Невероятно: «гусь, фаршированный сам собой клювом в зад»… шедеврально! Шестаков гений. Чтец потрясающий. «Лекарство от хандры». Что ни фраза — слоган!!! В список любимых…
Ну как же… по дидактическим причинам мы, используя метод эвристического упрощения, противопоставляем волю к смыслу как принципу удовольствия, которым пропитаны психоаналитические мотивационные теории, так и воле к красоте, требуя невозможного (пусть картина стареет, а я остаюсь вечно молодым), — понятию, играющему решающую роль в адлерианской психологии. Это ли не нарциссизм? Правда методом от противного…
Лорд Генри Уоттон — искуситель, полный сарказма, плюс ко всему гедонист, попиратель морали и традиционных викторианских ценностей. Генератор порочных идей. Дориан попал под его влияние
Может тут все гораздо проще? Сочетание нарциссизма с коммуникативной анорексией, перенесённой на холст?
Извиняюсь. Шутка, конечно. Произведение сильное по амплитуде чувств и передано ярчайше. Тут ведь не мораль важна, а гений мастера, передавшего пером «эмоцию»! Я порой удивляюсь, как ему удаётся так живо «написать» улыбку или горе!
Базовая идея (моя опять-таки): борются не просто ценности с их отсутствием, во время прослушивания противопоставляются наши ценности с системой падающих на голову антиценностей. Как в сказке: куда пойти русскому богатырю — направо, налево или прямо? Мы, как всегда, пойдем прямо. И возродимся, я в этом уверен. Это элемент оптимизма чисто интуитивный, что ли. И только русская женщина, которая и «коня остановит» и «в избу войдёт», в состоянии перенести «летящую голову богатыря», уж коли полюбит…
Стратилат Фекир, да повизгивающая Анрый с яйцами мантисс в мотне прикандяпали к тятешкам. А сисипатор Кимус с линдуком в зубах тут как тут, прихвиндилял и волит:
— Не вам тутачки шаяться.
Тады Анрый, всей косой саженью, размахнулась что есть мочи, ба-бах-с, да и влупидолила сисипатору пятипалым кулачищем с перстом хрустальным в лобешник, оставив на ём челе вековую печать, дабы не перепутать оного с фальспаторами вражьими.
Стрелат обезвалдел и волит Кимусу:
— Обезвалдеваю от матисс не вылупившихся, яко тако придубило!
Тут сисипатора Кимуса индо шарахнуло, чертыдрябнулся:
— Опо-по, опопо, галивнок… арсаждусь и обсяюсь!
— За галивнока отводишь — бирит Фекир. — И за матисс не вылупившихся! Не Фекир галивнок, а Анрой — клептоманка линдучная!
Откуда ни возмись — черно-рыжий козёл с изумлённой мордой в лапердунчике кака вяхнулся в бурдысья, да и скопытился…
Тут не только феномен афилии, вернее смесь фобии или дефицита афилированного состояния с экзистенциализмом, популяризировавшего страх перед абсурдностью бытия или тревоге, к которой, возможно, следовало бы прислушаться, поскольку, нашептывая нам о нашей ограниченности, она одновременно говорит также и о безграничности сущего, на фоне которого мы стремимся обрести и проявить себя. Великие исследователи духа находят в экзистенциальном беспокойстве мощный импульс. Хайдеггер возвещал эту истину громким голосом оракула: «В век космической ночи надо отважно смотреть в бездну, исследовать ее. Однако такое по силам лишь тем, кто спустился на самое дно».
Петрову — большое спасибо за озвучивание!
И не говорите. Хотя на этом сайте такая умная аудитория. Порой семантическая доминанта комментариев звучит шедевральнее самих произведений. Типа ликбез… обожаю читать послесловие!!!
Ахахахахахаха лучше всего биконтрастно освежиться, тогда паттерн ревербации мыслительного процесса войдёт в фазу абсолютной рефрактерности, то бишь сопор)))
Попробую, Мариша. Замечательный вопрос. Вот как увлекусь, сам иногда в тупик прихожу от написанного.
Эпистолярной (в жанре письма) портретизации (создать портрет) психологического (душевного уклада) статуса (состояния) главного героя, то есть — «создание портрета состояния душевного уклада в жанре письма».
Моно (один) — homo (человек) — ально (а — суффикс, л — суффикс прошедшего времени, со смягчающим мягким знаком, но — формообразование по типу наречия. «Музыкой навеяло»))) мой неологизм на репризу Homo sapiens ))) — буквально: в одно «рыло»… пардон. Надеюсь объяснил понятно.
Спасибо за внимательное отношение к моим комментариям. Приятно очень!
Вот это закручено:… альфа-самец антропофага… Интересно, как на практике выглядит их социальная агрегация с нарушением транзитивности отношений доминирования)))
Озвучено Булдаковым великолепно!
Извиняюсь. Шутка, конечно. Произведение сильное по амплитуде чувств и передано ярчайше. Тут ведь не мораль важна, а гений мастера, передавшего пером «эмоцию»! Я порой удивляюсь, как ему удаётся так живо «написать» улыбку или горе!
Стратилат Фекир, да повизгивающая Анрый с яйцами мантисс в мотне прикандяпали к тятешкам. А сисипатор Кимус с линдуком в зубах тут как тут, прихвиндилял и волит:
— Не вам тутачки шаяться.
Тады Анрый, всей косой саженью, размахнулась что есть мочи, ба-бах-с, да и влупидолила сисипатору пятипалым кулачищем с перстом хрустальным в лобешник, оставив на ём челе вековую печать, дабы не перепутать оного с фальспаторами вражьими.
Стрелат обезвалдел и волит Кимусу:
— Обезвалдеваю от матисс не вылупившихся, яко тако придубило!
Тут сисипатора Кимуса индо шарахнуло, чертыдрябнулся:
— Опо-по, опопо, галивнок… арсаждусь и обсяюсь!
— За галивнока отводишь — бирит Фекир. — И за матисс не вылупившихся! Не Фекир галивнок, а Анрой — клептоманка линдучная!
Откуда ни возмись — черно-рыжий козёл с изумлённой мордой в лапердунчике кака вяхнулся в бурдысья, да и скопытился…
Петрову — большое спасибо за озвучивание!
Эпистолярной (в жанре письма) портретизации (создать портрет) психологического (душевного уклада) статуса (состояния) главного героя, то есть — «создание портрета состояния душевного уклада в жанре письма».
Гиперболизирует (преувеличивает) феномен (явление) эрекции («стояние») — «преувеличение явления стояния».
Моно (один) — homo (человек) — ально (а — суффикс, л — суффикс прошедшего времени, со смягчающим мягким знаком, но — формообразование по типу наречия. «Музыкой навеяло»))) мой неологизм на репризу Homo sapiens ))) — буквально: в одно «рыло»… пардон. Надеюсь объяснил понятно.
Спасибо за внимательное отношение к моим комментариям. Приятно очень!
Муж думал, жена без ума от него. Ан нет… И до брака была без него…
Озвучено Булдаковым великолепно!