Да это же наша Нарния! Наша русская Нарния! — воскликнул писатель Сергей Орлов, когда прочитал мой цикл «Страна Остановленного времени», в который входит вот эти семь книг:
Рыцарь Катерино
Принц Белой башни
Кристиан Тринадцатый
Паж Черной королевы
Повелитель гоблинов
Наследство чародея
Последняя битва
А что скажете вы? Как вам наши русские «Хроники Нарнии»?
Да это же наша Нарния! Наша русская Нарния! — воскликнул писатель Сергей Орлов, когда прочитал мой цикл «Страна Остановленного времени», в который входит вот эти семь книг:
Рыцарь Катерино
Принц Белой башни
Кристиан Тринадцатый
Паж Черной королевы
Повелитель гоблинов
Наследство чародея
Последняя битва
А что скажете вы? Как вам наши русские «Хроники Нарнии»?
не соглашусь с предыдущими ораторами: с моей точки зрения травля в детском коллективе осуществляется более жёстко, а описанные подколки вполне нормальное явление для данной возрастной категории.
Издание «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы отмечает, что корректным ударением в слове является «жерлО», а во множественном числе — жЕрла.
Таким образом, правильно: жерлО вулкана, жерлО трубы, жерлО корабельной пушки. ;-)
"… как взрослые умудренные годами персонажи прислушиваются и безоговорочно подчиняются первоклашке..." — это-то как раз и реалистично: ГГ — барон, и по должности ему никто из подчинённых перечить не смеет, а для равных — возраст не имеет значения (судят по поступкам).
на мой слух, полностью свой талант чтица раскрыла в сериале «Пятеро тайноискателей и собака»
dmsuslin.narod.ru/illustration/03/index.htm
Рыцарь Катерино
Принц Белой башни
Кристиан Тринадцатый
Паж Черной королевы
Повелитель гоблинов
Наследство чародея
Последняя битва
А что скажете вы? Как вам наши русские «Хроники Нарнии»?
Рыцарь Катерино
Принц Белой башни
Кристиан Тринадцатый
Паж Черной королевы
Повелитель гоблинов
Наследство чародея
Последняя битва
А что скажете вы? Как вам наши русские «Хроники Нарнии»?
Таким образом, правильно: жерлО вулкана, жерлО трубы, жерлО корабельной пушки. ;-)