Да, «еврейский акцент» имеет очень косвенное отношение к евреям. Им иногда пользуемся — чтобы не разочаровать публику.
Такая манера речи — замороженный в поп-культуре след языка, которого уже давно нет. Она не выдумана уж совсем на пустом месте, но исчезла больше века назад. Кроме того, она нарочито гипертрофирована. Это настолько же достоверно сегодня, как думать о русских, будто они ходят в лаптях и с медведем под руку.
Большинство представлений о евреях вообще собрано из штампов, клише и старой пропаганды — чаще всего с душком антисемитизма.
Как всегда у Шекли – идея проста, а вывод режет по живому. Мир, где можно всё, оказывается тем самым, где уже нечего хотеть. Ирония без морали, фантастика без иллюзий. После него невольно проверяешь – что ещё тебе действительно нужно.
Яркая, легко читаемая книга, которая даёт общее представление о Фрейде и его времени. Но доверять ей как истории нельзя: слишком много авторских домыслов, упрощений и красивых интерпретаций. Это скорее роман о мифе, чем рассказ о человеке.
Удивительно, будто текст написан человеком, который видит будущее и понимает его цену. Здесь нет привычного фантастического шума — изобретённых слов, дешёвых эффектов. Наоборот, всё сказано почти сухо, но именно поэтому страшно: вопросы, которые он поднимает, невозможно отмахнуть в сторону.
Читаешь — и видишь не «далёкие миры», а самого себя: как быстро мы готовы обменять жизнь на иллюзию вечности, как легко объясняем собственную слабость словами про прогресс и развитие. Книга оставляет то самое пространство для мыслей, где каждый сам себе и судья, и подопытный. После неё молчишь, потому что любое добавленное слово будет уже лишним.
Читается как письмо, написанное ночью на кухне, с бутылкой под рукой и с усталой честностью. Вроде бы адресат – один человек, а на самом деле слышишь, как автор разговаривает сам с собой. Получается и исповедь, и насмешка над этой исповедью.
Во-первых, это можно списать на юношескую неуверенность. Ему только казалось, что учится посредственно. Такое часто бывает у тех, кто от себя требует слишком многого и чья самооценка в юности ещё не успела выровняться.
Во-вторых, американский рынок айти — это не бездна с шакалами, а наоборот место, где людей с кучей образований и редким опытом берегут и облизывают со всех сторон. Чем его заменить? В начале книги прямо сказано: его опыт уникально подходит именно этой компании. Вот поэтому он и может позволить себе вести себя по-своему, главное — работу-то он делает.
И наконец, про начальника. Бывает, что даже очень умные и занятые люди задают простые вопросы. Не потому что они «бумагу в принтер кладут», а потому что им важно проверить базовые вещи. В этом тоже ирония: ты ждёшь экзамена на Олимпийских высотах, а тебе вдруг кидают примитив.
Так что нет тут мокрых фантазий. Просто талантливые, очень талантливые люди часто бывают немного странными — но именно это делает их незаменимыми.
P.S. И насчет того, как он издевается над начальником: это происходит вовсе не в первые десять минут, а уже ближе к концу книги. Понимаю: ваше стремление ахаивать и книгу, и тему, и авторов, и, видимо, страну, где всё это происходит, не смотря ни что — но нельзя же так откровенно передергивать. Врать — плохо, знаете ли…
Такая манера речи — замороженный в поп-культуре след языка, которого уже давно нет. Она не выдумана уж совсем на пустом месте, но исчезла больше века назад. Кроме того, она нарочито гипертрофирована. Это настолько же достоверно сегодня, как думать о русских, будто они ходят в лаптях и с медведем под руку.
Большинство представлений о евреях вообще собрано из штампов, клише и старой пропаганды — чаще всего с душком антисемитизма.
Читаешь — и видишь не «далёкие миры», а самого себя: как быстро мы готовы обменять жизнь на иллюзию вечности, как легко объясняем собственную слабость словами про прогресс и развитие. Книга оставляет то самое пространство для мыслей, где каждый сам себе и судья, и подопытный. После неё молчишь, потому что любое добавленное слово будет уже лишним.
Во-вторых, американский рынок айти — это не бездна с шакалами, а наоборот место, где людей с кучей образований и редким опытом берегут и облизывают со всех сторон. Чем его заменить? В начале книги прямо сказано: его опыт уникально подходит именно этой компании. Вот поэтому он и может позволить себе вести себя по-своему, главное — работу-то он делает.
И наконец, про начальника. Бывает, что даже очень умные и занятые люди задают простые вопросы. Не потому что они «бумагу в принтер кладут», а потому что им важно проверить базовые вещи. В этом тоже ирония: ты ждёшь экзамена на Олимпийских высотах, а тебе вдруг кидают примитив.
Так что нет тут мокрых фантазий. Просто талантливые, очень талантливые люди часто бывают немного странными — но именно это делает их незаменимыми.
P.S. И насчет того, как он издевается над начальником: это происходит вовсе не в первые десять минут, а уже ближе к концу книги. Понимаю: ваше стремление ахаивать и книгу, и тему, и авторов, и, видимо, страну, где всё это происходит, не смотря ни что — но нельзя же так откровенно передергивать. Врать — плохо, знаете ли…