Не пристало Чехову, как мужику, подносить мужиков в эдаком неприглядном виде.
Это что же? Для видного рассказу можно и самого себя оплевать?!
Чехову — –, а чтецу — +.
Бестолковое вступление на 5 минут, бесконечные повторы перед каждым файлом «ночь в Самаре», даже «самая плохая ночь», перечисление дат: нет, это невыносимо. Дошли аж до самой «пи*ды», знай бы я заране о здешней вседозволенности — непременно б ею воспользовался.
Настоящее у*бище! Как можно пропускать в нежные женские уши такие вещи?! Да чтец старается, чтоб нивелировать все неприглядные выпуклости автора, но эта задача уже из невыполнимых.
Прекрасный рассказ! Да и на злобу дня! Показушничество — есть неистребимая составляющая всей глубинной сути России на долгие века.
Взять хотя бы наши Парады Победы. Чем не то же самое! У Куприна выискивают 120-летних ветеранов, а у нас — под 100-льник.
В моём горном селе, где одни долгожители, все ветераны отошли в 60-70 лет и только один дотянул до 85-ти. Да и то воевал артиллеристом лишь последние 1,5 года.
Осталось только Захару Прилепину написать аналогичный рассказ «Тень Гитлера».
Юмор и сатира? Не знаю, почему-то я ни разу не улыбнулся, хоть и по работе насиделся на уйме совещаниях. Наверное, утратил чувство Юмора.
А Илья читает достаточно на хорошем уровне.
Очень рад, что моего полку прибыло!
По «прогнал собаку впереди себя»: сразу видно, что вы никуда не ходили с собакой. И на какого хрена нужна псина, плетущаяся за вами. Собака везде передвигается бегом с остановками и должна предупреждать хозяина об опасности. И нельзя сильно осуждать гг, потому как в подобной ситуации многие из нас вели б себя ещё хуже.
Пжлст. Два первых предложения объединяем, а третье отбрасываем как излишнее. Получаем:
Доколе же ты, бешеный, будешь испытывать и изводить нас?
Как видим: более чем в 2 раза короче. Пути господни при сокращении текста неисчислимы. Было бы желание и аллергия на многословие!
А можно было ещё короче:
Вечный Бан снимает все вопросы.
Первые несколько минут был уверен, что слушаю поэму. Потом меня одолели сомнения: глянул в аннотацию и убедился, что драма-с, но с явным поэтическим уклоном. И уклон этот объясняется не каким-то там особым ритмом драмы, а просто визгливой манерой чтения чего б ни было только как стихами. Вот если б ваш Цезарь, имел б такой же женский пронзительный голос, был бы точно бит камнями. Да, наши времена это лафа для чтецов: читай как хошь — и ни одного тебе камня через файрвол.
Увы, при таком голосе никак не оценить все достоинства вашей драмы. Но насколько понимаю настоящий Писатель должен превзойти всех чтецов хотя бы в Описании. И Мурзин действительно сделал большой вдох и уложился 1-им предложением в 5 строк (текст для удобства):
«Историческая драма действе которой происходит в закате Римской республики во времена консульства Цицерона, в Риме происходит заговор, мятежники собираются свергнуть действующую власть насильственным путём, данные исторические события названы «заговор Катилины»».
Для любителей правописания небольшой разбор:
Ладно, нет запятой после «драмы», нет буковки в «действе» — пока мелочи, а вот «В закате» уже серьёзный звоночек. Да и после«Цицерона» пора бы точку ставить, но наш Мурзин по жизни привык накладывать с большую горочку. Да и оставшаяся часть никак не стыкуется, да и много пустых ненужных слов. Привожу вам спасительный вариант:
«Тогда же в Риме для свержения власти происходит заговор во главе Катилины». И к вашему сведению, власть не бывает недействующим, а его свержение — ненасильственным.
Как видите, текст сократился вдвое. Вот если бы вы также писали и драму, то уложились б в полчаса.
Ещё не начал слушать, но из одного вашего резюме ясно, что вы ничего не поняли из великого творения Джека Лондона.
Потрудитесь объяснить читателям, в чём же заключается так называемая «хитрость эквадорцев».
Заране готов к тому, чтоб вы меня утопили в третий раз. Считаю, что таким мерзким личностям, как вы, не место на приличном сайте.
Елена, не бывает «профессиональных чтецов-актёров», а только врозь. И только из каждого десятого актёра может выйти чтец, ибо это совершенно различные профессии и совершенно другой уровень мышления. Актёром м.б. любой дурак, а вот чтец должен обладать определенным интеллектом. Правда, и из слушателей тоже только десятый может заключить, что за чтец перед ним. И для этого он должен слушать чтеца, а не рассказ.
По Антонику. Не считаю его блестящим чтецом, а так — крепкий середняк.
Stiva в альтернативных озвучках писал: «Если желаете получить удовольствие от «Обломова», найдите озвучку Алексея Багдасарова». И его искренне благодарили.
И вот оно свершилось! Но взлетающих картузов и чепчиков не видать. А надо бы!
Какой потрясающий чтец! Давно не получал я такого удовольствия. Особенно от авторского текста! Недавно я хвалил Ландграфа за прекрасное чтение диалогов. Можно сказать, оба чтеца представляют собою явные противоположности. Тогда как Ландграф в основном проговаривает авт. текст, Алексей своим изумительным голосом создаёт живые образы. Правда, к моему великому сожалению, в диалогах он сваливается в театральщину.
Но даже это многим может очень понравиться.
На ЛС Алексея большинство озвучек платное, но ЧТЕЦ явно стоит того, чтоб платить за него даже большие деньги.
Нет, это не фонтан! Во-о-т если б наши программисты придумали для Сергея специальную фичу, которая увеличивала б только скорость прогона паузы — более лучшего подарка нельзя и придумать.
Да будет так!
До сих полагал, что текст читают только по буквам, по слогам или ж запоем. Выясняется, что есть ещё и другой способ чтения, а именно через пень-колоду. Произнёс одно слово, перелез через пень, затем другое слово, перелез через колоду и так далее.
А более всего жаль вашего звукорежиссёра.
Не стоит «жизнь человека» такой муки!
Это что же? Для видного рассказу можно и самого себя оплевать?!
Чехову — –, а чтецу — +.
Настоящее у*бище! Как можно пропускать в нежные женские уши такие вещи?! Да чтец старается, чтоб нивелировать все неприглядные выпуклости автора, но эта задача уже из невыполнимых.
Взять хотя бы наши Парады Победы. Чем не то же самое! У Куприна выискивают 120-летних ветеранов, а у нас — под 100-льник.
В моём горном селе, где одни долгожители, все ветераны отошли в 60-70 лет и только один дотянул до 85-ти. Да и то воевал артиллеристом лишь последние 1,5 года.
Осталось только Захару Прилепину написать аналогичный рассказ «Тень Гитлера».
Где разговоры эти слышут?!».
А Илья читает достаточно на хорошем уровне.
По «прогнал собаку впереди себя»: сразу видно, что вы никуда не ходили с собакой. И на какого хрена нужна псина, плетущаяся за вами. Собака везде передвигается бегом с остановками и должна предупреждать хозяина об опасности. И нельзя сильно осуждать гг, потому как в подобной ситуации многие из нас вели б себя ещё хуже.
«Его луга необразимы».
Доколе же ты, бешеный, будешь испытывать и изводить нас?
Как видим: более чем в 2 раза короче. Пути господни при сокращении текста неисчислимы. Было бы желание и аллергия на многословие!
А можно было ещё короче:
Вечный Бан снимает все вопросы.
Увы, при таком голосе никак не оценить все достоинства вашей драмы. Но насколько понимаю настоящий Писатель должен превзойти всех чтецов хотя бы в Описании. И Мурзин действительно сделал большой вдох и уложился 1-им предложением в 5 строк (текст для удобства):
«Историческая драма действе которой происходит в закате Римской республики во времена консульства Цицерона, в Риме происходит заговор, мятежники собираются свергнуть действующую власть насильственным путём, данные исторические события названы «заговор Катилины»».
Для любителей правописания небольшой разбор:
Ладно, нет запятой после «драмы», нет буковки в «действе» — пока мелочи, а вот «В закате» уже серьёзный звоночек. Да и после«Цицерона» пора бы точку ставить, но наш Мурзин по жизни привык накладывать с большую горочку. Да и оставшаяся часть никак не стыкуется, да и много пустых ненужных слов. Привожу вам спасительный вариант:
«Тогда же в Риме для свержения власти происходит заговор во главе Катилины». И к вашему сведению, власть не бывает недействующим, а его свержение — ненасильственным.
Как видите, текст сократился вдвое. Вот если бы вы также писали и драму, то уложились б в полчаса.
Потрудитесь объяснить читателям, в чём же заключается так называемая «хитрость эквадорцев».
Заране готов к тому, чтоб вы меня утопили в третий раз. Считаю, что таким мерзким личностям, как вы, не место на приличном сайте.
По Антонику. Не считаю его блестящим чтецом, а так — крепкий середняк.
И вот оно свершилось! Но взлетающих картузов и чепчиков не видать. А надо бы!
Какой потрясающий чтец! Давно не получал я такого удовольствия. Особенно от авторского текста! Недавно я хвалил Ландграфа за прекрасное чтение диалогов. Можно сказать, оба чтеца представляют собою явные противоположности. Тогда как Ландграф в основном проговаривает авт. текст, Алексей своим изумительным голосом создаёт живые образы. Правда, к моему великому сожалению, в диалогах он сваливается в театральщину.
Но даже это многим может очень понравиться.
На ЛС Алексея большинство озвучек платное, но ЧТЕЦ явно стоит того, чтоб платить за него даже большие деньги.
Да будет так!
А более всего жаль вашего звукорежиссёра.
Не стоит «жизнь человека» такой муки!