Евгений, просто не нахожу слов, чтобы выразить свою благодарность Вам за такой отзыв! Весь текст поэмы звучит в этом моем аудиосборнике akniga.org/hafizova-elena-tulskiy-kreml
Хафизова Елена «ДИАДЕМА»: поэма «Дмитрий и Евдокия» (2018), фрагменты.
Прослушал пока всего лишь одно произведение в сборнике. То, что очень близко мне. Потрясающе… Это то, что можно назвать настоящей литературой, высокой поэзией. Слог завораживает. Оторваться невозможно. А голос какой… грудной… глубокий… красивый… Поэма уникальна системой смысложизненных ценностей, в основу которых положены любовь, жизнь, свобода, правда, красота, истина, — это существующие в сознании каждого человека ориентиры, связанные с осмыслением героями своего бытия, определяющие его на самоизменение, самосовершенствование, самореализацию и наполнение жизни уникальным смыслом, который фантастически выписан духовным её содержанием… Непостижимая глубина и абсолютное владение автором событийностью… Не представляю, сколько необходимо было «перелопатить» исторических материалов, чтобы так бережно и точно воплотить в поэтических строках саму суть происходящего. Вспомнился знаменитый принцип Томаса Куинси: «Войди в келью, чтобы услышать мысль свою». История, так изящно поданная, – совершенно пленительная вещь. Она о людях, которые вдохновляют, которыми можно гордиться. Их деяния часто потрясают, порой ужасают, но в любом случае смертельно интересуют. Истина одна… жизнь человека – это не чины и речи, не участие в правлении и заговорах, а «путь к себе». Герои Елены Хафизовой, верящие в истинность добра, идут до конца в своей Вере. Ради этой Веры они готовы умереть, ибо «избегнуть смерти нетрудно, труднее избегнуть человеческого падения… оно настигает быстрее смерти» (Платон). Что ценно: все герои автора принадлежат к разным эпохам, но это, прежде всего, личности, сформировавшие уникальную систему человеческих ценностей, столпы истины (Гумилёв, Лесков, Блок, Волынский, Тучков...), «они лишь меняют одежды...» А святые Дмитрий и Евдокия – «великорусский» образ настоящей семьи, чистых и искренних отношений. Глядя на них можно попытаться повторить этот путь, превратить свои чувства друг к другу не в один короткий «день влюбленных», а в настоящую «вечность» любящих…
Переплавлена, как серебро,
Божьей Матерью Ева-ребро.
Как издревле один человек –
С Евдокiей Димитрiй навек…
Низкий поклон. «Лайк». «Избранное». Слушать рекомендую… там, где нам не хватило нашей личной любви, где нам не хватило нашей личной святости, она может быть восполнена любовью и святостью тех, кому посвящена эта необыкновенная поэма Елены Хафизовой… Браво.
В плену тоски, бредущая в снежном тоннеле бесконечного существования, в немом отчаянии бьётся бессмертная человеческая душа. Искра Вечного, призванная в хаос и мертвенный холод одиночества, парящая над бездной, алчущей и зовущей.
Минуты липнут к стрелкам, время исчезло и нечем дышать. Тьма, неподвластная попыткам отринуть её, цепенит волю, растворяет мысли о высоком, гасит мечты, погружая в безумие.
Иллюзия обретения желанной свободы, стремительный полёт всё выше, выше! И ужас от осознания того, что небо перевернулось и не полёт это, а неотвратимое падение и не снег это — кристаллы переливаются, искрятся в конце тоннеля. И вынужденно-самовольно ставится точка, пульсирующая, горячая, дымящаяся. Огненная бездна, наконец, получила свою жертву.
Но пепел… Вспорхнул облачком обгоревших стрекозиных крыльев, кружась и танцуя, взвился прямо в небо. Домой.
Вновь и вновь рождающийся из пепла феникс, неистово любимый, до боли родной Булгаков!
Великолепное исполнение, голос, интонации, звуковое обрамление — лучшего и представить не могу, благодарю.
Вильгельм Гауф известен нашему читателю и особенно зрителю, главным образом, благодаря анимационным экранизациям: «Калиф-аист», «Карлик Нос», «Маленький Мук». В этом смысле его можно уподобить таким серьезным авторам как Свифт или Дефо, давно и незаслуженно переведенным в раздел детской литературы с их адаптированными «сказками». Сказки Гауфа доступны детям и без упрощения. Но в них есть второе, и третье, и четвертое дно для любителей готики, восточной экзотики и философии, которым покорны все возрасты. Гауф в стильном исполнении Елены Хафизовой — это изысканное блюдо для литературных гурманов.
Какие чувства руководили поступком Великой княгини Елизаветы Федоровны, когда она посетила в тюрьме убийцу Великого князя Сергея Александровича и передала ему от имени мужа прощение, оставила Евангелие и подала прошение императору Николаю II о помиловании террориста?
Послушал и вашу поэму «Карлик Нос». Больше всего запомнилась грустная строчка: «Над безобразием шутить ведь принято в народе…». Вообще, это интересный ход – дополнить прозаического «Карлика» поэтическим. Спасибо.
Евгений, 1) Крабат попадает к мастеру, не поддавшись на настоящий соблазн, а только потому, что он голодный сирота, не прижившийся в доме пастора. 2) Помощь слабым новичкам мастер запрещает своим ученикам под страхом смерти и жестокой расправы. И все же Тонда и Михал защищают их, не думая о себе. 3) Когда мастер предлагает Крабату стать его преемником на мельнице и сделать ежегодной жертвой доносчика Лишко, тот отказывается, не желая распоряжаться ничьей жизнью. Он готов принять смерть, как Тонда и Михал, только бы не стать вторым мастером.
Да, книга невероятно дорога мне, и без всяких подгонов по времени, получается так, что на Рождество я переводила главу о Рождестве, на Пасху — о Пасхе, об июне — в июне… О смерти Тонды — накануне первого в жизни общего наркоза. Эта работа для меня — настоящая мистерия. И большинство эпизодов я перелагаю в стихи akniga.org/proysler-otfrid-krabat Когда найдете время, всё же послушайте!
akniga.org/hafizova-elena-tulskiy-kreml
Прослушал пока всего лишь одно произведение в сборнике. То, что очень близко мне. Потрясающе… Это то, что можно назвать настоящей литературой, высокой поэзией. Слог завораживает. Оторваться невозможно. А голос какой… грудной… глубокий… красивый… Поэма уникальна системой смысложизненных ценностей, в основу которых положены любовь, жизнь, свобода, правда, красота, истина, — это существующие в сознании каждого человека ориентиры, связанные с осмыслением героями своего бытия, определяющие его на самоизменение, самосовершенствование, самореализацию и наполнение жизни уникальным смыслом, который фантастически выписан духовным её содержанием… Непостижимая глубина и абсолютное владение автором событийностью… Не представляю, сколько необходимо было «перелопатить» исторических материалов, чтобы так бережно и точно воплотить в поэтических строках саму суть происходящего. Вспомнился знаменитый принцип Томаса Куинси: «Войди в келью, чтобы услышать мысль свою». История, так изящно поданная, – совершенно пленительная вещь. Она о людях, которые вдохновляют, которыми можно гордиться. Их деяния часто потрясают, порой ужасают, но в любом случае смертельно интересуют. Истина одна… жизнь человека – это не чины и речи, не участие в правлении и заговорах, а «путь к себе». Герои Елены Хафизовой, верящие в истинность добра, идут до конца в своей Вере. Ради этой Веры они готовы умереть, ибо «избегнуть смерти нетрудно, труднее избегнуть человеческого падения… оно настигает быстрее смерти» (Платон). Что ценно: все герои автора принадлежат к разным эпохам, но это, прежде всего, личности, сформировавшие уникальную систему человеческих ценностей, столпы истины (Гумилёв, Лесков, Блок, Волынский, Тучков...), «они лишь меняют одежды...» А святые Дмитрий и Евдокия – «великорусский» образ настоящей семьи, чистых и искренних отношений. Глядя на них можно попытаться повторить этот путь, превратить свои чувства друг к другу не в один короткий «день влюбленных», а в настоящую «вечность» любящих…
Переплавлена, как серебро,
Божьей Матерью Ева-ребро.
Как издревле один человек –
С Евдокiей Димитрiй навек…
Низкий поклон. «Лайк». «Избранное». Слушать рекомендую… там, где нам не хватило нашей личной любви, где нам не хватило нашей личной святости, она может быть восполнена любовью и святостью тех, кому посвящена эта необыкновенная поэма Елены Хафизовой… Браво.
Представьте душу чью-то – чашу боли.
И то представьте вы, что грубость ваша
Последней каплей станет в этой чаше.
Минуты липнут к стрелкам, время исчезло и нечем дышать. Тьма, неподвластная попыткам отринуть её, цепенит волю, растворяет мысли о высоком, гасит мечты, погружая в безумие.
Иллюзия обретения желанной свободы, стремительный полёт всё выше, выше! И ужас от осознания того, что небо перевернулось и не полёт это, а неотвратимое падение и не снег это — кристаллы переливаются, искрятся в конце тоннеля. И вынужденно-самовольно ставится точка, пульсирующая, горячая, дымящаяся. Огненная бездна, наконец, получила свою жертву.
Но пепел… Вспорхнул облачком обгоревших стрекозиных крыльев, кружась и танцуя, взвился прямо в небо. Домой.
Вновь и вновь рождающийся из пепла феникс, неистово любимый, до боли родной Булгаков!
Великолепное исполнение, голос, интонации, звуковое обрамление — лучшего и представить не могу, благодарю.
Да, книга невероятно дорога мне, и без всяких подгонов по времени, получается так, что на Рождество я переводила главу о Рождестве, на Пасху — о Пасхе, об июне — в июне… О смерти Тонды — накануне первого в жизни общего наркоза. Эта работа для меня — настоящая мистерия. И большинство эпизодов я перелагаю в стихи akniga.org/proysler-otfrid-krabat Когда найдете время, всё же послушайте!