Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Островская Наталья
Рейтинг
7.44 из 10
Длительность
19 часов 11 минут
Год озвучки
2018
Год издания
1992
Серия
Чужестранка (2.2)
Альтернативная озвучка
Жанры Фантастика(Темпоральная фантастика, хроноопера) | Любовный роман | Историческая проза
Характеристики Приключенческое | Эротическое
Место действия Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия Новое время (17-19 века) | 20 век
Возраст читателя Только для взрослых
Сюжетные ходы Путешественники (попаданцы)(в прошлое)
Cюжет Линейный с экскурсами
Описание
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера – любви, которой не страшны пространство и время, – завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.
Клэр, больше не в силах скрывать тайны прошлого, рассказывает Брианне и Роджеру, что же на самом деле произошло в тот злополучный год в Шотландии.
Политические интриги, шпионаж, предательство и цепь убийств вынуждают Клэр и ее мужа, Джейми Фрэзера, покинуть дворец Людовика XV и отправиться к болотам Шотландии и пропитанным кровью землям при Каллодене. Но ужасная ловушка обстоятельств возвращает Клэр обратно в будущее, где ее ждут долгие поиски правды и еще более шокирующие откровения. Хватит ли сил Клэр Рэндолл, чтобы выдержать все испытания и вернуть любимого?
Добавлено 16 июня 2017

5 комментариев

Популярные Новые По порядку
Заканчивая слушать третью книгу, только хотела прокомментировать, что книга слишком затянута, как оказалось, что есть продолжение. Решительно, с этой парочкой не расстанешься. Не скрою, интересно, душещипательно, но иногда думаешь: зачем? Практически всю вторую книгу г.герои занимаются совершенно бессмысленным делом — пытаются изменить свершившийся факт. Ну ладно еще, попытаться спасти людей своего клана, зная, чем закончится битва. Но пытаться отменить факт состоявшейся битвы при Каллодене, когда есть поле, и есть камни с именами кланов. И кстати, камень Фрэйзеров там тоже присутствует. Не обошлось и без ляпов. Сестра Джейми проливает слезы над фотографией маленького(!) Джейми с братом в 1745 году, тогда как первая фотография появилась в 1826 году, а первое фотографическое изображение человека в 1838 году. Старый Лис Ловат щеголяет съемной челюстью, тогда как максимум несколько рядом расположенных зубов могли заменить протезом. И делал это дантист Людовика 15-го. Вряд ли шотландский лорд мог пользоваться услугами дантиста французского короля. Мало того, потеряв эту челюсть в огне, через пару дней он щеголяет новой. Однако! Такой скорости нечего ожидать и при современном уровне развития стоматологии. Пару слов о чтице. К третьей книге она значительно улучшила свое умение. Исчезла — более-менее — манерность, увеличилась беглость, но! участились ошибки с ударениями. И если Вы читаете иностранную фразу, не худо бы поинтересоваться, как она звучит. При нынешнем развитии транслейторов это не трудно. И командир, начальник — КАПО, а не САРО. Слово просто написано латинскими буквами. Это на итальянском. Учитывая, что принц пользовался им чаще, чем родным, это не удивительно. Не смотря ни на что, огромное Вам спасибо за Ваш грандиозный труд.
Emoji 5
Tatiana L
Насчёт фотографии — это небрежность переводчика. В первой книге упоминалась картина с изображением маленького Джейми. А тут, видно, раз picture, так и не думая ни о чём, фотография и всё. Обидно.
Emoji
Кстати на счет продолжения. Хотелось бы узнать у чтицы, планирует ли она озвучить и дальше историю?
Emoji 3
Автор в этой книге серии, по-моему слегка нагоняла объем, многословные описания и мало динамики, не так интересно как раньше. По поводу чтения согласна с предыдущим отзывом, гораздо лучше читает Наталья. Однако появились неожиданные неправильные ударения, например в простом слове неподалЕку. Или фамилия Стюарт, ну откуда СтюАрт? С Саро смешно получилось, конечно, но тут, наверное, и переводчик должен был нормальную сноску сделать. В целом мне очень понравилось, Наталья, пожалуйста, продолжайте озвучивать серию, будем ждать!
Emoji 3
Elleg
В русском языке приняты оба варианта ударения в этой фамилии. Возможно, вариант с ударением на второй слог прибился из-за французских источников.
Emoji 2
Прямой эфир Скрыть
Дмитрий Боргир 9 минут назад
А гренка в нашем ресторане называется крутон.
Анна Агроник 13 минут назад
Только слушала рассказ Уэлса Звезда)
Denis Borzenko 15 минут назад
Тот переводчик, которого Олег Булдаков упомянул в самом конце, например
Марина Чибисова 27 минут назад
1929 год. До изобретения ядерного оружия чуть меньше 20 лет… Жаль, что не нашлось на изобретателя, докопавшегося...
Светлана Жилина 34 минуты назад
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 42 минуты назад
Обожаю паффин
FeSTI 52 минуты назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vt
vtimof
55 минут назад
Значит для меня эти книги подходят!
Lj
Ljudmila
1 час назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
c0
c0s
1 час назад
Забавно. Вот только никто в профессии не говорит «программное обеспЕчение». Оно всегда «обеспечЕние».
Эфир