Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
8 часов 49 минут
Поделиться
Дорога превращений. Суфийские притчи

Джалаладдин Руми – Дорога превращений. Суфийские притчи

Дорога превращений. Суфийские притчи
100%
Скорость
00:00 / 40:04
01.Дорога превращений
25:57
02.Поэзия Руми
01:15:08
03.Притчи Руми
31:53
04.Угрозы нерадивым
57:56
05.Невнимательные ученики
01:04:10
06.Лжеучители
30:43
07.Достойные мюриды
01:06:53
08.Уроки в медресе
51:23
09.Методы преподавания
01:25:24
10.Экзамены, цель обучения, шейх
Автор
Исполнитель
Nikosho
Длительность
8 часов 49 минут
Год озвучки
2016
Описание
Одна из составляющих суфийского мировоззрения— утверждение полноправия различных религиозных учений человечества, каждое из которых по-своему отражает Единую Истину. Такой взгляд сближает людей разных вер, уничтожает вражду и недоверие между ними, делает любовь к ближнему поистине всечеловеческой. Предлагаемый читателю новый поэтический перевод суфийских притч из всемирно известной поэмы Руми «Маснави» Дмитрия Щедровицкого сопровождается комментариями мистического и психологического характера. Многие притчи переведены впервые.
Добавлено 11 сентября 2016

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Очень глубокая книга!
Emoji 4
Ответить
gogol82
Однак, да! Глубокая, Широкая и Великая!!!
Emoji 2
Ответить
Хорошо…
Emoji 3
Ответить
Благодарю этого человека кто посвящает себя для озвучивания нужного материала людям.
Надо многим послушать и понять.
Emoji 3
Ответить
Спасибо большое, читателю очень помогло. Самое то, когда ты работаешь и нет времени прочитать самому. Большое СПАСИБО тебе Nikosho
Emoji 2
Ответить
О вы, рабы прелестных жен! Я уж давно влюблен!
В любовный сон я погружен. Я уж давно влюблен.

Еще курилось бытие, еще слагался мир,
А я, друзья, уж был влюблен! Я уж давно влюблен.

Семь тысяч лет из года в год лепили облик мой —
И вот я ими закален: я уж давно влюблен.

Едва спросил аллах людей: «Не я ли ваш господь?» —
Я вмиг постиг его закон! Я уж давно влюблен.

О ангелы, на раменах держащие миры,
Вздымайте ввысь познанья трои! Я уж давно влюблен.

Скажите Солнцу моему: «Руми пришел в Тебриз!
Руми любовью опален!» Я уж давно влюблен.

Но кто же тот, кого зову «Тебризским Солнцем» я?
Не светоч истины ли он? Я уж давно влюблен.

Большинство стихов из этой книги переведены ещё в Союзе, причём хорошо. Ещё больше осталось не переведенными — может стоило перевести их? переводить переведенное незачем
Emoji
Ответить
Забавно, что чтец так легко добавил 10 веков событиям в первом же абзаце книги
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Наталия 13 минут назад
Спасибо, мне понравился рассказ.
Лейла Исмайлова 2 часа назад
Последовала совету мышам. Чуть получше но, по мне так Герасимов лучше озвучивает приключенческие романы. Ну не его...
Альбина Корри 2 часа назад
Прочитано хорошо, но книжка очень скучная.
Галина 3 часа назад
Нет слов, как замечательно! И отдельное спасибо Старчикову Степану за превосходное прочтение!
Ирина 3 часа назад
Мне рассказ понравился, не показалось что на Лавкрафта похоже, мне кажется если постоянно искать «похожести», слушать...
Очень люблю лошадей. Не тех, сказочно-мультяшных, что вышли из тумана, а обычных лошадей, наших друзей, помощников...
Все рассказы, как зеркало нашей жизни. Ну а в этом, еще одна, хоть и краткая, но опять в цель.
BeaZED 5 часов назад
Важное примечание «в конце этого тома могло упасть качество, в частности — всё это зашкалы записи» тоже самое будет в...
za
zarist
5 часов назад
Помогает? Есть опыт? Или после Араки все можно?)))
12strun 5 часов назад
Фантастическая музыкальность языка Рытхэу и красота северной легенды-притчи вновь увлекли меня. Это повесть не...
Эфир