100%
Скорость
00:00 / 54:22
Ползучее знамение
Ужасы, мистика
16,6K
ЮMoney: 4100110589901731
12 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Вячеслав
3 минуты назад
Sergey Anisimov
9 минут назад
Андрей Паньшин
15 минут назад
Дигонька
19 минут назад
Ainur6582
40 минут назад
Игорь Демидов
42 минуты назад
Elena
51 минуту назад
Александр Дегтеренко
1 час назад
Римма Макарова
1 час назад
Ирина Новгородская
2 часа назад
Марина Рябенко
2 часа назад
Samanta
2 часа назад
Alexandr Lucky
2 часа назад
Remedios La Bella
2 часа назад
Яна Полякова
2 часа назад
Hello Mikho
3 часа назад
Татьяна Чисникова
3 часа назад
violina_61
3 часа назад
Татьяна Чисникова
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Не надо бездумно переносить кальку с иностранного языка, так не работает в лингвистике. Мы же не говорим Ланден вместо Лондона, и Пари вместо Парижа. Многие слова переходя в др. язык трансформируются. В английском языке ударение падает преимущественно на первый слог, ну за исключением иностранных заимствований, в русском на последний. Кроме того есть слова, которые имеют «неблагозвучную» схожесть местным словам и оборотам. При переводе и транслитерации таких слов обычно избегают или меняют на схожие по смыслу. Так происходит во всем мире.
Пример «неблагозвучной» схожести
www.youtube.com/watch?v=9yODHLHQS_Q
youtu.be/izYVJ4Y26r0?t=77
Любое мнение субъективно, тем более, где я, а где Великий Ктулху. 😱
Имя Сисси предположительно сокращение от Сесилии, Сесиль, иногда даже Елизаветы.