3. Ударения с ошибкой, если их мало, забавляют, но не заставляют слушателя бросить аудиокнигу, а вот ошибки интонаций невыносимы.
4. Захотелось мне еще послушать вашего Ипполита Матвеича в разных местах, про динамику характерв интересно.
5. У Бендера апломб — вполне осознанный инструмент подачи себя. В наше время был бы королем стендапа. У Заборовского Бендер шикарным получился. Киноверсии давным-давно смотрела, не помню, как там.
6. Придется поломать стереотипы.
Неохота открывать дискуссию, но и «12 стульев», и «Золотой теленок» написаны Булгаковым. Гипотеза не моя, но я проверяла. Сначала прочитала 12 стульев и теленка, а потом всего Булгакова кроме «Белой гвардии». Даже кое-какие эпизоды попали в Собачье сердце и в Мастера и Маргариту. Не говоря уж о стилистике и биографических совпадениях.
7. Насчет пауз. Все ваши новые аудиозаписи — прекрасные актерские работы, очень высокий уровень, их можно слушать добровольно и с удовольствием.
А паузы на доли секунды — это просто профессиональный прием актеров, чтоб слушатели не скучали.
8. Лучший декламатор — Смоктуновский. А вот из ныне живущих…
Титанический достойный восхищения труд озвучки и звукового редактирования! Получилось получше, чем у Синицы, все-таки роман, как и главный герой — очень темпераментные.
Ударения с ошибкой — мелочь. Может, больше смотреть фильмов исторических? Там словарь обширнее.
Густой бас для Воробьянинова — очень странный выбор. Комический эффект как раз в том, что от бывшего аристократа остались только лунный жилет и мечта о Париже, что он трус, что кое-как приспособился к конторской работе, но какой из него искатель сокровищ…
А с таким басом он был бы второй раз женат и при высокой должности в столице.
Бендеру в вашей озвучке не хватает апломба, слишком мягко и просто разговаривает.
Авторский текст: наоборот, надо проще и легче. Текст представляет собой милую разноцветную мишуру, бесконечную мозаику с вкраплениями нежной и изысканной сентиментальности. Авторский текст — это лучшее в романе, с ним надо аккуратнее. А не превращать очень тонкую иронию автора в сборник еврейских анекдотов. Еще в длинных фразах не мешало бы кое-где делать многозначительные паузы. Паузы, наверное, целое искусство.
Пишу все это, так как заметно, что вы стремитесь стать лучшим декламатором.
Тяжеловесные фразы — как бетонные автострады с развязками.
Почему авторы-непрофессионалы принимаются за роман? На что надеются? Можно рассказы сочинять, и если вдруг каким-то чудом получится интересно…
Джангир — слишком любит все обьяснять.
Почитайте Моэма «Подводя итоги», там подробная инструкция как стать хорошим писателем
Полная версия Собаки Баскервиль, увы, платная, так что Джахангиру — благодарность за приятно проведенные полтора часа. Качество текста «Баскервильского убийцы» хорошее, так простим маленькие шалости и первую главу.
Причуды мастера.
В этом рассказе темп правильный! Передает эмоциональный накал.
Интересная цитата из Франклина. Все правильно, но не сказано кое-что важное: вместо перетряхивания постельных принадлежностей и хождения до замерзания (потом можно до утра не согреться), протираем верх тела мокрым холодным полотенцем. Надо не мысли думать, а лежать и слушать звуки. И главное, заботиться не о засыпании, а о создании комфорта для тела. Засыпанием мы не управляем.
Читая некоторых комментаторов, только удивляюсь, ведь чтение Михаила Соломонова прекрасно: никакого напряжения, никаких фальшивых эмоций. Оно абсолютно естественно. Ни от чего так не устаешь, как от актерских потуг непрофессионалов.
Прекрасный человек, интересный писатель. Книга захватывающая. Его политические оценки подтвердило время. Одно непонятно: с чего он решил умом, что христианизация — самая верная дорога.
До семнадцатого года и в храмы народ ходил массово, и закон божий был школьным предметом, а случились-таки восстание и гражданская война.
Может, автор Бородин не читал рассказ Лескова «На краю света»? Моральные нормы имеют не религиозную основу, а держатся на традиции. Бог, он всех простит, а вот люди…
«Слишком дешево за такую услугу» то есть за эстетичную и безболезненную кончину — я имела ввиду, что клиент-суицидник готов очень много перенести, а ему позволяют легко отделаться несколькими формальными беседами с психологом.
Но таков замысел автора — общество не пытается повлиять на нежелающего дальше жить и не пытается его эксплуатировать напоследок. Ноль давления.
4. Захотелось мне еще послушать вашего Ипполита Матвеича в разных местах, про динамику характерв интересно.
5. У Бендера апломб — вполне осознанный инструмент подачи себя. В наше время был бы королем стендапа. У Заборовского Бендер шикарным получился. Киноверсии давным-давно смотрела, не помню, как там.
6. Придется поломать стереотипы.
Неохота открывать дискуссию, но и «12 стульев», и «Золотой теленок» написаны Булгаковым. Гипотеза не моя, но я проверяла. Сначала прочитала 12 стульев и теленка, а потом всего Булгакова кроме «Белой гвардии». Даже кое-какие эпизоды попали в Собачье сердце и в Мастера и Маргариту. Не говоря уж о стилистике и биографических совпадениях.
7. Насчет пауз. Все ваши новые аудиозаписи — прекрасные актерские работы, очень высокий уровень, их можно слушать добровольно и с удовольствием.
А паузы на доли секунды — это просто профессиональный прием актеров, чтоб слушатели не скучали.
8. Лучший декламатор — Смоктуновский. А вот из ныне живущих…
Мое вам почтение.
Оля Янчук.
Ударения с ошибкой — мелочь. Может, больше смотреть фильмов исторических? Там словарь обширнее.
Густой бас для Воробьянинова — очень странный выбор. Комический эффект как раз в том, что от бывшего аристократа остались только лунный жилет и мечта о Париже, что он трус, что кое-как приспособился к конторской работе, но какой из него искатель сокровищ…
А с таким басом он был бы второй раз женат и при высокой должности в столице.
Бендеру в вашей озвучке не хватает апломба, слишком мягко и просто разговаривает.
Авторский текст: наоборот, надо проще и легче. Текст представляет собой милую разноцветную мишуру, бесконечную мозаику с вкраплениями нежной и изысканной сентиментальности. Авторский текст — это лучшее в романе, с ним надо аккуратнее. А не превращать очень тонкую иронию автора в сборник еврейских анекдотов. Еще в длинных фразах не мешало бы кое-где делать многозначительные паузы. Паузы, наверное, целое искусство.
Пишу все это, так как заметно, что вы стремитесь стать лучшим декламатором.
Почему авторы-непрофессионалы принимаются за роман? На что надеются? Можно рассказы сочинять, и если вдруг каким-то чудом получится интересно…
Джангир — слишком любит все обьяснять.
Почитайте Моэма «Подводя итоги», там подробная инструкция как стать хорошим писателем
Причуды мастера.
Отличная книга.
Рыхлый текст без изюминки и без интриги.
Черновичок «Драмы на охоте».
Интересная цитата из Франклина. Все правильно, но не сказано кое-что важное: вместо перетряхивания постельных принадлежностей и хождения до замерзания (потом можно до утра не согреться), протираем верх тела мокрым холодным полотенцем. Надо не мысли думать, а лежать и слушать звуки. И главное, заботиться не о засыпании, а о создании комфорта для тела. Засыпанием мы не управляем.
Никогда не попадался этот рассказ.
До семнадцатого года и в храмы народ ходил массово, и закон божий был школьным предметом, а случились-таки восстание и гражданская война.
Может, автор Бородин не читал рассказ Лескова «На краю света»? Моральные нормы имеют не религиозную основу, а держатся на традиции. Бог, он всех простит, а вот люди…
Но таков замысел автора — общество не пытается повлиять на нежелающего дальше жить и не пытается его эксплуатировать напоследок. Ноль давления.