Джером К. Джером - Человек, который не верил в счастье
Джером К. Джером
100%
Скорость
00:00 / 16:17
Человек который не верил в счастье





Скрыть главы
Жанры:
Реализм
Характеристики:
Юмористическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Европа(Западная))
Время действия:
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя:
Любой
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
Иногда обстоятельства складываются наилучшим образом, и тогда чего-то более благоприятного ждать бессмысленно- лучше не будет. Но всё в нашей жизни имеет обратную сторону, в том числе и удачливость. Порой невероятное счастье, привалившее в одночасье, способно сломать жизнь.
Другие названия
The Man Who Did Not Believe In Luck [ориг.]; Человек, который не верил в счастье; Человек, который не верил в удачу; Неудачливый человек; Он не верил в удачу Поддержать исполнителя
Карта банка:
4276 1609 2178 1994
Яндекс.Деньги:
4100 1161 2755 9536
Paypal:
@togochakov
Другие книги Джером К. Джером
Аудиокниги жанра «Юмор, сатира»
15 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Интересное за неделю
Все лучшие
Прямой эфир
скрыть
Golend7635
3 минуты назад
баракуда
4 минуты назад
Сергей Каленский
8 минут назад
Inga Dyachenko
19 минут назад
SpitzRB
21 минуту назад
баракуда
25 минут назад
Наталья
26 минут назад
Katarina_76
28 минут назад
Ирина
28 минут назад
Viacheslav Nazarov
32 минуты назад
Настя Бойченко
36 минут назад
Настя Бойченко
39 минут назад
Лариса Филиппова
41 минуту назад
Ирина
51 минуту назад
Gregor Arth
53 минуты назад
наталья тарасова
53 минуты назад
Наталья
56 минут назад
Денис Фарафонов
1 час назад
Mimoza
1 час назад
Бикена Пармышева
1 час назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Сенсей Джером жжёт глаголом, как всегда. )
Кидание гусём напомнило великие строки Гоголя:
"- Поцелуйтесь с своею свиньею, а коли не хотите, так с чертом!
— О! вас зацепи только! Увидите: нашпигуют вам на том свете язык горячими иголками за такие богомерзкие слова. После разговору с вами нужно и лицо и руки умыть, и самому окуриться.
— Позвольте, Иван Иванович; ружье вещь благородная, самая любопытная забава, притом и украшение в комнате приятное…
— Вы, Иван Никифорович, разносились так с своим ружьем, как дурень с писаною торбою, — сказал Иван Иванович с досадою, потому что действительно начинал уже сердиться.
— А вы, Иван Иванович, настоящий гусак!"©
Дж Клапка Дж конечно не плох, но звук далеко не шедевр(((
Смысл абзаца:
«Ньюкасл сыграл очень большую роль в английской промышленной революции XIX века и был лидером по добыче угля. Аналогом русской поговорки «в Тулу со своим самоваром» в английском языке является «в Ньюкасл со своим углём».»©Тётя Вика. ru.wikipedia.org/wiki/Ньюкасл-апон-Тайн#Экономика
"… и долго шел за мной и понОсил меня". Э-э-э… вообще-то не «понОсил» а «поносИл»где-ударение.рф/в-слове-поносить/
Значение слова «поносИть» kartaslov.ru/значение-слова/поносить
но всё равно спасибо, за веселье. )))
А деградация нации (никогда не устану повторять) начинается именно со снижения уровня грамотности и упрощения языка общения.
Так что, я думаю, в каких бы выражениях Вы не делали свои ремарки, они всегда будут к месту. Если не чтецу, так — публике пригодятся. Знание, оно завсегда вещь нужная. ;)