Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Лимерики

40 минут
Лимерики
100%
Скорость
00:00 / 20:00
01 Лимерики в переводе Г. Кружкова
20:27
02 Лимерики в переводе Г. Варденги
Авторы
Исполнитель
Рейтинг
8.05 из 10
Длительность
40 минут
Год
2023
Описание
Название лимерика происходит от ирландского город Лимерик. Оно восходит к куплетам, которые пелись на рубеже XVII—XVIII веков ирландскими солдатами на службе французского короля Людовика XIV и содержали топоним в рефрене «Will you come up to Limerick?» Структура лимерика состоит из 5 строк с рифменной схемой AABBA, причём финальные части 1-ой и последней строк обычно одинаковы. Чаще всего лимерик написан чередующимся трехстопным и двухстопным анапестом. Содержательно композиция лимерика тоже подчиняется правилам: в 1-ой строке называется персонаж и место его происхождения (как правило, географическое название); во 2-ой повествуется о том, что этот персонаж сделал, что с ним случилось или какова его особенность; дальнейшее изложение рассказывает о последствиях его действий и свойств.
Содержание:
I. Лимерики в переводе Григория Михайловича Кружкова:

0:01 Эдвард Лир: Человек в Амстердаме.

Старичок за рекою. Джентльмен в Холихеде.

Старик у Везувия. Профессор в Найроби.

Судья Плиски. Старичок в Девоншире.

Джентльмен из Айовы. Старичок между ульями.

Мальчишка из Майена. Птичка. Дядя в Нордкапе.

Старичок из Киото. Дядюшка в Дареме.

Салат и соната. Старичок из Оттавы.

Старичок на болоте. Разумный супруг.

4:20 Льюис Кэрролл. Лук, седло и удила.

5:05 Льюис Кэрролл. Песня садовника: Жираф. Треска. Альбатрос. Карета. Носорог. Какаду. Осел.

6:47 Роберт Льюис Стивенсон. Памятка для хороших детей.

7:07 Хилэр Беллок. Кит. Жирафопард. Гриф.

8:30 Гилберт Кит Честертон. Единение философа с природой.

10:05 Эмиль Виктор Рью. Мистер Оп.

12:15 Эмиль Виктор Рью. B + A + XY = Z + A + B.

15:12 Эмиль Виктор Рью. Черепашонок Тони.

16:00 Спайк Миллиган. Грюши.

16:43 Спайк Миллиган. Загорайте на здоровье!

17:03 Спайк Миллиган. Рифмы.

17:53 Спайк Миллиган. Слонёночек.

19:15 Из сборника народной поэзии «Песенки матушки Гусыни»:

Корова и музыкант. Арифметика. Интересная сказка.


II. Лимерики в переводе Генриха Варденги:

0:01 Эдвард Лир: Чарли. Мистер Валлис.

Дева в Каире. Старый Джастин. Старичок из Фив.

Мистер из Далсема. Учитель на Крите.

1:46 Неизв. автор: Мисс Кром.

Наш полковник. Мистер Такли. Студент Свани.

2:45 Д. Г. Россетти. Дель Боску.

3:00 Неизв. автор. Дама в Салониках.

3:13 Эдвард Лир: Мисс Джейн из Вествуда.

Мистер Пибоди. Мистер Пулитц. Мисс Астон.

4:08 Неизв. автор. Скряга.

4:24 Эдвард Лир: Сэр Трот. Житель Дании. Мистер Бласуэл.

5:08 М. Прайор. Бедный Холл.

5:35 Из Песен Матушки Гусыни. Тимоти Трот.

5:47 К. Эллис. Голова и сердце.

6:01 Из Песен Матушки Гусыни: У воды.

Том Гарди. Матушка Фэтти. Король Пипин.

Клотильда. Мэри Спил. Совет. Часы.

8:23 Неизв. автор. Морозные узоры.

8:53 Из Песен Матушки Гусыни: Великан. На войну.

9:23 Э. Энтони. Долг студента.

9:35 Эдвард Лир. Старый Эдди.

Старичок из Армении. Старик из Дублина.

Старикашка из Ниццы. Мужчина из Лидса.

Госпожа из России. Юный Рэччи.

Чудак из Словении. Дева из Ливии.

11:46 Неизв. автор. Целитель.

12:03 Эдвард Лир. Сэр Ник.

12:18 Из Песен Матушки Гусыни. Две истории.

12:33 Неизв. автор. Чудак из Кордовы.

12:50 Эдвард Лир: Некто Смит. Вдова из Милана.

Путаный тип из Кортино.

13:35 Из Песен Матушки Гусыни. Творог.

14:16 Эдвард Лир. Бодливая корова.

14:30 Р. Грейвс. Скрипка за два пенни.

15:08 Из Песен Матушки Гусыни. Чудак.

15:30 Неизв. автор. Джон сердился. Леди из Дурбана.

16:01 Р. Киплинг. Дровосек из Квебека.

16:18 Неизв. автор. Толстяк из Карачи.

16:33 Дж. Бенсон. Лимерики?

16:42 Из Песен Матушки Гусыни. Без парика.

16:55 Г. Дж. Уэллс. Книги наши.

17:10 Неизв. автор. С французского.

17:25 Э. Лир. Птенец.

17:41 Ч. Таунсенд. Озерная школа.

17:53 Неизв. автор. Леди Каридж.

18:07 Эдвард Лир: Танцовщица. Салат.

Том Фатти. Джон в себе был уверен всегда.

Мистер Буби. Мистер Крэнки. Книголюб из Танжера.

19:50 Из Песен Матушки Гусыни. Всякий вздор.

20:10 Пит Хэйн. При свече.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2202 2019 2177 3632
Поделиться аудиокнигой

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Спасибо огромное!
Ответить
Александр Чабан
И Вам спасибо за отклик, Александр!
Ответить
Лимерики в Вашем исполнении можно слушать сколько угодно: прекрасно передана ирония, остроумная игра смыслов!
Ответить
Любовь Борисовна Алпатова
Благодарю Вас, Любовь Борисовна!
Ответить
Любовь Борисовна Алпатова
А я чуть добавил низких частот и получилось ещё и назидательно.)))
Ответить
Александр Чабан
Они и вправду очень назидательны — почти каждый высмеивает какой-то человеческий порок, «и не как-нибудь, а с блеском» )
Ответить
Сегодня день памяти Эдварда Лира (1888).
Ответить
Прямой эфир скрыть
Natkatralala 6 минут назад
Люблю Задорнова! Выступление 20-летней давности до сих пор актуально. А сколько просто пророческих мыслей:)))
Игорь Демидов 8 минут назад
Спасибо за обратную связь!
дедусев валентин 16 минут назад
Потрясающий чтец!!!
Ольга Серкова 30 минут назад
Спасибо за отличное прочтение 👍 Сам детектив не зацепил…
Валентина Анашкина 32 минуты назад
пшикать дело нехитрое, особенно если сам только пшиком и являешься)))
Прекрасная книга и прочитана великолепно.Спасибо.
Turin 1 час назад
Кажется зеркальный двойник действительно правильные вещи говорил… А так, в рассказе много косяков. Не посоветовал бы...
Вы наверное ещё не слышали плохих озвучек) В данном случае, всё ещё довольно сносно.
Такое ощущение, что и озвучка также как и книга, всё из того же 1978 года!.. а чтецу как минимум лет 70-80. Ретро —...
Katl 1 час назад
На слабо не ведусь))), а из сметаны пирог спеку из уважения к корове, доярке…
Inуshka Nun 1 час назад
Сильная вещь.Настолько затягивает, что в твоей голове уже проносятся картинки из того времени.Спасибо.
Дмитрий Чурсин 2 часа назад
Аудиокнига помещена в раздел «Сказки», однако данная конкретная сказка Андерсена адресована скорее взрослому...
Nochka 2 часа назад
Очень приятная исполнительница, читает замечательно, спасибо
Евгений Бекеш 2 часа назад
в СССР процветали огромное количество детских обществ и клубов, далеко не толкьо спортивных. (я и на скрипку ходил и...
Owl King 2 часа назад
Еще один рассказ о том, как нечистая сила избавляется от гадких приезжих англичан
Дима Веч 2 часа назад
хотя лучше бы просто говорили dead end
Nochka 2 часа назад
Классика советского детектива, в такой красивой постановке, и какими артистами!!! Лишь одно, но… Толубеев конечно...
Большинство читавших понимают Обелиск совершенно неправильно. А ведь это суровая, почти лавкрафтовская притча о том,...
Анна 2 часа назад
Кусочек чужой жизни. Не придуманной, а настоящей. Да, всё бывает именно так. А иногда — иначе, но это и есть жизнь....
Екатерина 2 часа назад
Спасибо, что не под новый год! Не особо праздничное настроение создаёт))… И правда похоже на рассказ ребёнка,...