100%
Скорость
00:00 / 54:22
Ползучее знамение
«Интересна вся серия. Макс Плисскен читает хорошо.»
«Многоуважаемый слушатель, это имя (Сисси) произносится с ударением на первый слог....»
«Многоуважаемый чтец, «сИси» — это то, что у бабы спереди, а женское имя — СисИ...»
«Рассказ понравился, чтецу спасибо.»
«Хороший рассказ, люблю такие. Коротко, ясно и интересно.»
Скрыть главы
Ужасы, мистика
18,7K
ЮMoney: 4100110589901731
12 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Макс Гордый
3 минуты назад
Boriska1
46 минут назад
Александр Сухаричев
53 минуты назад
Андрей Бурцев
1 час назад
Нестор Иванович
2 часа назад
keitad
2 часа назад
Unidentified
2 часа назад
Арлит Из Сафери
2 часа назад
АЛЕКСЕЙ Бородай
3 часа назад
sspaltsev
3 часа назад
Святослав Харконнен
3 часа назад
trishinaip
3 часа назад
Святослав Харконнен
4 часа назад
Александр Синица
4 часа назад
Soer53
4 часа назад
Ihar
4 часа назад
Lena
4 часа назад
Евгений
4 часа назад
utail utail
4 часа назад
Павел Палей
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Не надо бездумно переносить кальку с иностранного языка, так не работает в лингвистике. Мы же не говорим Ланден вместо Лондона, и Пари вместо Парижа. Многие слова переходя в др. язык трансформируются. В английском языке ударение падает преимущественно на первый слог, ну за исключением иностранных заимствований, в русском на последний. Кроме того есть слова, которые имеют «неблагозвучную» схожесть местным словам и оборотам. При переводе и транслитерации таких слов обычно избегают или меняют на схожие по смыслу. Так происходит во всем мире.
Пример «неблагозвучной» схожести
www.youtube.com/watch?v=9yODHLHQS_Q
youtu.be/izYVJ4Y26r0?t=77
Любое мнение субъективно, тем более, где я, а где Великий Ктулху. 😱
Имя Сисси предположительно сокращение от Сесилии, Сесиль, иногда даже Елизаветы.