5
sorry, это, кажется, не тот Барри Левин, но все равно Питер Гамильтон хорошо пишет — любители фантастики оценят. А сцены, над которыми измывается один из здешних комментаторов, в реальности написана совсем не так — просмотрите бумажную версию книги.
К аудиокниге:
Гамильтон Питер – Сквозь горизонт событий
4
«Что за дядька, этот Барри Левин» — оказывается человек крут, даже очень крут в мире кино (см. вики)…
К аудиокниге:
Гамильтон Питер – Сквозь горизонт событий
3
о, я тоже говорилкой делал эту книгу, там еще такие смачные моменты +18 есть, хе-хе-хе)))…
К аудиокниге:
Гамильтон Питер – Звезда Пандоры
18
Питер Гамильтон весьма недооцененный автор в том смысле, что почему-то озвучек его книг мало. Мне его творения по размаху, масштабности, качеству и стилю немного напоминают «Гиперион». Качественная фантастика, действительно. Автор старается заинтересовывать читателя, всегда придумывает что-то новое, то есть нет ощущения, что герои «варятся» в одних и тех же обстоятельствах, в тех же, меняющих только оболочку, ситуациях. Но лучше бы сначала озвучили что-то из «Дисфункции реальности» — этот цикл на порядок интереснее. Почти все книги автора такого же размера как эта — для любителей залипнуть и наслаждаться захватывающим повествованием сам смак!!! Озвучка показалась немного «пресной» что ли, но в целом норм. Озвучивающему действительно БОЛЬШУЩИЙ РЕСПЕКТ — давно ждал Питера Гамильтона в звуке, даже сам делал его книги в аудио программами.
К аудиокниге:
Гамильтон Питер – Звезда Пандоры
3
… ну хоть так… но отлично! этого как раз и не хватало.
К аудиокниге:
Аберкромби Джо – Последний довод королей
3
Тот случай, когда сложно даже представить, кто лучше бы мог озвучить!
К аудиокниге:
Аберкромби Джо – Последний довод королей
6
Вам еще повезло, у меня за стеной -… Лепра… извините, Лепс…
К аудиокниге:
Ширмен Роберт – Алиса в Занавесье
6
sorry, «переводы Шекспира на украинский»*
К аудиокниге:
Франко Иван – Захар Беркут, Украденное счастье
12
Переводы Шекспира на русский, ну, скажем, Д. Павлычка, это по сути поэзия самого переводчика. Павлычка. А перевод с украинского на русский — это всего лишь калька в диалекте.
К аудиокниге:
Франко Иван – Захар Беркут, Украденное счастье
6
Только начал слушать — это первая книга данного автора (тут чувствую себя чайником, что ли..), пока понравилось. Но, да-да, это как на чей вкус, если под абстракциями вы имеете в виду конструкции типа «а оранжевое солнце спокойно и неуклонно извлекало себя из липко-желтой полосы на горизонте». Иногда, если количество такого большое, то создается впечатление, что автор специально изгаляется, придумывая иногда нелепые и неуместные построения, пытаясь показаться остроумным.
К аудиокниге:
Барнс Джулиан – Глядя на солнце
9
Отличный рассказ. В свое время, однажды прочитавши в одном из сборников «Фата Моргана», искал его долго.
К аудиокниге:
Керш Джеральд – Что случилось с капралом Куку?
9
Питер Гамильтон, на мой вкус, лучше пишет, чем Симмонс. Подробно, продумывая тщательно каждую деталь. Надеюсь будет озвучка его исполинской «Пришествии ночи».
К аудиокниге:
Гамильтон Питер – Сквозь горизонт событий
10
подробное описание окружающей обстановки и персонажей — сочное, красочное, тщательное, я б сказал, неспешное и размеренное, со знанием дела, со смаком — меня как раз это и привлекает…
К аудиокниге:
Золя Эмиль – Добыча