Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
54 минуты
Год
2020
Серия
Ужас на Диком Западе (5)
Описание
Рассказ, условно относящийся к Мифам Ктулху, из серии приключений Джебедайи Мёрсера: священника и охотника за нечистью. Оказавшись в неприятном захолустном городке, преподобный Мёрсер узнает о кровавом убийстве, совершенном загадочным монстром из другого мира. Священник берется за дело и вступает в отчаянную схватку с чудовищем…
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 4276160925649023
ЮMoney: 4100110589901731
Поделиться аудиокнигой

17 комментариев

Популярные Новые По порядку
Интересна вся серия. Макс Плисскен читает хорошо.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Серия небольшая, подумываю. Может стоит и всю охватить. Повесть и несколько рассказов
Ответить
Многоуважаемый чтец, «сИси» — это то, что у бабы спереди, а женское имя — СисИ (ударение на последний слог) по крайней мере в русском произношении. 😂
Имя Сисси предположительно сокращение от Сесилии, Сесиль, иногда даже Елизаветы.
Ответить
Рассказ понравился, чтецу спасибо.
Ответить
Многоуважаемый слушатель, это имя (Сисси) произносится с ударением на первый слог. Можете погуглить произношение имени актрисы Сисси Спейсек (из «Кэрри»), если хотите. Относительно того, как это имя «в русском произношении» я не берусь судить, поскольку информация в интернете противоречивая, да и зачем, если можно легко найти как его произносят носители языка. С ударением на второй слог — это, помнится, мужское имя в сериале «Санта Барбара», и то потому что в оригинале C.C. Поэтому в корне с вами не согласен :) Рад, что рассказ понравился
Ответить
Максим Яншин
— Ктулху фхтагн! 🤪
Ответить
Максим Яншин
Я тоже в корне не согласен. )))
Не надо бездумно переносить кальку с иностранного языка, так не работает в лингвистике. Мы же не говорим Ланден вместо Лондона, и Пари вместо Парижа. Многие слова переходя в др. язык трансформируются. В английском языке ударение падает преимущественно на первый слог, ну за исключением иностранных заимствований, в русском на последний. Кроме того есть слова, которые имеют «неблагозвучную» схожесть местным словам и оборотам. При переводе и транслитерации таких слов обычно избегают или меняют на схожие по смыслу. Так происходит во всем мире.
Пример «неблагозвучной» схожести
www.youtube.com/watch?v=9yODHLHQS_Q
youtu.be/izYVJ4Y26r0?t=77
Ответить
Ваня
Относительно неблагозвучности — да, такой эффект конечно есть. Но применительно к женскому имени ВОТ ЭТИ ассоциации у меня не возникли (и слово «бабы» я обычно в разговоре не употребляю:))). Ваше мнение такое же субъективное, что и мое. Я принял такое решение в данном случае, в другом — возможно, последую вашему совету. А то мало ли, может слово Джебидайя тоже у кого-то вызывает странные ассоциации, а я и не в курсе :))))
Ответить
Максим Яншин
«может слово Джебидайя тоже у кого-то вызывает странные ассоциации» — да уж, своего ребенка я бы точно так не назвал (даже пса или кота не рискнул бы)…
Любое мнение субъективно, тем более, где я, а где Великий Ктулху. 😱
Ответить
Рассказ очень простенький, незатейливый. Прочитано очень хорошо. Правда есть одно НО имя девушки СисИ, а не СИси. Очень смешно было слушать когда когда главный герой говорил, что он любит СИси. 😁
Ответить
Orthodox 843
Наверное ортодоксал и натурал в любви
Ответить
Хороший рассказ, люблю такие. Коротко, ясно и интересно.
Ответить
Ну, хорошо же! Чтец красавчик! Без кривляний в интонациях, приятный темп, без исковерканных слов (сиси бывают разные). Молодчага! Так держать!
Ответить
Влад Заика
Круто, что зашло, спасибо! Может стоить весь цикл озвучить?
Ответить
Максим Яншин
А почему нет? Мне понравилась ваша работа, прослушал все ваши озвучки, ну кроме сказок), и был бы рад другим произведениям в вашей озвучке. Дорогу осилит идущий.
Ответить
Влад Заика
Со сказками там какая-то сложная история приключилась) Спасибо, значит пора back in business) есть одна идея долгоиграющая, но пока не оформилась. Скоро запустим)
Ответить
Максим Яншин
Однозначно стоит👌👍😁
Ответить
Прямой эфир скрыть
rundll 1 час назад
Перевод кривенький. Бросается в глаза что мужчина с женщиной на Вы общаются, после всего пережитого, что звучит дико....
annamerr 2 часа назад
И отсюда вечный цирк: мужчина говорит «да это ерунда», а сам прячет как сокровище. Женщина говорит «мне все равно»...
Aldekotan 3 часа назад
Благодарю за тёплые слова. Для меня это одна из первых работ такого масштаба, многое изучал по ходу дела или...
Leonid Zhmurko 3 часа назад
Хорошая история из детства. А это от меня на тему Поппинс: Она умеет всё… ~~~~~~~~~~~~~~~ Она умеет всё… И...
Leonid Zhmurko 3 часа назад
Мне нравилось слушать в оригинале. К сожалению не помню кто читал. Отсебятина на тему: Она умеет всё…...
Леонид Свердлов 3 часа назад
Большое спасибо! Надеюсь, это заинтересует любителей греческой мифологии.
Nikolay Komarov 3 часа назад
Нормальное чтение, сюжет разворачивается неспешно.
Kama Tamyan 3 часа назад
Китай, сегодня управляется коммунистами и капитализм использует как инструмент экономики, уже сегодня Китай живёт в...
Attari 3 часа назад
Очень удивляет, что автор озвучки совсем не проверяет качество материала на выходе. Поразительно много дублей в записи.
Эрнан Кортес 3 часа назад
а я бы так не писал
Albert Schneider 3 часа назад
Ждём продолжения!
Эрнан Кортес 3 часа назад
Смотря какие чтецы любители. Мне ИИ не по душе. Хотя конечно есть нюансы. Предпочёл бы прослушать самоё лучшее из...
IrinaYar 3 часа назад
В романе Лёвенбрюка Йорденский камень не является реальным артефактом — это вымышленная реликвия, которая, по сюжету,...
Гауляйтер Ослина 4 часа назад
Ты реально от этого сиканул мимо памперса? Или соврал?
Уважаемый автор, это замечательно! Давненько у не читала такой пронзительно-честной безжалостно-гуманитарной фантастики!
Серия Байки из Жилмаша (4). Но книга в серии одна. Логично, логично
Гауляйтер Ослина 4 часа назад
Мы глубоко озабочены вашим нежеланием слушать эту книгу.
Гауляйтер Ослина 4 часа назад
А зачем ты женщину оскорбил? Разве после этого ты достоин называться человеком? Ты убогое говно.
IrinaYar 4 часа назад
Эшли Уивер — американская писательница. Начинала клерком, после получения степени магистра в области литературы...
Natalia Isakova 4 часа назад
Война и Мир Вам в помощь