Книга — «привет из 50-х» и поэтому несколько утратившая актуальность фантазия на тему женщина в космосе и мужчины. Мне почему-то на ум, при прослушивании аудиозаписи, пришло выражение «лучшие друзья девушек — бриллианты». Признаюсь, после этого заглянула посмотреть, когда автор написал этот рассказ. Автор не смог уйти от клишированных и несколько сексистких образов своего времени (время написания рассказа 50-гг) и это несколько смазывает восприятия остроты конфликта, «ужаса» ситуации. Последняя сцена шаблонна, уже не раз встречала такой мотивчик у других авторов. Не буду раскрывать интригу, но сколько человек можно растянуть на 4-6 месяцев)? Для современного молодого читателя рассказ покажется скорее всего скучным.
Очень люблю слушать эту книгу. Вот дослушиваю до момента, где она попадает в дом к преподавателю и довольно… Не то чтобы меня сильно раздражают мерисьюшьность героини… но вот эта непомерная безграничная бесконечная универсальность умений и навыков героини утомляет. Все меркнет перед ее «талантливостью» и эрудицией.
Очень напрягает фоновая музыка. Она навязчивая и постоянная. Я чувствительна ко всякого рода жужанию, писку, капанию воды, скрипу. Вот меня и начал напрягать этот навязчивый мелодичный, но все-таки шум. Вкупе с голосом рассказчика это превратилось в пытку. Хотя книга вроде как нравится. Но отмечу, что стиль произведения таки чисто «мужского» автора ( в плохом смысле этого слова), персонажи (особенно) женские несколько стереотипны, без вникания в психологию (реального) поведения. Чего стоят слова (от лица якобы женщин) о том что Елена не следит за модой. Какая мода? Автор серьёзно полагает, что «современные» женщины разбираются в моде Древней Греции, ахейцев, троянцев? Это самое маловероятное, что пришло бы в голову женщине при взгляде на реальную Елену. Мужские персонажи также условно картонны. Но сама идея книги мне импонирует.
Книга понравилась не как серьёзное произведение, а как сказка.
Не понятно почему переводчик перевёл (в конце книги) как сводные братья. Мальчики не были сводными, они были родными по отцу. У вот это фраза в конце, «полюбил как родного». Они и были родными, единокровными.
Согласна. Меня периодически посещала мысль, ну бред-же! Такое ощущение что автор вывалил все своё подсознательное воображаемое без предварительного удобоваримого формата для читателя. Сквозь слова словно сквозь горячечный сон продираешься.
Отличная озвучка, рассказ понравился, хотя для научной фантастики лишен атмосферы этой самой научности. К чему кораблям эмоциональность? Откуда? Зачем наказания, когда могли быть поощрения? Да хоть наркотики! До этого же спал герой частенько до 14 лет. Зачем ночь, день технику? Ну а способ замены персонала излишество. И вот ещё… от повторения мантры «зловредный» интеллект у человеков не повышается.
Озвучка очень понравилась. Но книга… Откровенная нудятина на мой вкус. Эдакая солянка из передач о непознанном из РенТв. И меня почему-то смешил Сэм с его все новыми и новыми «откровениями » из своей биографии и пафосными, наивными философствованиями.
Ну так себе книженция. Это не фантастика, а фантазии на тему секса. Толи автор постебался, толи всерьёз озаботился об удовлетворении прям вот всех влажных фантазиях условного мастурбатора. Скорее всего мужского пола. Хотя может некоторым самкам тоже зайдёт? Тема насилия в сексе обыграна не более чем как пикантная сценка в среднестатистическом ролике порно об изнасиловании. Без излишних рефлексий и морализаторства. Чем же все дело там кончилось мне стало скучно читать. Ну не мое это, все эти фантастические постельные приключения альфа-самцов и их «сладких хороших девочек».
Довольно-таки наивный рассказ о постапокалипсисе. Не раскрывая интриги тяжело объяснить что мне было «не так» с рассказом. Всё не так. Допускаю, что в каком-то обществе (небольшом) может возникнуть такая странная идея о красоте. Не согласна с персонажем книги во многом: о случайности красоты, (мое мнение, красота не рандомна и вовсе неслучайна), с перекладыванием вины и ответственности чьего-то преступления на другого. Угадайте на кого? Ага-ага. Канешна же опять баба виновата.
В рассказе персонажи подменяют понятия, делают выводы, не соотносящиеся с логикой и здравым смыслом.
Последние слова «меченного» были бы интересной манипуляцией, которые могли бы возможно стать толчком для развития сюжета и мира в новом повести. Но прочитав ниже комментарии поняла, что автор написал окончательный вариант. В общем вещь сырая. Мир, если его оставить именно таким, каким задуман автором, нежизнеспособен.
Прочитано отлично автором.
Не понятно почему переводчик перевёл (в конце книги) как сводные братья. Мальчики не были сводными, они были родными по отцу. У вот это фраза в конце, «полюбил как родного». Они и были родными, единокровными.
В рассказе персонажи подменяют понятия, делают выводы, не соотносящиеся с логикой и здравым смыслом.
Последние слова «меченного» были бы интересной манипуляцией, которые могли бы возможно стать толчком для развития сюжета и мира в новом повести. Но прочитав ниже комментарии поняла, что автор написал окончательный вариант. В общем вещь сырая. Мир, если его оставить именно таким, каким задуман автором, нежизнеспособен.
Прочитано отлично автором.