отличная книга… а что не так с манерой чтения? нет неуместных истошных завываний, правильно ставятся ударения… и да — дурацкие фунты переведены в килограммы — это тоже плюс )) а у поклонников футнов и дюймов можно спросить почему они не читают в оригинале? со словарем, например…
меня обе эти книги прямо таки пугают и завораживают… какой-то жутковатый мир, да. и по ощущениям очень вероятный… хотелось бы увидеть третью книгу — взаимодействия людей, упырей, искинов и той неведомой хрени — то ли бога, то ли вируса. а начитано неплохо, учитывая язык, которым написана книга — так просто отлично
фу. какая мунтая книжка. и по поводу исполнения… жээээсть… если эта барышня и в жизни так разговаривает… и вообще — у нее скудный словарный запас — она не понимает половины слов, которые читает… тИрАда, а не трИАда — это разные вещи. шлаГбаУм, а не шламбам, рефинансирование — воооообще невоспроизводивмое завывание с хрюканьем… ну и придАное, а не прИданное — это то же разные вещи… капец просто…
ГГ надо было реинкарнироваться не графиней, а уборщицей с 15 детьми — тогда бы наступила полная самореализация. — … у вас тут грязно и ваши дети не воспитаны… — хохот в зале )))
гм… заявление автора «идите — поищите в словарике какой я умный, как я тут наюморил» — звучит так как будто сам не понял че нашрайбал… ну, вобщем, и вся книжка в том же ключе… а чтец — нормальный — очень даже старается ))) такая туфта…
не противно и не пошло и озвучка вцлом норм. но как же скучно и затяяяяяяяянуто… и эти постоянные хрипы про «любимую англию» … англофилам может и зайдет. дослушать не вышло — слишком занудно
это как поговорка про чужой монастырь — зачем к ним лезть со своим уставом?..