Спасибо за отзыв)) У меня зреет продолжение этой истории. Не знаю, получится ли достойно пересказать то, что случилось дальше. Года через два после описанных здесь событий у меня состоялась еще одна встреча с необъяснимым. В нашем же монастыре. И у меня есть подозрения, что опять с Мардарием.
Так это ж прекрасно, что у каждого свое мнение, своя система ценностей, вкусовых предпочтений… Мы и должны не со всем соглашаться и дискутировать. Спасибо за отзыв))
Спасибо за высокую оценку. Я реально заморочился, убирая из трека свои артикуляционные огрехи. Микрофон, он же записывает абсолютно все. Здесь зубами клацнул, там окончание проглотил, а как он любит записывать причмокивания да причавкивания, мама дорогая)) А испортить вот этим всем прекрасный текст Джека Лондона так просто. А мне хотелось как раз обратного))
Я совсем не планировал начитывать Джека Лондона. А тут на сайте читаю комменты и вижу, взрослый и умный человек сетует, что никто из членов клуба почему-то не выложил «Мексиканца» Джека нашего Лондона. Дай, думаю, сделаю доброе дело… Ну и начитал.
Рассказ ой какой непростой. Он ни разу не про бокс. И даже не совсем про Мексиканскую революцию. Он о том, что нельзя бесконечно затягивать гайки и не сорвать при этом резьбу. Рассказ написан в 1911 году, когда американскому читателю не надо было объяснять, кто такой Порфирио Диас, и о чем на самом деле поется в смешной песенке про Кукарачу — черного таракана. Песенку из того самого времени и о тех самых событиях. А ведь это тот самый фон, который остается как бы за пределами повествования, но без него рассказ и получается как бы только про бокс.
Так вот Порфирио Диас — это мексиканский диктатор, который находился у власти более 30 лет. Правда, с четырехлетним перерывом, когда место главы государства караулил его боевой товарищ. А потом прекратил париться по этому поводу и начал рисовать себе результаты демократических выборов. Как хотел так и рисовал. При Диасе Мексика встала с колен, экономика поперла вверх, друзья-олигархи обогатились настолько, что им стало не о чем мечтать. А вот народ обнищал до такой степени, что просто-напросто поднял вооруженное восстание. Да и надоело мирно протестовать-то. Толку от этих протестов! Престарелый Диас драпанул во Францию, где и помер. Весьма скоропостижно.
Это все этакой фон для событий, о которых Лондон почти и не рассказывает. А рассказывает он о молодом отморозке-революционере, который способен только ненавидеть и убивать. Его даже свои боятся, потому что не сомневаются, что этот зарежет и глазом не моргнет. Лично я предпочел бы держаться подальше от подобного типа и не желал бы ему успеха в его делах. Читая же рассказ, я сопереживаю именно ему, а не его противнику. Пусть лицемерному, но вполне симпатичному и мирному профессиональному боксеру. Он не собирается никого убивать. Он всего навсего зарабатывает деньги на боксерском ринге.
И еще мне показалось любопытным то, что наши ТВ каналы как-то давно уже перестали показывать старые советские кинохиты про вооруженные восстания. Например, «Овод» и «Мексиканец». А ведь в них блистает Олег Стриженов, наш Жерар Филип. Правда, в «Мексиканце» его слегонца перегуталинили. Видать, у режиссера фильма дядя на гуталиновой фабрике тогда сторожем работал))
Рассказ очень даже хорош. Интонации чтеца естественные. И это тоже здорово. Нет фальши. Но напрягла техническая сторона трека. Хотелось бы вывести на передний план дорожку с голосом чтеца, а музыку слегка приглушить. А они получились как бы на одном уровне громкости. Поскольку музыка мне очень понравилась, в какой-то момент я поймал себя на мысли, что чтец мешает мне слушать очень крутой инструментал.)) Музыка реально укуренная. Поэтому вполне тут к месту.
И еще такое пожелание. Хотелось бы, чтобы во время записи исполнители пользовались поп-фильтрами. Это избавит трек от брака при произнесении взрывных согласных -п- и -б-. Поп-фильтр можно даже не покупать, а сделать своими руками, натянув старый чулок на пяльцы))
Наверное, это сказка/мультик для семейного чтения/просмотра вместе с совсем малышами)) Если, конечно, взрослые сумели сохранить в себе внутреннего ребенка, тогда им эта история очень хорошо зайдет))
Спасибо за высокую оценку. У Шекли этот рассказ называется The Prize of Peril, а в русских переводах он фигурирует под разными названиями. Близкий к оригиналу вариант «Приз за риск». «Большая охота», конечно, полная отсебятина переводчика, но лично мне именно это название больше по душе. Да и суть в общем и целом передает очень даже точно.
И да. Это был первый рассказ, с которого началось мое знакомство с мирами Роберта Шекли. Случилось это страшно подумать, как много лет тому назад))
Спасибо за высокую оценку. Здесь действительно важно было не переборщить с эмоциями. Особенно, когда читаешь текст от женского лица. Тут легко провалиться в клоунаду. А этого совсем не хочется.
У нас в семье это одна из самых любимых сказок, а уж цитата про красивые намеки стала не просто семейной цитатой, она, пожалуй претендует на цитату целого рода))
Это из моей новой программы Мистический Чехов. Все рассказы с налетом мистики. И с неповторимой Чеховской иронией. Вот жду, когда можно будет массово собираться, тогда и грянем часа на полтора))
А как же Дмитрий Донской, Александр Невский, Юрий Всеволодович, Андрей Боголюбский и многие другие православные святые, которые были далеко не робкого десятка и с характером «не забалуешь»?
Рассказ ой какой непростой. Он ни разу не про бокс. И даже не совсем про Мексиканскую революцию. Он о том, что нельзя бесконечно затягивать гайки и не сорвать при этом резьбу. Рассказ написан в 1911 году, когда американскому читателю не надо было объяснять, кто такой Порфирио Диас, и о чем на самом деле поется в смешной песенке про Кукарачу — черного таракана. Песенку из того самого времени и о тех самых событиях. А ведь это тот самый фон, который остается как бы за пределами повествования, но без него рассказ и получается как бы только про бокс.
Так вот Порфирио Диас — это мексиканский диктатор, который находился у власти более 30 лет. Правда, с четырехлетним перерывом, когда место главы государства караулил его боевой товарищ. А потом прекратил париться по этому поводу и начал рисовать себе результаты демократических выборов. Как хотел так и рисовал. При Диасе Мексика встала с колен, экономика поперла вверх, друзья-олигархи обогатились настолько, что им стало не о чем мечтать. А вот народ обнищал до такой степени, что просто-напросто поднял вооруженное восстание. Да и надоело мирно протестовать-то. Толку от этих протестов! Престарелый Диас драпанул во Францию, где и помер. Весьма скоропостижно.
Это все этакой фон для событий, о которых Лондон почти и не рассказывает. А рассказывает он о молодом отморозке-революционере, который способен только ненавидеть и убивать. Его даже свои боятся, потому что не сомневаются, что этот зарежет и глазом не моргнет. Лично я предпочел бы держаться подальше от подобного типа и не желал бы ему успеха в его делах. Читая же рассказ, я сопереживаю именно ему, а не его противнику. Пусть лицемерному, но вполне симпатичному и мирному профессиональному боксеру. Он не собирается никого убивать. Он всего навсего зарабатывает деньги на боксерском ринге.
И еще мне показалось любопытным то, что наши ТВ каналы как-то давно уже перестали показывать старые советские кинохиты про вооруженные восстания. Например, «Овод» и «Мексиканец». А ведь в них блистает Олег Стриженов, наш Жерар Филип. Правда, в «Мексиканце» его слегонца перегуталинили. Видать, у режиссера фильма дядя на гуталиновой фабрике тогда сторожем работал))
И еще такое пожелание. Хотелось бы, чтобы во время записи исполнители пользовались поп-фильтрами. Это избавит трек от брака при произнесении взрывных согласных -п- и -б-. Поп-фильтр можно даже не покупать, а сделать своими руками, натянув старый чулок на пяльцы))
И да. Это был первый рассказ, с которого началось мое знакомство с мирами Роберта Шекли. Случилось это страшно подумать, как много лет тому назад))