мне очень понравилось. не люблю женскую прозу, но тут — нечто особенное. осколки чужих жизней. страсти, рутина — всё описано достойно, без мыла. психологично, без героев и антигероев. просто жизнь, просто люди.
начитано превосходно. поначалу хотелось добавить скорости, но быстро эта мысль отпала, т. к. в такой размеренности есть свой смак.
за это мы все Вам благодарны. и искренне надеемся, что Ваши переводы станут лучше со временем. просто профессиональные работы, с которых началась моя любовь к книгам Кинга, сложно заменить. консерватизм с перфекционизмом, чтоб их… не принимайте близко к сердцу, всё нарабатывается. дорогу осилит идущий)
есть масса сайтов и с комментариями))
мы порвём того, кто заподозрит в тебе особую тупость))))
вот сейчас, например, чтобы общаться в этой ветке, я прервала прослушивание другой книги, ибо не Гай Юлий Цезарь, да. пора завязывать))
да, их очень много, но этот — лучший по функционалу, и возможность обмениваться мнениями — как несомненный множественный плюс в кармы разработчиков) а если есть возможность оценить что-либо лайком или дизлайком — надо пользоваться))
понятно. но дело не в ошибках, а в неуклюжести. ошибки я, конечно, не могла бы вычислить, да и не стала бы заниматься этим, даже как ярый почитатель кинговского таланта))
безусловно, для любительского перевод очень даже неплох и вызывает уважение, но книга-то страдает, а моё сердце за неё плачет))
болезненное отношение к дизлайкам тоже напрашивается на анализ)) я вот спокойно к ним отношусь, даже считаю их полезными: люди имеют противоположное мнение и высказывают его, не выливая таз словесных помоев, а просто символично — и мнение высказано, и не поругались ни с кем))
очень сложно передать сарказм одним предложением, даже если самйлов много. сама страдаю от этого. спасает только многословность, из которой люди могут сделать более-менее правильный вывод)
странную параллель Вы провели между дизами и руганью. подозреваю, что опять неправильно поняла)) на троллей тоже не стоит обращать особого внимания. неприятные товарищи, но они учат нас выдержке)))
ложка дёгтя не испортит бочку мёда, если воспринимать его (дёготь) как лекарство))
в данном конкретном случае пользователи не согласны с Вашим мнением, что ошибки незначительны. а мышиная возня есть абсолютно везде, токсичность же странички определяется не наличием дизлайков, а качеством комментариев. дизлайки ничего не решают. более того, каждый комментатор-интеллектуал просто обязан иметь оппозицию)))
админы! дорогие! ну, в конце концов!!! когда вы уже сделаете кнопку подписки на серию?? ведь есть же возможность подписаться на обновления частями озвучиваемой книги. почему нельзя сделать так же применительно к серии?
ну, может, трое тогда на губе сидели или в наряде были. надо же кому-то картошку чистить. а один, вон, поросёнком бегал, как выяснилось. что Вы придираетесь, чесслово!)))
браво-браво-браво!!!))) Евгений, это превосходно! Вы и так можете, однако))
присоединяюсь и подписываюсь под каждым словом!))
_______________________________
сказка, действительно, бесподобная. юмор — огонь!)) и тем радостнее, что такие мастера декламации, как Иван и Елена, нашли для нас среди груд современных пустых ракушек эти жемчужины. автор очень талантлива, чтецы — под стать. с нетерпением ждём новых работ!)
начитано превосходно. поначалу хотелось добавить скорости, но быстро эта мысль отпала, т. к. в такой размеренности есть свой смак.
мы порвём того, кто заподозрит в тебе особую тупость))))
вот сейчас, например, чтобы общаться в этой ветке, я прервала прослушивание другой книги, ибо не Гай Юлий Цезарь, да. пора завязывать))
безусловно, для любительского перевод очень даже неплох и вызывает уважение, но книга-то страдает, а моё сердце за неё плачет))
по-Вашему, допустим, немой или не умеющий писать человек априори не может иметь мнение?)
странную параллель Вы провели между дизами и руганью. подозреваю, что опять неправильно поняла)) на троллей тоже не стоит обращать особого внимания. неприятные товарищи, но они учат нас выдержке)))
в данном конкретном случае пользователи не согласны с Вашим мнением, что ошибки незначительны. а мышиная возня есть абсолютно везде, токсичность же странички определяется не наличием дизлайков, а качеством комментариев. дизлайки ничего не решают. более того, каждый комментатор-интеллектуал просто обязан иметь оппозицию)))
присоединяюсь и подписываюсь под каждым словом!))
_______________________________
сказка, действительно, бесподобная. юмор — огонь!)) и тем радостнее, что такие мастера декламации, как Иван и Елена, нашли для нас среди груд современных пустых ракушек эти жемчужины. автор очень талантлива, чтецы — под стать. с нетерпением ждём новых работ!)