Впервые повесть была напечатана в иркутском журнале «Ангара» (1968). И в 1987 году она появилась в столичном журнале «Смена», и в последующем — в издательстве «Московский рабочий».
Именно с «Ангары» её распространяли книголюбы в машинописных перепечатках.
Я сам читал с копирки. Лет в 16.
Джахан, красавчик. Как всегда, отмечаю особо то, что ты выкладываешь ДВА варианта: с муз.сопровождением и без.
Молодчага.
Рассуждения о масштабах меня всегда радуют. Осознание масштабов заставляют быть реалистом. И мне непонятно, почему люди не верят что Земля — шар. Ведь если учесть её диаметр и все впадины и выпуклости, включая Эверест и Марианскую впадину, то наша Земля имеет класс точности шарика от шарикоподшипника сверхвысокого класса точности. Это я как-то на досуге высчитал и полазил по справочникам про подшипники. )))
Не такие уж очень и диссидентские… Или уж, в таком случае, у нас все юмористы и сатирики в стране — сплошь и рядом были диссиденты.
В этом плане творчество АБС, а в частности «Улитка на склоне» или/и «Сказка о Тройке», да «Понедельник», есть ни что иное, как жёсткая сатира на общество того времени.
Это как раблевские «Гаргантюа и Пантагрюэль». Я так думаю!
Ничего у меня не сбито. Я не дергаю основные настройки звука никогда от слова «совсем». Даже громкость на колонках и в настройках винды стоит на одном месте, а если надо то громкость уже меняется на самом проигрывателе.
Хотя, не исключаю того, что в первый раз я слушал в наушниках, когда мне мешали внешние шумы, и на паршивое качество я просто не обращал внимания, хотя, с учетом того, что творится иногда на сайте, я склонен думать всё-таки, что данную публикацию тупо заменили на качеством похуже.
Роберт Шекли
«Первый день президента/Dukakis and the Aliens» Рассказ, 1992 год. Язык написания: английский
Перевод на русский: — М. Гутов (Первый день президента); 1999 г
решил переслушать но не получается. Вы что с записью сделали? Почему звук как из бочки? Куда весь спектр частот подевали, демоны? Что творится с этим сайтом последние года вообще?
я негодую.
когда дослушал первую главу до 9й минуты и 50й секунды, я убедился, что был прав, когда решил посоветовать актерам озвучки данному Звукорежу срочно оторвать руки и не подпускать к микшерскому пульту никогда-никогда-никогда!!!
дальше слушать не стал. Понятно что книга — порожняк, раз такое обилие шума. Невыровненные по громкости диалоги, да и сам слог слабоват.
Лучше Васю Кораблёва послушать в Абаддоновом исполнении. )))
ЗЫ: вот тут, товарищи, некоторые позволяют себе наезжать на МДС, мол там музыка слишком громкая, так вот этого, товарищи, мы позволять не будем!
Тут — вообще: какое-то седалище павиана, а не работа с уровнями звука!!!
аааааааааааааа!!!
Тогда нижайше прошу прощения!!!
Надо будет попробовать другую озвучку может быть. Хотя от употребления настоящего времени в повествовании меня корёжит, словно беса в церкви. )))
Решено! Пересмотрю лучше фильм! В нормальном переводе. ))
Ты не из Украины случайно? Это они там любят всё с ног на голову переворачивать и факты подтасовывать.
Ему про Фому, а он тебе про Ерёму. Ему про фигуру, а он про объём…
Поверхность сферы состоит из всех точек трёхмерного пространства, равноудалённых от некоторой выделенной точки, называемой центром и не принадлежащей сфере.
Структура — пространственное расположение атомов и их химических связей в молекуле.
Единственная книга которая не представляет из себя «историю с сюжетом», и которую я смог осилить, это «Школа для дураков Саши Соколова. В силу того что она просто медитативная. Ну и „Между собакой и волком“.
А Берроуза я ещё во времена СССР, когда страдал от приступов информационного голода, не мог читать. Не лез он в меня. Ни эта, простигосподи, тразаниада, ни даже эта шляпа про Марс(чота про принцессу и землянина. я ее страниц 20 прочитал всего), от которой пищали и писали кипятком мои недалёкие одногодки.
такое мое мнение.
но оно лично мое.
такие дела.
ЗЫ: а ещё я ненавижу произведения, которые написаны в настоящем времени вместо прошедшего.
(типа „я иду, я поднимаю, я курю“, вместо „я пошёл, я поднял, я скурил“ XD )
Это очень большой минус.
Именно с «Ангары» её распространяли книголюбы в машинописных перепечатках.
Я сам читал с копирки. Лет в 16.
Заводы в стране стоят, а они хрень всякую пишут.
🤣
Молодчага.
Рассуждения о масштабах меня всегда радуют. Осознание масштабов заставляют быть реалистом. И мне непонятно, почему люди не верят что Земля — шар. Ведь если учесть её диаметр и все впадины и выпуклости, включая Эверест и Марианскую впадину, то наша Земля имеет класс точности шарика от шарикоподшипника сверхвысокого класса точности. Это я как-то на досуге высчитал и полазил по справочникам про подшипники. )))
В этом плане творчество АБС, а в частности «Улитка на склоне» или/и «Сказка о Тройке», да «Понедельник», есть ни что иное, как жёсткая сатира на общество того времени.
Это как раблевские «Гаргантюа и Пантагрюэль».
Я так думаю!
правильно — «Страшила»
Кхм! Да?! Позвольте поинтересоваться, чем же?
Может под другой книгой написать хотели? )))
Хотя, не исключаю того, что в первый раз я слушал в наушниках, когда мне мешали внешние шумы, и на паршивое качество я просто не обращал внимания, хотя, с учетом того, что творится иногда на сайте, я склонен думать всё-таки, что данную публикацию тупо заменили на качеством похуже.
«Первый день президента/Dukakis and the Aliens» Рассказ, 1992 год. Язык написания: английский
Перевод на русский: — М. Гутов (Первый день президента); 1999 г
я негодую.
дальше слушать не стал. Понятно что книга — порожняк, раз такое обилие шума. Невыровненные по громкости диалоги, да и сам слог слабоват.
Лучше Васю Кораблёва послушать в Абаддоновом исполнении. )))
ЗЫ: вот тут, товарищи, некоторые позволяют себе наезжать на МДС, мол там музыка слишком громкая, так вот этого, товарищи, мы позволять не будем!
Тут — вообще: какое-то седалище павиана, а не работа с уровнями звука!!!
Тогда нижайше прошу прощения!!!
Надо будет попробовать другую озвучку может быть. Хотя от употребления настоящего времени в повествовании меня корёжит, словно беса в церкви. )))
Решено! Пересмотрю лучше фильм! В нормальном переводе. ))
Ему про Фому, а он тебе про Ерёму. Ему про фигуру, а он про объём…
Поверхность сферы состоит из всех точек трёхмерного пространства, равноудалённых от некоторой выделенной точки, называемой центром и не принадлежащей сфере.
Структура — пространственное расположение атомов и их химических связей в молекуле.
Вы просто ошибочно идеализируете ниндзей, так же как ошибочно были идеализированы средневековые рыцари. Мол они непобедимы и всегда за справедливость. Ну-ну… поищите про рыцарей сами инфу?
А про нинздей скажу так:
Ниндзя (с японского — «скрывающийся, тот, кто прячется») — разведчик-диверсант, шпион, лазутчик и наёмный убийца в средневековой Японии.
И не спорьте со мной. я лет 8 увлекался всеми тонкостями связанными с японией.
А Берроуза я ещё во времена СССР, когда страдал от приступов информационного голода, не мог читать. Не лез он в меня. Ни эта, простигосподи, тразаниада, ни даже эта шляпа про Марс(чота про принцессу и землянина. я ее страниц 20 прочитал всего), от которой пищали и писали кипятком мои недалёкие одногодки.
такое мое мнение.
но оно лично мое.
такие дела.
ЗЫ: а ещё я ненавижу произведения, которые написаны в настоящем времени вместо прошедшего.
(типа „я иду, я поднимаю, я курю“, вместо „я пошёл, я поднял, я скурил“ XD )
Это очень большой минус.
www.youtube.com/watch?v=yMzxx1O2Xy4