Да-а-а-а, достойное завершение корриды, дать почувствовать восхищенным средневековым зрелищем ротозеям себя в роли беззащитного быка или лошади на арене! Вот это я понимаю бои без правил. Получите. Какая гадость вся эта ваша коррида…
Очень хорошо прочитано, и спасибо, что без музыки.
Забавная стилизация «Волшебной сказки» Диккенса. Осовременено и раскрашено яркими красками, включая интересные приемы исполнителя- соавтора. Сюжет немного изменен, уменьшено количество детей и добавлено несколько новых смешных персонажей. Звучит очень весело! На сайте есть классическое прочтение Александром Водяным, для желающих сравнивать преподнесение.
Спасибо за спектакль. Все тут прекрасно исполнение и музыка, Ирина Печерникова- лучшая тургеневская девушка, так и видишь ее необыкновенные глаза, в них хрупкость и сила, мягкость и решительность. На душе от спектакля чудесное послевкусие…
Как много у Астрет Линдгрен книг о детском одиночестве и сиротстве! С какой любовью и нежностью описаны ее заброшенные мальчишки. Замечательная сказка, и озвучена прекрасно, музыка необыкновенно точно подобрана.
Однако в страшные времена мы живем, если дети слушают сказки лишь из боязни не получить двойку…
Хорошенькое затишье! Провинции столичные страсти не чужды.
Да, чувствуются уже наметки на Рудина в образе героя Веретьева, но характер этого уж совсем не манит к себе, скорее отталкивает.
Не спектакль, конечно, скорее художественно-литературное чтение, но до чего гармонично и талантливо прочитано! Очень все понравилось. Спасибо за классику в замечательном воспроизведении.
Спектакль поразительный по силе воздействия, сижу вся в мурашки запакованная, эх надо же было всю жизнь положить на мучения друг друга. «Привычка свыше нам дана, замена счастию она»- у кого какие привычки заведутся туда и заведут…
Антон Павлович как всегда безжалостен к своим героям, впрочем как и сама жизнь…
Спектакль само совершенство, музыка прекрасно дополняет недосказанное. Спасибо.
Вот спасибо, не дали от любопытства умереть, попытка прослушать в предыдущей озвучке завершилась едва начавшись, но очень интригующее начало запомнилось и просило продолжения. Поклон и мерси за прекрасное исполнение, особенно, когда есть с чем сравнивать. Герберт Уэльс здесь очень реалистичен в своей фантазии.
Чудесный спектакль. Красивое произведение замечательно инсценировали, музыка не навязчивая, точные интонации актеров. Чехово- бунинские мотивы в прозе Тургенева. И вот это стихотворение навеяло.
«Венок васильковый»
В листве берёзовой-осиновой,
В конце аллеи у мостка.
Вдруг падал свет на платье синее,
От василькового венка.
Твой образ лёгкий и блестающий,
Как на ладони я держу.
И бабочкой не улетающей,
Благоговенно дорожу.
И много лет прошло и счастливо,
Я прожил всё же без тебя и все ж…
Порой я думаю опасливо,
Жива ли ты и как живёшь
Но если встретиться нежданно,
Судьба заставила бы нас.
Меня бы — как уродство странное,
Твой образ нынешний потряс.
Обиды нет не изъяснимее,
Ты чуждой жизнью обросла.
Не платья синего, не имени;
Ты для меня не сберегла.
Но всё давным-давно просрочено.
И я молюсь, и ты молись — «Чтоб на утоптанной обочине,
Мы в тусклый вечер не сошлись»
Михальцов.
Поразительное ощущение от прослушанного, что фантастику слушаешь, что сюжеты из светского прошлого- одинаково воспринимается уже, как небывальщина. Меж двух миров…
Исполнено хорошо, очень голосу Валинтины Талызиной рада.
Спасибо сайту, что выкладывают книги в исполнении таких замечательных мастеров! Кирилла Пирогова не может быть много, его необыкновенным голосом можно картины рисовать. Рассказ про рождественские чудеса так приятно слушать, когда вьюга ревет за окном.
Да я понимаю, Оля, просто из названия иронический вывод попыталась построить. Согласитесь оно странное и не очень к сюжету подходит, «Экспресс на Стамбул» еще куда ни шло. Симпатичная история, не спорю и даже многообещающая в начале.
Этот рассказ нужно в комплекте с тургеневским «Бурмистром» слушать, там такой князек показан, что англичанину и не снилось, наш родной-доморощенный. Спектакль здесь на сайте великолепный имеется, но видимо через вступительную статью не многие продраться сумели, а жаль…
Странное название у рассказа, призыв разнообразить семейную жизнь шпионскими страстями, предполагаемыми любовными интригами на стороне, лишь бы жена не заскучала? Паркер Пайн по- видимому великий знаток этики и психологии семейной жизни))) Спасибо Аркадию Бухмину, прочитано как всегда безупречно.
В восторге от этой версии озвучивания «Манфреда», замечательная литературно- музыкальная композиция получилась! Музыка Чайковского, идущая фоном, лишний раз доказывает гениальность композитора. До этого несколько раз пыталась прочитать сама, не осилила и до половины. Спасибо!
Очень хорошо прочитано, и спасибо, что без музыки.
Однако в страшные времена мы живем, если дети слушают сказки лишь из боязни не получить двойку…
Да, чувствуются уже наметки на Рудина в образе героя Веретьева, но характер этого уж совсем не манит к себе, скорее отталкивает.
Не спектакль, конечно, скорее художественно-литературное чтение, но до чего гармонично и талантливо прочитано! Очень все понравилось. Спасибо за классику в замечательном воспроизведении.
Спектакль само совершенство, музыка прекрасно дополняет недосказанное. Спасибо.
«Венок васильковый»
В листве берёзовой-осиновой,
В конце аллеи у мостка.
Вдруг падал свет на платье синее,
От василькового венка.
Твой образ лёгкий и блестающий,
Как на ладони я держу.
И бабочкой не улетающей,
Благоговенно дорожу.
И много лет прошло и счастливо,
Я прожил всё же без тебя и все ж…
Порой я думаю опасливо,
Жива ли ты и как живёшь
Но если встретиться нежданно,
Судьба заставила бы нас.
Меня бы — как уродство странное,
Твой образ нынешний потряс.
Обиды нет не изъяснимее,
Ты чуждой жизнью обросла.
Не платья синего, не имени;
Ты для меня не сберегла.
Но всё давным-давно просрочено.
И я молюсь, и ты молись —
«Чтоб на утоптанной обочине,
Мы в тусклый вечер не сошлись»
Михальцов.
Исполнено хорошо, очень голосу Валинтины Талызиной рада.