Товарищ Амаль, я вас не знаю, но вы в некоторых аспектах несомненно — гурман. Поразмышлял тут на досуге насчёт того, а какой Не должна быть волонтёрская озвучка? На ней конечно же не должно быть фоновых шумов, чиханий, почёсываний. То есть минимальная хотя бы обработка нужна, несомненно.
Текст должен звучать разборчиво. Вот вроде бы и всё.
Насчёт «интонаций» одна идейка тоже возникла.
1. Выбрать перспективного волонтёра-чтеца, за свой счёт, у самых лучших преподавателей поставить ему правильные (на выбор): интонацию, тембр голоса, подачу текста и прочее, что душа пожелает или на что хватит средств.
2. Насладиться результатом!
Если где неправ, буду признателен выслушать ваше мнение.
у меня претензии ТОЛЬКО исключительно к интонациям. Хотя бы переслушайте последнюю минуту. Чувак говорит свои фразы с такими интонациями, что вместо текста слышишь:
«Эй, мразота, чего я перед тобой распинаюсь? Ты даже ногтя подстриженного моего не стоишь.»
Вы так нажимаете на слова, что возникает такое впечатление, будто говорящий просто ненавидит собеседника, демонстрируя ему эдакое ленивое презрение.
Любопытное замечание! Сюжет рассказа короток: встреча двух незнакомцев. Один рассказывает другому свою историю. Что мы знаем о рассказчике, помимо того, что он решился поведать собеседнику? Да ничего. У него есть шрам на шее. Как он его заработал — неизвестно. Может статься, что он не столь дружелюбен, как хочет показаться.
Хороший чтец хорош тем, что читает книгу так как она напсана, а не придает героям и авторсому тексту свою, по его мнению наиболее подходящую, эмоциональную окраску.
А чтобы уловить то что имел в виду автор надо искать нормальных аторов, или нормльные переводы, у которых нет проблем с русским языком и грамматикой. ))))
Неверное интонирование и ОСОБЕННО — нажим голосом на слова там где это не требуется — первый шаг в пропасть, навстречу трафаретным чтецам.
Послушайте как читает Джахангир Абдуллаев. Рассказики коротки есть у него. Послушайте, не поленитесь!
В Вас проглядывается потенциал как в чтеце, так не дайте ему скукожиться.
и не читайте ужастиков. Это шняга для малолеток. Если Вам важно искусство декламации а не бабло, завязывайте с этой шляпой.
И выбирайте авторов очень внимательно.
Удачи!
Понравились и прочтение, и рассказ ☘️
Текст должен звучать разборчиво. Вот вроде бы и всё.
Насчёт «интонаций» одна идейка тоже возникла.
1. Выбрать перспективного волонтёра-чтеца, за свой счёт, у самых лучших преподавателей поставить ему правильные (на выбор): интонацию, тембр голоса, подачу текста и прочее, что душа пожелает или на что хватит средств.
2. Насладиться результатом!
Если где неправ, буду признателен выслушать ваше мнение.
но легко представить, что для человека это хобби, к-рым он занимается по вдохновению.
«Эй, мразота, чего я перед тобой распинаюсь? Ты даже ногтя подстриженного моего не стоишь.»
Вы так нажимаете на слова, что возникает такое впечатление, будто говорящий просто ненавидит собеседника, демонстрируя ему эдакое ленивое презрение.
такие вещи обычно во вводном перед диалогом тексте или в описании персонажа в начале рассказа прописываются явственно(конкретно или косвенно это указывается)
Может статься что я пропустил такое описание и оно проскользнуло мимо меня? Если укажете момент где это есть, буду Вам очень признателен. ))
А чтобы уловить то что имел в виду автор надо искать нормальных аторов, или нормльные переводы, у которых нет проблем с русским языком и грамматикой. ))))
Неверное интонирование и ОСОБЕННО — нажим голосом на слова там где это не требуется — первый шаг в пропасть, навстречу трафаретным чтецам.
Послушайте как читает Джахангир Абдуллаев. Рассказики коротки есть у него. Послушайте, не поленитесь!
В Вас проглядывается потенциал как в чтеце, так не дайте ему скукожиться.
и не читайте ужастиков. Это шняга для малолеток. Если Вам важно искусство декламации а не бабло, завязывайте с этой шляпой.
И выбирайте авторов очень внимательно.
Удачи!