Лимерики
Лир Эдвард
100%
Скорость
00:00 / 20:00
01 Лимерики в переводе Г. Кружкова
20:27
02 Лимерики в переводе Г. Варденги
Описание
Название лимерика происходит от ирландского город Лимерик. Оно восходит к куплетам, которые пелись на рубеже XVII—XVIII веков ирландскими солдатами на службе французского короля Людовика XIV и содержали топоним в рефрене «Will you come up to Limerick?» Структура лимерика состоит из 5 строк с рифменной схемой AABBA, причём финальные части 1-ой и последней строк обычно одинаковы. Чаще всего лимерик написан чередующимся трехстопным и двухстопным анапестом. Содержательно композиция лимерика тоже подчиняется правилам: в 1-ой строке называется персонаж и место его происхождения (как правило, географическое название); во 2-ой повествуется о том, что этот персонаж сделал, что с ним случилось или какова его особенность; дальнейшее изложение рассказывает о последствиях его действий и свойств.Содержание:
I. Лимерики в переводе Григория Михайловича Кружкова:
0:01 Эдвард Лир: Человек в Амстердаме.
Старичок за рекою. Джентльмен в Холихеде.
Старик у Везувия. Профессор в Найроби.
Судья Плиски. Старичок в Девоншире.
Джентльмен из Айовы. Старичок между ульями.
Мальчишка из Майена. Птичка. Дядя в Нордкапе.
Старичок из Киото. Дядюшка в Дареме.
Салат и соната. Старичок из Оттавы.
Старичок на болоте. Разумный супруг.
4:20 Льюис Кэрролл. Лук, седло и удила.
5:05 Льюис Кэрролл. Песня садовника: Жираф. Треска. Альбатрос. Карета. Носорог. Какаду. Осел.
6:47 Роберт Льюис Стивенсон. Памятка для хороших детей.
7:07 Хилэр Беллок. Кит. Жирафопард. Гриф.
8:30 Гилберт Кит Честертон. Единение философа с природой.
10:05 Эмиль Виктор Рью. Мистер Оп.
12:15 Эмиль Виктор Рью. B + A + XY = Z + A + B.
15:12 Эмиль Виктор Рью. Черепашонок Тони.
16:00 Спайк Миллиган. Грюши.
16:43 Спайк Миллиган. Загорайте на здоровье!
17:03 Спайк Миллиган. Рифмы.
17:53 Спайк Миллиган. Слонёночек.
19:15 Из сборника народной поэзии «Песенки матушки Гусыни»:
Корова и музыкант. Арифметика. Интересная сказка.
II. Лимерики в переводе Генриха Варденги:
0:01 Эдвард Лир: Чарли. Мистер Валлис.
Дева в Каире. Старый Джастин. Старичок из Фив.
Мистер из Далсема. Учитель на Крите.
1:46 Неизв. автор: Мисс Кром.
Наш полковник. Мистер Такли. Студент Свани.
2:45 Д. Г. Россетти. Дель Боску.
3:00 Неизв. автор. Дама в Салониках.
3:13 Эдвард Лир: Мисс Джейн из Вествуда.
Мистер Пибоди. Мистер Пулитц. Мисс Астон.
4:08 Неизв. автор. Скряга.
4:24 Эдвард Лир: Сэр Трот. Житель Дании. Мистер Бласуэл.
5:08 М. Прайор. Бедный Холл.
5:35 Из Песен Матушки Гусыни. Тимоти Трот.
5:47 К. Эллис. Голова и сердце.
6:01 Из Песен Матушки Гусыни: У воды.
Том Гарди. Матушка Фэтти. Король Пипин.
Клотильда. Мэри Спил. Совет. Часы.
8:23 Неизв. автор. Морозные узоры.
8:53 Из Песен Матушки Гусыни: Великан. На войну.
9:23 Э. Энтони. Долг студента.
9:35 Эдвард Лир. Старый Эдди.
Старичок из Армении. Старик из Дублина.
Старикашка из Ниццы. Мужчина из Лидса.
Госпожа из России. Юный Рэччи.
Чудак из Словении. Дева из Ливии.
11:46 Неизв. автор. Целитель.
12:03 Эдвард Лир. Сэр Ник.
12:18 Из Песен Матушки Гусыни. Две истории.
12:33 Неизв. автор. Чудак из Кордовы.
12:50 Эдвард Лир: Некто Смит. Вдова из Милана.
Путаный тип из Кортино.
13:35 Из Песен Матушки Гусыни. Творог.
14:16 Эдвард Лир. Бодливая корова.
14:30 Р. Грейвс. Скрипка за два пенни.
15:08 Из Песен Матушки Гусыни. Чудак.
15:30 Неизв. автор. Джон сердился. Леди из Дурбана.
16:01 Р. Киплинг. Дровосек из Квебека.
16:18 Неизв. автор. Толстяк из Карачи.
16:33 Дж. Бенсон. Лимерики?
16:42 Из Песен Матушки Гусыни. Без парика.
16:55 Г. Дж. Уэллс. Книги наши.
17:10 Неизв. автор. С французского.
17:25 Э. Лир. Птенец.
17:41 Ч. Таунсенд. Озерная школа.
17:53 Неизв. автор. Леди Каридж.
18:07 Эдвард Лир: Танцовщица. Салат.
Том Фатти. Джон в себе был уверен всегда.
Мистер Буби. Мистер Крэнки. Книголюб из Танжера.
19:50 Из Песен Матушки Гусыни. Всякий вздор.
20:10 Пит Хэйн. При свече.
0:01 Эдвард Лир: Человек в Амстердаме.
Старичок за рекою. Джентльмен в Холихеде.
Старик у Везувия. Профессор в Найроби.
Судья Плиски. Старичок в Девоншире.
Джентльмен из Айовы. Старичок между ульями.
Мальчишка из Майена. Птичка. Дядя в Нордкапе.
Старичок из Киото. Дядюшка в Дареме.
Салат и соната. Старичок из Оттавы.
Старичок на болоте. Разумный супруг.
4:20 Льюис Кэрролл. Лук, седло и удила.
5:05 Льюис Кэрролл. Песня садовника: Жираф. Треска. Альбатрос. Карета. Носорог. Какаду. Осел.
6:47 Роберт Льюис Стивенсон. Памятка для хороших детей.
7:07 Хилэр Беллок. Кит. Жирафопард. Гриф.
8:30 Гилберт Кит Честертон. Единение философа с природой.
10:05 Эмиль Виктор Рью. Мистер Оп.
12:15 Эмиль Виктор Рью. B + A + XY = Z + A + B.
15:12 Эмиль Виктор Рью. Черепашонок Тони.
16:00 Спайк Миллиган. Грюши.
16:43 Спайк Миллиган. Загорайте на здоровье!
17:03 Спайк Миллиган. Рифмы.
17:53 Спайк Миллиган. Слонёночек.
19:15 Из сборника народной поэзии «Песенки матушки Гусыни»:
Корова и музыкант. Арифметика. Интересная сказка.
II. Лимерики в переводе Генриха Варденги:
0:01 Эдвард Лир: Чарли. Мистер Валлис.
Дева в Каире. Старый Джастин. Старичок из Фив.
Мистер из Далсема. Учитель на Крите.
1:46 Неизв. автор: Мисс Кром.
Наш полковник. Мистер Такли. Студент Свани.
2:45 Д. Г. Россетти. Дель Боску.
3:00 Неизв. автор. Дама в Салониках.
3:13 Эдвард Лир: Мисс Джейн из Вествуда.
Мистер Пибоди. Мистер Пулитц. Мисс Астон.
4:08 Неизв. автор. Скряга.
4:24 Эдвард Лир: Сэр Трот. Житель Дании. Мистер Бласуэл.
5:08 М. Прайор. Бедный Холл.
5:35 Из Песен Матушки Гусыни. Тимоти Трот.
5:47 К. Эллис. Голова и сердце.
6:01 Из Песен Матушки Гусыни: У воды.
Том Гарди. Матушка Фэтти. Король Пипин.
Клотильда. Мэри Спил. Совет. Часы.
8:23 Неизв. автор. Морозные узоры.
8:53 Из Песен Матушки Гусыни: Великан. На войну.
9:23 Э. Энтони. Долг студента.
9:35 Эдвард Лир. Старый Эдди.
Старичок из Армении. Старик из Дублина.
Старикашка из Ниццы. Мужчина из Лидса.
Госпожа из России. Юный Рэччи.
Чудак из Словении. Дева из Ливии.
11:46 Неизв. автор. Целитель.
12:03 Эдвард Лир. Сэр Ник.
12:18 Из Песен Матушки Гусыни. Две истории.
12:33 Неизв. автор. Чудак из Кордовы.
12:50 Эдвард Лир: Некто Смит. Вдова из Милана.
Путаный тип из Кортино.
13:35 Из Песен Матушки Гусыни. Творог.
14:16 Эдвард Лир. Бодливая корова.
14:30 Р. Грейвс. Скрипка за два пенни.
15:08 Из Песен Матушки Гусыни. Чудак.
15:30 Неизв. автор. Джон сердился. Леди из Дурбана.
16:01 Р. Киплинг. Дровосек из Квебека.
16:18 Неизв. автор. Толстяк из Карачи.
16:33 Дж. Бенсон. Лимерики?
16:42 Из Песен Матушки Гусыни. Без парика.
16:55 Г. Дж. Уэллс. Книги наши.
17:10 Неизв. автор. С французского.
17:25 Э. Лир. Птенец.
17:41 Ч. Таунсенд. Озерная школа.
17:53 Неизв. автор. Леди Каридж.
18:07 Эдвард Лир: Танцовщица. Салат.
Том Фатти. Джон в себе был уверен всегда.
Мистер Буби. Мистер Крэнки. Книголюб из Танжера.
19:50 Из Песен Матушки Гусыни. Всякий вздор.
20:10 Пит Хэйн. При свече.
Прямой эфир
скрыть
О! Лeся
7 минут назад
Zalupkinsk Zalupko
52 минуты назад
Анна П
2 часа назад
Zalupkinsk Zalupko
2 часа назад
Zluka-I-Vredina
4 часа назад
Богдан Маслов
4 часа назад
Bracha
4 часа назад
ЛЕНтяйкА
4 часа назад
Олесь Д
4 часа назад
Ипполит Макаров
4 часа назад
Waselissa
5 часов назад
Мариам Пилар
5 часов назад
Лизавета Иванова
5 часов назад
Svetlana Gerasimchuk
5 часов назад
Елена А.
5 часов назад
Лизавета Иванова
5 часов назад
Splushka88
6 часов назад
Людмила Шпак
6 часов назад


















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
7 комментариев