Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
9 минут
Поделиться
Дванадцять віршів переказаних українською

Пинтер Гарольд – Дванадцять віршів переказаних українською

Дванадцять віршів переказаних українською
100%
Скорость
00:00 / 01:02
01_Пінтер_Драма_у_квітні_52
00:44
02_Пінтер_Іти_чекаючи_53
00:44
03_Пінтер_Світло_дня_56
00:50
04_Пінтер_Завжди_там_де_ти_64
00:55
05_Пінтер_Пізно_75
00:44
06_Пінтер_І_усі_інше_75
00:39
07_Пінтер_Paris_75
00:22
08_Пінтер_Що таке_простір_75
01:11
09_Пінтер_До_Антонії_88
00:45
10_Пінтер_Він_зараз_тут_90
00:44
11_Пінтер_Бог_93
00:33
12_Пінтер_Янгол-охоронець_07
Избранное
6
Emoji 7
Автор
Исполнитель
Станиславович Юрий
Длительность
9 минут
Год озвучки
2022
Серия
Поэзия на украинском языке (4)
Описание
«Га́рольд Пи́нтер (англ. Harold Pinter; 10 октября 1930, Лондон — 24 декабря 2008, там же) — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр,  лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года.  Премия присуждена за пьесы, в которых он «приоткрывает пропасть, лежащую под суетой повседневности, и вторгается в застенки угнетения».

Писал он также прекрасную малую и большую прозу, сценарии, эссе и, конечно же, стихи. Лирические и политические. Человек-театр. Из того же ряда что и Софокл, Шекспир, Мольер, Фугард.

Двенадцать его стихотворений разной тематики, кроме политической, написанные в период с 1952 по 2007 год, я пересказываю українською мовою.  Свои опыты переложения стихов, написанных по-английски, я определяю как „перекази“(укр.) — {пэрэказы} -  „пересказы“.
Добавлено 26 января 2021

Нет комментариев

Прямой эфир Скрыть
Брат Гринберга 9 минут назад
К озвучанию ИИ претензий не имею, почти всё из услышанного уложилось в моём сознании. Спасибо.
Ирина Берлина 33 минуты назад
Сюжет очень типично описан для почты России.
Leonid Zhmurko 59 минут назад
Мда, послушал так называемую поэзию данного так называемого автора алисы вайс, таткало и просто глубоко...
Анастасия 2 часа назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 3 часа назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 3 часа назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Действие разворачивается неторопливо, сначала я даже подумала, зачем это, про детство героя, для объема, что ли? В...
Andrei Poka 4 часа назад
Рассказ просто супер.
Эфир