Я вот совсем не поклонница литературы раскрывающей роль социализации в этнокультуре и с большим скепсисом приступила к чтению. И каково же было мое удивление, когда роман меня захватил.
Книга написана простым языком, но в то же время красивым и многогранным. Само содержание романа, жизнь девочки подростка в атмосфере семейной тирании со стороны религиозного фанатика отца, совсем не предвещает легкого чтения, но тем не менее, страницы проглатывались одна за другой.
Я как будто была загипнотизирована всем происходящим на страницах романа, загипнотизирована страхом и одновременно возмущением от немого согласия и принятия всех издевательств непосредственными участниками событий рассказанной истории, загипнотизирована этой отстраненностью и эмоциональной безликостью 16-летней девочки в душе которой всё «заполнено осколками, которые я не могу собрать, потому что мест куда они подходили больше нет...»
А финал книги еще больше добавил драматизма, ведь «ароматный хлеб и огромные помидоры», отсутствие отключения энергии и даже, когда из крана бежит не только холодная, но и горячая вода, это совсем не самое важное в жизни, ведь «они больше не смеются, у них нет на это времени, потому что они почти не видят друг друга».
И даже, когда все кажется налаживается, все равно остается еще много недосказанного… «может быть со временем мы станем больше разговаривать, а возможно не сможем сказать этого никогда. Не сможем облачить в слова то, что слишком долго было спрятано глубоко в душе...»
"… Идеальная воздушность, проникновенное выражение неосязаемого.."
Мне сборник понравился очень!
Все новеллы по своему хороши. Спокойное, почти невесомое повествование обволакивает красотой языка и невероятно искренней чувственностью. И совсем не хочется отпускать от себя это чарующее ощущение единения с природой, которым пропитан каждый рассказ.
Погружаясь в одну историю за другой, оказавшись на последних строчках новеллы, ты все равно ждешь продолжения, настолько увлекает сюжет, настолько трогательно близкими становятся герои и их переживания. Вот не смотря на это желание продолжения, каждый маленький рассказ это полноценное произведение достойное внимания.
очень понравился чтец! Благодарю, Александр, Вы сделали мой вечер!))
Так случилось, что фильм я посмотрела раньше, чем прочитала книгу.
Книга давно у меня лежала в избранном, и обычно, когда я начинаю читать, я уже не смотрю аннотация, а ныряю в чтение с головой. Так случилось и с Областью тьмы.
И каково же было мое удивление, когда на меня нахлынула волна узнавания))
Читала с интересом, но без особого удовольствия, потому что биржевые сводки и все эти финансовые тонкости были скучны и на мой взгляд совершенно лишние для раскрытия самой темы. Но в целом, книга мне понравилась. Хотя фильм на меня произвел бОльшее впечатление и я бы сказала, что он гораздо эффектнее чем книга!
Сергею отдельное спасибо за труд! Люблю книги в его исполнении.
отличная книга! слушала с большим удовольствием и интересом. Ни разу не скучная и совсем не затянутая, а очень даже динамичная. Прекрасная озвучка!
спасибо большое, отдохнула)
отличная книга! Мой любимый жанр!
В произведение погрузилась с головой. Прекрасно проработаны герои, мир сраженный ядерной войной! Читала с большим удовольствием. На последней странице очутилась внезапно и в некотором разочаровании, что это уже последняя страница)
за озвучку отдельное спасибо!
Насколько мне понравился Интеллигентный сталкер, настолько не понравилось Дыхание зоны.
Больше половины книги это выпендреж бывшего зека дорвавшегося до власти с соответствующими атрибутами — матерщиной и бухлом!
Дышать зоной наш герой начинает только в финале повествования, а так на протяжении всей книги ощущается смрад совсем другой зоны)
Ни рыба, ни мясо…
Книга — «ну так себе»))
К роману отнеслась нейтрально, так как манера преподнесения материала воспринималась очень сумбурно.
На мой взгляд, что спасает роман от негативной оценки, так это исторические отсылки, но то как эти нюансы впрыскивались в роман, оставляет желать лучшего. Как по мне, так в романе нет плавного повествования и развития сюжета. Роман больше напоминал слоенный пирог с разной начинкой, которая не всегда была вкусной. Книга показалась суховатой и скучной, не хватало художественной приправы, а в тех местах, где все таки появлялась художественная нотка, это все воспринималось нарочито чужеродным.
Так, что продолжать знакомство с творчеством автора больше не буду. Аппетит во время чтения не разыгрался))
про чтеца даже говорить уже не буду, все сказано и достаточно!
а про книгу:
Наискучнейшая книжица! Наполненная такой наивностью и нелепостями, что вот прям до приторности!
Прист для меня это просто разочарование года! Споткнувшись на Опрокинутом мире, решила автору дать второй шанс, видимо зря! Совершенно не оправдал моих ожиданий.
Все повествование романа скучала до безобразия, порываясь захлопнуть и забросить чтиво, но скрепя сердцем довела наши отношения до финальной точки.
Но, что в начале — скукотища, что в финале — застой, а между — замудрённые брачные игры, как основной лейтмотив книги… мдаа…
Роман меня удивил своей запутанностью, хотя местами раздражал некоторой наивностью. Но сама история в целом мне понравилась.
Интересно переплетается время, люблю повествование с отсылкой к давно минувшим временам. Понравилась историчность книги, и совсем не смущало отсутствие достоверности отдельных исторических событий, все таки это художественное произведение и фантазия автора достаточно хорошо обыграна. Так что ставлю этой книге твердую четверку)
«нам надо найти прИ'станище!!»
пардон, «КАВО найти?»)))
маааамочки!, это где ж такому учат то?)) — разразилась громким хохотом!))
Администрации предлагаю изъять все, с позволения сказать, труды сего марсианина, и открыть вакансии на перечитку всех загубленных произведений, дабы не позорить великий русский, ибо сие есть сдёргоумка ))
Ничего подобного я раньше не читала! Поэтому с начала повествования была несколько в шоке, настолько поразил мир Нью-Кробюзона!
Но так меня захватил этот самый мир, что оторваться от книги просто не могла!) Потрясающе здорово, что еще можно сказать!)
Вот только главный герой, меня оставил совершенно равнодушной, а местами, даже раздражал. Гораздо более интересны были второстепенные герои.
А исполнение — это просто верх мастерства! Спасибо большое, Олег, за Ваше творчество!)
"… Человек уцелеет здесь лишь до тех пор, покуда целы возведенные нами постройки..."
Развитие сюжета в этой книге, очень уж затянуто, история начинает набирать ход ровно с середины повествования. До этого момента, мы вместе с автором «прокладываем рельсы», чтобы начать движение в сторону хоть какой то событийности истории этого удивительного города!
Точно так же, как медленно движется город, так и читатель вместе с автором, пробирается по строчкам романа. Вся техническая сторона вопроса в книге описана дотошно и скрупулезно: особенности монтажа и демонтажа рельс, вплоть до названия и функций каждой детальки крепления этих самых рельс, географические предпосылки для прокладывания дороги, особенности земляных работ, выверенные расчеты построек и еще многое другое, в результате чего эту книгу можно запросто использовать в качестве обучающего пособия какого-нить проходчика.
Среди всего этого технологического изобилия, я даже не могу описать, как выглядит герой, чтобы представить себе его, потому как этому факту не уделено никакого внимания в книге, да и возраст указан не в летах, а в милях. Одно ясно, наш герой в начале книги еще молод. И только где то на последних страницах есть пара строк, как же он все таки выглядит.
Что и говорить о других участниках происходящих событий. Так вскользь, только имена и принадлежность к той или иной гильдии. Все герои какие то полупрозрачные и почти эфемерные на фоне этой технологичной громадины и искажения мира вокруг города.
Идея книги сама по себе очень интересная, и смысл повествования достаточно правильный — различие между кажущимся и действительным, но все это слишком уж погрязло в технологичности.
С усилием продиралась сквозь различные тонкости всевозможных технологий, теории относительности и т.д., в ожидании фееричной развязки. А на поверку, финал получился каким то скомканным и так и не поставил точку в этой художественной огранке космологических образов и понятий.
Книга понравилась очень!
Я вообще с большим вдохновением читаю книги об истории Китая! И эта книга меня не разочаровала.
Роман основан на исторических событиях и затрагивает социальный аспект — жизнь женщины в Китае в XVII веке. Много познавательного об обрядах, традициях, ритуалах Древнего Китая.
А местами книга напоминала роман «Куда приводят мечты» Ричарда Матесона — что же за гранью жизни и то, как это воспринимает народ с другим мировоззрением, отличным от нашего, было очень интересно читать!
Эта часть понравилась больше, чем первая.
Более динамичная и читалась с интересом. Даже как то незаметно втянулась в чтение и не отпускала до самого финала.
Но останусь, пожалуй при своем мнении, это подростковая литература)
роман не понравился совершенно, хоть Тилье и читаю с увлечением. А тут просто разочарование.
Для меня эта часть истории комиссара Шарко оказалась очень нудной и абсолютно неинтересной.
Скучная история.
Начала читать книгу и тут же вырвалось: «Однако… кхе… кхе»))
Да история грязная, местами даже мерзкая, а какой еще может быть история о буднях порноиндустрии.
Но не смотря на все это, меня книга зацепила.
Интересно само по себе повествование, каждая глава ведется от имени тружеников этой самой индустрии. В результате сюжет открывается читателю с разных сторон.
В финале же сюжет заворачивается в такое крутое пике, что даже удивительно, что среди всей этой разнузданности человеческих страстей, есть место обычным чувствам.
«Сначала изучи, потом одобри и лишь тогда люби...»
Это не первый мой роман из классики английской литературы, и за чтением редко скучаю. А читая Незнакомку, я просто изнывала от скуки.
Да, соглашусь, что мысли женщины того времени из серии «Он изменится...» или «Я сделаю из него человека»… и тому подобное, живы и в женщинах нашего времени, чего я совершенно не только не приемлю, но и не понимаю. И в силу, пожалуй, совершенно другого внутреннего склада, я осталась абсолютно равнодушна к стенаниям и терпимости героини.
А эта чопорная добродетельность и почитание мужа своего не взирая… и даже вопреки, воспетая в романе, как сила характера, постоянно раздражала на протяжении всего повествования.
Да, и крайне резкое разграничение типов представленных мужчин-героев вызывало улыбку — тут либо он подонок и сволочь, либо настолько жеманный, безынициативный и неуверенный в себе субъект, мысли которого отличались слащавостью и наигранностью, что сразу было понятно, что книга написана женщиной и для женщин своего времени, когда подобная литература была почти что революционно настроенной.
Да, я все это прекрасно понимаю, но тем не менее, увы, это не мой роман.
И только финал добавил плюс с общему впечатлению. А то закрадывались мысли, что результатом такого долгого мазохистского описания последствий общения с одними же и теми же граблями, которые не только ничему не научили героиню, но и могли привести к развитию презрительного недоверия к мужчинам вообще. И ведь вполне могло статься, что героиня бы заточила себя в футляр отчужденности и божественного почитания вдали от света до конца своих дней.
И хорошо, что мои ожидания не оправдались)
Само же исполнение романа, придавало еще большую скуку, а может и способствовало ей. Чтение исполнительницей идет очень медленное, временами с непонятными паузами. Так, что пришлось ускорить шарманку и как то стало сразу веселей)
я поэт, зовусь незнайка — от меня вам балалайка!
рифма из разряда палка- селедка -это верх совершенства!
В оригинале это произведение Кинга написано в стиле свободного стиха — верлибром, в нем нет ни ритма, ни рифмы, но перевести то можно нормально!
Вот, для примера перевод Николая ПЕРЕЯСЛОВА:
…А ну-ка плесни мне ещё этой кислой мочи,
которая в вашем гадюшнике пивом зовётся!
А сам не елозь. Посиди пять минут, помолчи,
пока я слегка успокоюсь… Ишь, сердце как бьётся!
Как будто я всё ещё там, где костёл из костей
в ущелье за чащею джунглей белеет парадно
в надежде дождаться случайно забредших гостей,
которым уже никогда не вернуться обратно…
Книга написана простым языком, но в то же время красивым и многогранным. Само содержание романа, жизнь девочки подростка в атмосфере семейной тирании со стороны религиозного фанатика отца, совсем не предвещает легкого чтения, но тем не менее, страницы проглатывались одна за другой.
Я как будто была загипнотизирована всем происходящим на страницах романа, загипнотизирована страхом и одновременно возмущением от немого согласия и принятия всех издевательств непосредственными участниками событий рассказанной истории, загипнотизирована этой отстраненностью и эмоциональной безликостью 16-летней девочки в душе которой всё «заполнено осколками, которые я не могу собрать, потому что мест куда они подходили больше нет...»
А финал книги еще больше добавил драматизма, ведь «ароматный хлеб и огромные помидоры», отсутствие отключения энергии и даже, когда из крана бежит не только холодная, но и горячая вода, это совсем не самое важное в жизни, ведь «они больше не смеются, у них нет на это времени, потому что они почти не видят друг друга».
И даже, когда все кажется налаживается, все равно остается еще много недосказанного… «может быть со временем мы станем больше разговаривать, а возможно не сможем сказать этого никогда. Не сможем облачить в слова то, что слишком долго было спрятано глубоко в душе...»
Мне сборник понравился очень!
Все новеллы по своему хороши. Спокойное, почти невесомое повествование обволакивает красотой языка и невероятно искренней чувственностью. И совсем не хочется отпускать от себя это чарующее ощущение единения с природой, которым пропитан каждый рассказ.
Погружаясь в одну историю за другой, оказавшись на последних строчках новеллы, ты все равно ждешь продолжения, настолько увлекает сюжет, настолько трогательно близкими становятся герои и их переживания. Вот не смотря на это желание продолжения, каждый маленький рассказ это полноценное произведение достойное внимания.
очень понравился чтец! Благодарю, Александр, Вы сделали мой вечер!))
Книга давно у меня лежала в избранном, и обычно, когда я начинаю читать, я уже не смотрю аннотация, а ныряю в чтение с головой. Так случилось и с Областью тьмы.
И каково же было мое удивление, когда на меня нахлынула волна узнавания))
Читала с интересом, но без особого удовольствия, потому что биржевые сводки и все эти финансовые тонкости были скучны и на мой взгляд совершенно лишние для раскрытия самой темы. Но в целом, книга мне понравилась. Хотя фильм на меня произвел бОльшее впечатление и я бы сказала, что он гораздо эффектнее чем книга!
Сергею отдельное спасибо за труд! Люблю книги в его исполнении.
спасибо большое, отдохнула)
В произведение погрузилась с головой. Прекрасно проработаны герои, мир сраженный ядерной войной! Читала с большим удовольствием. На последней странице очутилась внезапно и в некотором разочаровании, что это уже последняя страница)
за озвучку отдельное спасибо!
Больше половины книги это выпендреж бывшего зека дорвавшегося до власти с соответствующими атрибутами — матерщиной и бухлом!
Дышать зоной наш герой начинает только в финале повествования, а так на протяжении всей книги ощущается смрад совсем другой зоны)
Книга — «ну так себе»))
К роману отнеслась нейтрально, так как манера преподнесения материала воспринималась очень сумбурно.
На мой взгляд, что спасает роман от негативной оценки, так это исторические отсылки, но то как эти нюансы впрыскивались в роман, оставляет желать лучшего. Как по мне, так в романе нет плавного повествования и развития сюжета. Роман больше напоминал слоенный пирог с разной начинкой, которая не всегда была вкусной. Книга показалась суховатой и скучной, не хватало художественной приправы, а в тех местах, где все таки появлялась художественная нотка, это все воспринималось нарочито чужеродным.
Так, что продолжать знакомство с творчеством автора больше не буду. Аппетит во время чтения не разыгрался))
а про книгу:
Наискучнейшая книжица! Наполненная такой наивностью и нелепостями, что вот прям до приторности!
Прист для меня это просто разочарование года! Споткнувшись на Опрокинутом мире, решила автору дать второй шанс, видимо зря! Совершенно не оправдал моих ожиданий.
Все повествование романа скучала до безобразия, порываясь захлопнуть и забросить чтиво, но скрепя сердцем довела наши отношения до финальной точки.
Но, что в начале — скукотища, что в финале — застой, а между — замудрённые брачные игры, как основной лейтмотив книги… мдаа…
Интересно переплетается время, люблю повествование с отсылкой к давно минувшим временам. Понравилась историчность книги, и совсем не смущало отсутствие достоверности отдельных исторических событий, все таки это художественное произведение и фантазия автора достаточно хорошо обыграна. Так что ставлю этой книге твердую четверку)
пардон, «КАВО найти?»)))
маааамочки!, это где ж такому учат то?)) — разразилась громким хохотом!))
Администрации предлагаю изъять все, с позволения сказать, труды сего марсианина, и открыть вакансии на перечитку всех загубленных произведений, дабы не позорить великий русский, ибо сие есть сдёргоумка ))
Но так меня захватил этот самый мир, что оторваться от книги просто не могла!) Потрясающе здорово, что еще можно сказать!)
Вот только главный герой, меня оставил совершенно равнодушной, а местами, даже раздражал. Гораздо более интересны были второстепенные герои.
А исполнение — это просто верх мастерства! Спасибо большое, Олег, за Ваше творчество!)
Развитие сюжета в этой книге, очень уж затянуто, история начинает набирать ход ровно с середины повествования. До этого момента, мы вместе с автором «прокладываем рельсы», чтобы начать движение в сторону хоть какой то событийности истории этого удивительного города!
Точно так же, как медленно движется город, так и читатель вместе с автором, пробирается по строчкам романа. Вся техническая сторона вопроса в книге описана дотошно и скрупулезно: особенности монтажа и демонтажа рельс, вплоть до названия и функций каждой детальки крепления этих самых рельс, географические предпосылки для прокладывания дороги, особенности земляных работ, выверенные расчеты построек и еще многое другое, в результате чего эту книгу можно запросто использовать в качестве обучающего пособия какого-нить проходчика.
Среди всего этого технологического изобилия, я даже не могу описать, как выглядит герой, чтобы представить себе его, потому как этому факту не уделено никакого внимания в книге, да и возраст указан не в летах, а в милях. Одно ясно, наш герой в начале книги еще молод. И только где то на последних страницах есть пара строк, как же он все таки выглядит.
Что и говорить о других участниках происходящих событий. Так вскользь, только имена и принадлежность к той или иной гильдии. Все герои какие то полупрозрачные и почти эфемерные на фоне этой технологичной громадины и искажения мира вокруг города.
Идея книги сама по себе очень интересная, и смысл повествования достаточно правильный — различие между кажущимся и действительным, но все это слишком уж погрязло в технологичности.
С усилием продиралась сквозь различные тонкости всевозможных технологий, теории относительности и т.д., в ожидании фееричной развязки. А на поверку, финал получился каким то скомканным и так и не поставил точку в этой художественной огранке космологических образов и понятий.
Я вообще с большим вдохновением читаю книги об истории Китая! И эта книга меня не разочаровала.
Роман основан на исторических событиях и затрагивает социальный аспект — жизнь женщины в Китае в XVII веке. Много познавательного об обрядах, традициях, ритуалах Древнего Китая.
А местами книга напоминала роман «Куда приводят мечты» Ричарда Матесона — что же за гранью жизни и то, как это воспринимает народ с другим мировоззрением, отличным от нашего, было очень интересно читать!
Более динамичная и читалась с интересом. Даже как то незаметно втянулась в чтение и не отпускала до самого финала.
Но останусь, пожалуй при своем мнении, это подростковая литература)
Для меня эта часть истории комиссара Шарко оказалась очень нудной и абсолютно неинтересной.
Скучная история.
Да история грязная, местами даже мерзкая, а какой еще может быть история о буднях порноиндустрии.
Но не смотря на все это, меня книга зацепила.
Интересно само по себе повествование, каждая глава ведется от имени тружеников этой самой индустрии. В результате сюжет открывается читателю с разных сторон.
В финале же сюжет заворачивается в такое крутое пике, что даже удивительно, что среди всей этой разнузданности человеческих страстей, есть место обычным чувствам.
Это не первый мой роман из классики английской литературы, и за чтением редко скучаю. А читая Незнакомку, я просто изнывала от скуки.
Да, соглашусь, что мысли женщины того времени из серии «Он изменится...» или «Я сделаю из него человека»… и тому подобное, живы и в женщинах нашего времени, чего я совершенно не только не приемлю, но и не понимаю. И в силу, пожалуй, совершенно другого внутреннего склада, я осталась абсолютно равнодушна к стенаниям и терпимости героини.
А эта чопорная добродетельность и почитание мужа своего не взирая… и даже вопреки, воспетая в романе, как сила характера, постоянно раздражала на протяжении всего повествования.
Да, и крайне резкое разграничение типов представленных мужчин-героев вызывало улыбку — тут либо он подонок и сволочь, либо настолько жеманный, безынициативный и неуверенный в себе субъект, мысли которого отличались слащавостью и наигранностью, что сразу было понятно, что книга написана женщиной и для женщин своего времени, когда подобная литература была почти что революционно настроенной.
Да, я все это прекрасно понимаю, но тем не менее, увы, это не мой роман.
И только финал добавил плюс с общему впечатлению. А то закрадывались мысли, что результатом такого долгого мазохистского описания последствий общения с одними же и теми же граблями, которые не только ничему не научили героиню, но и могли привести к развитию презрительного недоверия к мужчинам вообще. И ведь вполне могло статься, что героиня бы заточила себя в футляр отчужденности и божественного почитания вдали от света до конца своих дней.
И хорошо, что мои ожидания не оправдались)
Само же исполнение романа, придавало еще большую скуку, а может и способствовало ей. Чтение исполнительницей идет очень медленное, временами с непонятными паузами. Так, что пришлось ускорить шарманку и как то стало сразу веселей)
рифма из разряда палка- селедка -это верх совершенства!
В оригинале это произведение Кинга написано в стиле свободного стиха — верлибром, в нем нет ни ритма, ни рифмы, но перевести то можно нормально!
Вот, для примера перевод Николая ПЕРЕЯСЛОВА:
…А ну-ка плесни мне ещё этой кислой мочи,
которая в вашем гадюшнике пивом зовётся!
А сам не елозь. Посиди пять минут, помолчи,
пока я слегка успокоюсь… Ишь, сердце как бьётся!
Как будто я всё ещё там, где костёл из костей
в ущелье за чащею джунглей белеет парадно
в надежде дождаться случайно забредших гостей,
которым уже никогда не вернуться обратно…
А представленный перевод Алукард — срамота!!!
Отличный рассказ, мне понравился)