Купер Джеймс Фенимор - Долина Виш-Тон-Виш
Купер Джеймс Фенимор
00:00 / 13:23
Долина Виш-Тон-Виш_01
20:15
Долина Виш-Тон-Виш_02
19:35
Долина Виш-Тон-Виш_03
05:08
Долина Виш-Тон-Виш_04
19:37
Долина Виш-Тон-Виш_05
27:09
Долина Виш-Тон-Виш_06
11:21
Долина Виш-Тон-Виш_07
11:47
Долина Виш-Тон-Виш_08
20:52
Долина Виш-Тон-Виш_09
25:24
Долина Виш-Тон-Виш_10
05:13
Долина Виш-Тон-Виш_11
20:45
Долина Виш-Тон-Виш_12
16:18
Долина Виш-Тон-Виш_13
15:53
Долина Виш-Тон-Виш_14
07:05
Долина Виш-Тон-Виш_15
12:57
Долина Виш-Тон-Виш_16
17:55
Долина Виш-Тон-Виш_17
18:24
Долина Виш-Тон-Виш_18
01:50
Долина Виш-Тон-Виш_19
25:04
Долина Виш-Тон-Виш_20
17:42
Долина Виш-Тон-Виш_21
15:35
Долина Виш-Тон-Виш_22
10:09
Долина Виш-Тон-Виш_23
14:19
Долина Виш-Тон-Виш_24
23:20
Долина Виш-Тон-Виш_25
10:24
Долина Виш-Тон-Виш_26
14:30
Долина Виш-Тон-Виш_27
24:57
Долина Виш-Тон-Виш_28
18:39
Долина Виш-Тон-Виш_29
08:22
Долина Виш-Тон-Виш_30
32:08
Долина Виш-Тон-Виш_31
17:26
Долина Виш-Тон-Виш_32
03:18
Долина Виш-Тон-Виш_33
27:05
Долина Виш-Тон-Виш_34
25:23
Долина Виш-Тон-Виш_35
02:28
Долина Виш-Тон-Виш_36
22:52
Долина Виш-Тон-Виш_37
20:15
Долина Виш-Тон-Виш_38
15:03
Долина Виш-Тон-Виш_39
01:23
Долина Виш-Тон-Виш_40
19:22
Долина Виш-Тон-Виш_41
18:29
Долина Виш-Тон-Виш_42
19:12
Долина Виш-Тон-Виш_43
01:29
Долина Виш-Тон-Виш_44
19:32
Долина Виш-Тон-Виш_45
24:26
Долина Виш-Тон-Виш_46
12:39
Долина Виш-Тон-Виш_47
02:15
Долина Виш-Тон-Виш_48
01:50
Долина Виш-Тон-Виш_49
01:31
Долина Виш-Тон-Виш_50
08:38
Долина Виш-Тон-Виш_51
05:11
Долина Виш-Тон-Виш_52
08:08
Долина Виш-Тон-Виш_53
03:25
Долина Виш-Тон-Виш_54
01:03
Долина Виш-Тон-Виш_55
03:08
Долина Виш-Тон-Виш_56
09:25
Долина Виш-Тон-Виш_57
01:32
Долина Виш-Тон-Виш_58
01:35
Долина Виш-Тон-Виш_59
01:35
Долина Виш-Тон-Виш_60
01:17
Долина Виш-Тон-Виш_61
01:24
Долина Виш-Тон-Виш_62
06:27
Долина Виш-Тон-Виш_63
02:45
Долина Виш-Тон-Виш_64
26:55
Долина Виш-Тон-Виш_65
28:23
Долина Виш-Тон-Виш_66
04:28
Долина Виш-Тон-Виш_67
52:57
Долина Виш-Тон-Виш_68

Описание
Время и место действия романа — последняя четверть XVII века, Северо-Американский континент. История трех поколений семейства Хиткоутов — не просто ожесточенная борьба за право найти свое счастье на земле новой родины. Это — в миниатюре — история противостояния англоязычных поселенцев и коренных жителей штатов Массачусетс, Коннектикут и Род-Айленд, писавшаяся очень часто кровью; история, полная — в силу трагического переплетения судеб героев — неожиданностей и загадок, держащих читателя, как это обычно и бывает у Купера, в неослабевающем напряжении вплоть до заключительных глав романа. Виш-Тон-Виш долина названа «в память о первой птице, увиденной эмигрантами» по Куперу, хотя комментатор с ним и не согласен. Он говорит что «Виштонвишем — в подражание издаваемому животным крику — индейцы называли луговую собачку, животное, родственное суркам». Это хоть и познавательно, но не так и важно.
3 комментария