Аудиотека Всемирной Литературы Абдуллаева Джахангира (АВЛАД) представляет «Баскервильский убийца»
по мотивам повести Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей». Литературный пересказ Джахангира Абдуллаева.
Моноспектакль у микрофона. Исполняет в лицах Джахангир Абдуллаев.
Серия «ЛитПер» (Литературный пересказ).
«Собака Баскервилей» — детективная повесть английского писателя Артура Конан Дойла, одна из четырёх его повестей (Этюд в багрвых тонах, Знак Четырех, Долина страха) о Шерлоке Холмсе, знаменитом и известном на весь мир британском детективе.
В основе сюжета повести лежит расследование смерти сэра Чарльза Баскервиля, который умер при загадочных обстоятельствах. В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся семейная легенда о дьявольской собаке сверхъестественного происхождения, которая преследует всех представителей рода Баскервилей. Шерлок Холмс и доктор Уотсон берутся за расследование этого дела. Время действия — сентябрь-октябрь 1889 года.
Это было первое появление Холмса с момента его предполагаемой смерти в рассказе «Последнее дело Холмса». Успех данной повести способствовал возрождению персонажа. Входит в «100 лучших детективных романов всех времён».
Внимание! Звуковой файл №016 повторяет аудиоповесть целиком, но уже без музыкального сопровождения! Это для тех, кто предпочитает слушать лишь голосовой текст.
Для тебя я создал удобную как для восприятия, так и для понимания сокращенную версию детективной повести Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей». Это пока что первая сокращённая повесть на русском языке из серии «ЛитПер» (Литературный пересказ).
Если ты вдруг решишь почитать или послушать повесть без сокращений, то она, предупреждаю, тебе также быстро наскучит, как эта сокращённая версия, — взрослому, скажем, твоей маме или папе.
К сожалению, мой юный товарищ, взрослые еще не догадались приспособить под твой уровень детективные рассказы Артура Конан Дойла о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Вот я и решил создать подходящий вариант для тебя. Правда, мне пришлось сократить оригинал на английском языке аж в шесть раз, выкачав из него так называемую «воду» — всё то, что пока будет отвлекать тебя от сюжета, убивая твой интерес к этой детективной повести. Я оставил лишь костяк, на который ты с легкостью можешь опереться.
Когда ты, мой юный товарищ, станешь постарше, скажем, лет на пять-семь, когда тебе захочется кого-то удивлять своими познаниями, ты уже смело можешь читать истории о знаменитом сыщике без каких-либо сокращений.
Сейчас, возможно, кое-что в тексте тебя озадачит, например, сравнение литературных персонажей с реально живущими или когда-то жившими актерами. Если так, то ты можешь просмотреть советскую экранизацию «Собака Баскервилей» и тебе будет все ясно.
Тебя, мой юный товарищ, могут также озадачить первая и последняя главы, где, я добавил приличное количество «воды» из соображения соригинальничать. Это всего лишь авторская блажь, не более. Кое-что ты можешь пока оставить без внимания. Но если непонятное по-прежнему будет тебя беспокоить, подогревая твое здоровое любопытство, то можешь проконсультироваться с кем-нибудь из взрослых на сей счет.
Также ты можешь столкнуться со своеобразным юмором. Если он тебе будет непонятен, ничего страшного, со временем ты до него созреешь.
Могу тебя немного порадовать, мой юный товарищ. Откровенно говоря, и выражаясь словами одного древнего мудреца, я знаю, что ничего не знаю, но другие не знают и этого. И, конечно же, тот, кто пытается показать тебе, что знает больше тебя, — глупец. Именно, за тобой остается право признать чье-либо знание!
Желаю тебе, мой юный товарищ, приятного прочтения или прослушивания! Также желаю тебе крепкого здоровья, успехов в учебе и больше полезных книг, чтобы твоя жизнь была интересней!
Что касается озвученного «пересказа», то, надеюсь, он доставил удовольствие хотя бы автору-чтецу. Ну иначе вообще ЗАЧЕМ?
Жужелица говорит про ангела: «Мы летаем!»
©
Может я чего не понимаю, но не улыбнуло ни разу. Глупость претенциозная. Но труд большой — написать, наговорить на микрофон… Снимаю шляпу. Прочитано, кстати, отлично. Но нафига? В надписи на заборе смысла больше. Юмора и сатиры тоже.
Ду нарише ейзел, зелтене щтусим бисту!
Спасибо за Ваш огромный талант и за счастье и наслаждаться! Сейчас слушаю рассказы Чехова и восторгаюсь каждым звуком Вашего голоса. Вы лучший из лучших!
Причуды мастера.
В этом плане Холмс Дональда Томаса куда понятнее