчат: этот вопрос был риторическим!)
Хотя у меня и стоит двухтомник «А.П. Чехов Избранные произведения.» small png
но Вы всё равно не заставите его читать!
Маме нравился, но я нахожу его скучноватым. Но всё равно — спасибо за рассказ, за то что приобщаете меня к его творчеству.
— — —
КСТАТИ!!!
Вы неправильно поставили ударение в обрывке этой фразы на латыни. Вы сказали «сик транзИт /глория мунди/», а тут ударение на первый слог:
Sic transit gloria mundi.
[Сик тра́нсит глё́риа му́нди]. graecolatini.bsu.by/htm-proverbs/proverbs-latin-transcription-170-ru.htm
Я не «обсуждаю незнакомых людей в интернете», а выражаю своё мнение о книге. И о грамотности автора(в данном случае возможно, что и переводчика). Или Вы хотите сказать что мои претензии книге не обоснованы никакими фактами и надуманы?
…
А то что это как-то косвенно бьёт по Вашему самолюбию, то — извините. Не знал что Вы так близко примите мою иронию.
«Какие всё-таки у Вас организмы слабые» ))) www.youtube.com/watch?v=7JF3LdXjsF4
Извините, коли что не так. ;)
Прослушано уже 6%
Оказывается, что это произведение — результат творчества «коллективного разума»(«мозгового штурма», если можно так сказать), писавшися разными людьми на протяжении 2,5 лет и содержащий более 1200страниц текста. Эта новость почти полностью аннулирует мои претензии к сюжетным дыркам, каковых я увидел пока что лишь 2(цвай) штюк-броттен. Но не снижет претензий к правильному спряжению слов.
Хочу повториться, хоть и не люблю этого делать: как радиопостановка, это получилось очень хорошо. Было бы великолепно, если бы не беда с общим уровнем звука — то тебя глушит шумо-музыкаьными эффектами, то тут же приходится прислушиваться к словам персонажей или диктора.
Работа по озвучке проделана большая, почти каждое действие или описание обстановки имеет свой звук, интонации персонажей переданы отлично, и хоть поначалу то что каждое действие отмечается звукошумовым сопровождением немного напрягает, потом уже перестает так уж сильно напрягать, но к постоянному изменению уровня громкости на протяжении всего прослушивания (1ч.20мин) книги я привыкнуть пока не смог. И это выводит мой мозг из зоны комфорта.
Но больше всего убивает то как автор лихо ляпает в текст фразы, подобные той, что я процитровал в начале этого комментария.
Кроме этого в тексте полно просто нелепых мест, типа постоянно накрытой покрывалом девушки, хотя по идее её как минимум два раза лишали покрывала полностью, так же смутили «длинные рваные перчатки и такого же покроя сапоги»©
в общем, мои пожелания таковы:
* звукооператору надо бы быть немного внимательнее;
* автору постараться так чтобы ему деревья не загораживали леса.
(увлекаясь описанием деталей неплохо бы удерживать в голове не только контекст, но и всю обрисованную до этого картину.)
попробую слушать дальше, ибо, пока что, моё любопытство побеждает.
Не знаю как в видеоформате но без сопроводительного видеоряда это только отторгает от прослушивания.
Мне кажется что эту мою «хотелку» многие поддержат. :)
PS: похоже что в полку адекватно относящихся к критике авторов на «Акниге» прибыло. Это надо отметить. Доставайте стаканы, господа товарищи!
Вот именно! Ключевое слово: “осознанно».
К сожалению у Человека крайне редко получается думать и действовать Осознанно.
и это печалит.
всё.
Владимир, завязывайте с такой чепухой(подобным рассказами), неужто на каком нибудь проза.ру нету ничего повнятнее? ;)
Самое главное, что это очень экологично — никому не мешаешь. «Тихо сам с собою… я веду беседу.» Так что ли?
Напиши мне в личке пожалуйста про аву, что имелось в виду. Только нормально, чтобы я голову не ломал. Лады? ;)
«Немногоног — это экзотическое существо с планеты «Эмаль-Фартук-ёбн-Легалон-5». ))))))))) ( шутит )»©
Написав про свой дружный коллектив, а возможно: и вполне состоявшуюся шведскую семью в единственном числе. Или недоглядели и к клавиатуре пробрался кто-то из младшеньких (классов)?
[в задумчивости чешет жопу] /ржущий смайл/
А после этого покончить самоубийством.
XD
Там они (герои) очень «выпуклые» в отличие от многих других «мастеров» коротких ужастиков, кои заполоняют тырнет, особенно во время школьных каникул. )))
про картошку? :))
Неплохое начало! Я и не думал что до него увеличительных стёкол и прочих «чудо-линз» в природе не сущестовало.
Правда, тогда становится непонятным, во что таращился Галилей и прочие его соратники-астрономы, разглядывая каналы на Марсе, ЗА ЧЕТЫРЕСТА ЛЕТ, КАРЛ! до этого самого Левенгука и его волшебных линз?
Автор, ты поосторожнее будь, с такими заявами!
А то ведь могут ведь и понять неправильно, как я сейчас, например! ;-)
докторишкаАнтон Палыч не так то прост! Не просто саркастичен, а очень даже язвительная натура! Откуда такие мысли, спросите вы? Я почитал примечания к некоторым местам в рассказе:* * *
"«И паче снега убелюся, и слуху моему даси радость и веселие…» — читала в зале возвратившаяся Милютиха ленивым, утомленным голосом, не повышая и не понижая однообразной, скучной ноты.
— Не правда ли, это весело? — прошептал Васильев ..."© — н приведена неточная цитата из Библии. Псалтырь, псалом 50, ст. 9—10.
* * *
…«Не знающих привел бы он в смятение, исторг бы силу из очей и слуха». — Слова Гамлета о странствующем актере-трагике («Гамлет. Трагедия В. Шекспира. Перевод А. Кронеберга». Изд. 2-е. М., 1861, стр. 98. В библиотеке Чехова сохранился экземпляр этого издания — см.: Чехов и его среда, стр. 313).
* * *
" Sic transit ..." — начало лат. изречения: Sic transit gloria mundi (Так проходит мирская слава).
/ну, это все знают, я полагаю/
* * *
"…Васильев еще не успел как следует сносить сапогов, в которых шлепал по грязи за гробом жены." — Перефразировка слов Гамлета:
«И башмаков еще не износила,
В которых шла, в слезах, как Ниобея,
За бедным прахом моего отца!»
— — —
Во, как! Особенно отсылки к Гамлету — показывает отношение автора к этому персонажу.
Молодец, Чехов, как ни крути!
— — — — — —
Источник: www.litmir.me/br/?b=5866&p=3#read_FbAutId_3_back
«Пуля прошла между 5 и 6 ребром левой стороны, разорвав кожу и клетчатку — только.»©
А может это и не медицинский термин… Хотя, если брать в учёт структуру текста, то это, скорее всего, именно медицинский термин, а не часть облачения персонажа.
Джахангир, интриган Вы эдакий! Вот клянусь Великим Гомеостазом Вселенной, что если бы не эта, как ни странно — к месту пришедшаяся музыка в стиле дарк-эмбиент в начале рассказа, я бы не прослушал бы больше минуты, сочтя этот рассказ скучным и унылым.
Вот как это у Вас получается?! А? Вдумайтесь только — Чехов и Дарк Эмбиент? Разве так можно совмещать?!!! ))
(информация для начинающих тролльчат: этот вопрос был риторическим!)
Хотя у меня и стоит двухтомник «А.П. Чехов Избранные произведения.»
small png
но Вы всё равно не заставите его читать!
Маме нравился, но я нахожу его скучноватым. Но всё равно — спасибо за рассказ, за то что приобщаете меня к его творчеству.
— — —
КСТАТИ!!!
Вы неправильно поставили ударение в обрывке этой фразы на латыни. Вы сказали «сик транзИт /глория мунди/», а тут ударение на первый слог:
Sic transit gloria mundi.
[Сик тра́нсит глё́риа му́нди].
graecolatini.bsu.by/htm-proverbs/proverbs-latin-transcription-170-ru.htm
насчёт аватарки не понял, объясни пожалуйста.
откуда человек взял 20 тонн — загадка. ))
…
А то что это как-то косвенно бьёт по Вашему самолюбию, то — извините. Не знал что Вы так близко примите мою иронию.
«Какие всё-таки у Вас организмы слабые» )))
www.youtube.com/watch?v=7JF3LdXjsF4
Извините, коли что не так. ;)