Вы сабыли в своем утверждении указать одну существенную деталь в самом начале — «по моему скромному мнению».
На самом деле, аудиокнига — это книга, переведенная в формат аудио. И ничего более. Единственным исключением здесь может считаться аудиовоспроизведение книги, где к каждой главе идёт своя нотная партитура, написанная автором. Но я таких книз не встречал.
У меня(Ноутбук) аудиокниги вообще не воспроизводятся после вашего обновления: нажимаешь на кнопку "|>"(воспроизведение), она на секунду становится активной(знак «пауза высвечивается»), а потом возвращается в исходное состояние и потом уже вообще не реагирует на нажатие.
Что интересно — в мобильном приложении на телефоне — сайт работает, а я на ноутбук интеренет раздаю с телефона.
Бессовестное советское антинаучно-фантастическое графоманство, в котором любой советский человек у нас, оказывается, и чтец, и жнец, и на дуде игрец(в свободное время ещё и лихой Джеймс Бонд, и неотразимый Казанова и находчивый Никола Тесла).
Почему, при таких массовых талантах населения, СССР развалили, как кошару для пугливых овец — совершенно непонятно.
Дорогие чтецы, запомните: вы читаете АУДИОКНИГУ. Нет, вы не вправе выбрасывать из книги не понравившиеся вам части, как это сделал Михаил Ульянов. А если вы это делаете, то делайте и соответствующие ремарки: так, мол, и так — книга прочитана не полностью.
В очередной момент убедился(прослушал 133 частей из 166), что в творчестве Габриэля Гарсиа Маркеса самое эффектное — это только само распиаренное звонкое и звучное испанское имя самого автора.
А в целом роман представляет собой довольно скучное копошение в мерзкой куче вонючего дерьма, особо отвратительной тем, что помещена она ещё, ко всем её прелестям, в жаркие влажные тропики: лысый старый пиздострадалец, отвёргнутый в молодости меркантильной возлюбленной из-за тогдашней его нищеты, нудно скуля, шныряет всю свою жалкую жизнь от любой вагины к вагине — через 6-тикратную гонорею из подворотен и совместные с любовницами весёлые клизмы, попутно в 70-летнем возрасте умудрившись, закусив вставные челюсти, ещё и подло трахнуть доверенную ему наивными родственниками 15-летнюю девушку из провинции. Происходит всё это милое действо на фоне раздутых трупов с чумными пятнами и жёлтой пеной на губах на обочинах дорог и дерьма, хлещущего через края открытых канализационных канав.
Игорь Князев прочёл материал, как всегда, выше всяких похвал.
Спасибо уважаемому автору и превосходному чтецу(Царство ему Небесное)!
Владимир — вы молодец, книга получилась интересная и захватывающая. Сначала, не скрою, думал с некоторым пренебрежением: «Ну вот, опять мистика будет какая-то низкопробная и прочая высосанная из известного пальца муть». Но потом книга захватила и я начал уже даже вас защищать перед самим собой: «А кто из талантливых русских писателей не был мистиком? Гоголь? Булгаков? Пелевин ?» В общем, обязательно познакомлюсь ещё с результатами вашего творчества.
Кстати, простите за вопрос, может быть не особо тактичный по отношению к писателю. Какое из всех ваших произведений больше всего нравится вам самому?
А на тупых хамов не обращайте внимания и не тратьте на них время и буквы.
Не стоят они того.
Самое лучшее прочтение «12-ти стульев» на этом сайте.
На самом деле, аудиокнига — это книга, переведенная в формат аудио. И ничего более. Единственным исключением здесь может считаться аудиовоспроизведение книги, где к каждой главе идёт своя нотная партитура, написанная автором. Но я таких книз не встречал.
Ваш Капитан Очевидность.
К своему удивлению, никогда ранее не имел чести знакомиться с творчеством сего автора
Если окажется, что он писал ранее Гоголя, то Николай Васильевич в моих глазах сильно, скажем так, сместится в графе «зачинатель жанра».
Спасибо!
У меня(Ноутбук) аудиокниги вообще не воспроизводятся после вашего обновления: нажимаешь на кнопку "|>"(воспроизведение), она на секунду становится активной(знак «пауза высвечивается»), а потом возвращается в исходное состояние и потом уже вообще не реагирует на нажатие.
Что интересно — в мобильном приложении на телефоне — сайт работает, а я на ноутбук интеренет раздаю с телефона.
Почему, при таких массовых талантах населения, СССР развалили, как кошару для пугливых овец — совершенно непонятно.
Дорогие чтецы, переставайте страдать ерундой — если человек хочет послушать музыку, он не идёт слушать аудиокниги!
Немного медленноватая, но если сделать скорость +5% — всё ок.
Большое спасибо Луцию Сенеке, переводчику и чтецу Андрею Журавлёва:)
розовые влажные мечтания молокососа, ровным счётом не имеющего вообще никакого представления о реальной реальности.
А в целом роман представляет собой довольно скучное копошение в мерзкой куче вонючего дерьма, особо отвратительной тем, что помещена она ещё, ко всем её прелестям, в жаркие влажные тропики: лысый старый пиздострадалец, отвёргнутый в молодости меркантильной возлюбленной из-за тогдашней его нищеты, нудно скуля, шныряет всю свою жалкую жизнь от любой вагины к вагине — через 6-тикратную гонорею из подворотен и совместные с любовницами весёлые клизмы, попутно в 70-летнем возрасте умудрившись, закусив вставные челюсти, ещё и подло трахнуть доверенную ему наивными родственниками 15-летнюю девушку из провинции. Происходит всё это милое действо на фоне раздутых трупов с чумными пятнами и жёлтой пеной на губах на обочинах дорог и дерьма, хлещущего через края открытых канализационных канав.
Игорь Князев прочёл материал, как всегда, выше всяких похвал.
Владимир — вы молодец, книга получилась интересная и захватывающая. Сначала, не скрою, думал с некоторым пренебрежением: «Ну вот, опять мистика будет какая-то низкопробная и прочая высосанная из известного пальца муть». Но потом книга захватила и я начал уже даже вас защищать перед самим собой: «А кто из талантливых русских писателей не был мистиком? Гоголь? Булгаков? Пелевин ?» В общем, обязательно познакомлюсь ещё с результатами вашего творчества.
Кстати, простите за вопрос, может быть не особо тактичный по отношению к писателю. Какое из всех ваших произведений больше всего нравится вам самому?
По-моему, поляки изображены вполне симпатично и без каких-либо предубеждений.
Чтец-то тоже должен своей головой думать, прежде чем озвучивать откровенную херь.
Неужели так трудно просклонять по падежам малорусскую фамилию?
Всё же элементарно: «Степанок-Степанка-Степанку-Степанка-о Степанке — над Степанком».
«Игнат Степанок-Игнату Степанку-Игната Степанка», а не «Игнату Степаноку» или «Игната Степанока».
Но, думаю, это эффект озвучивания Клюквиным и его подругой «Generation P» и «Операция „Burning Bush“».