я дослушала. Вердикт: Клаустрофобная, саркастическая, умная и неординарная загадка о девяти людях хранящих свои мрачные тайны которые оказались в странном месте где им предлагают весьма нестандартные — и совершенно неэтичные — методы решения их проблем.
Ненормативные или “грубые» слова такие как “ни хрена и жопа” иногда встречаются, но это “заслуга” переводчика, ни о каком сексе речи вообще нет, а про наркотики это вообще смешно.
Телевизионный сериал по роману вышел в 2018-я не смотрела.
хорошо иметь такого друга! А если бы это был простой человек? Стали бы оперы и следаки так стараться? думаю, что нет. И, несмотря, что доказательства должна представить полиция, по факту много подделывают для палочек((((. И это очень печально. В полиции свои планы, которые начальство требует выполнять, но работать не все хотят. Например, у меня угнали машину, объявили план перехват, до двух ночи держали в милиции, потом отпустили. Я попросила довезти меня домой. Но я живу за МКАДом и туда они ехать не могут, поэтому довезли до МКАД на пост ДПС и сказали остановить любую машину, чтобы меня отвезли домой. Сотрудник спросил, что случилось. Я рассказала, и про план перехват- он ничего про это не слышал. А через пару месяцев я увидела на дороге в Москве свою машину, с моими номерами- вот вам и план перехват. Вероятнее всего машину угнали с подачи милиции( на следующий день после постановки на учет).
Я конечно не знаю, может мне одному так кажется. Но, как по мне, фильм в 100 раз интереснее и развёрнутее, чем книга, как будто рецензию на фильм составили…
После прослушивания книги про аэропорт, решил эту прослушать так как ты была довольно забавная и от этой ожидал похожее, увы жанр другой и написана в стиле комиксов 70х, диалоги, сюжет, характер главных героев очень банальны и ещё забавно было слышать диалоги где Лия говорила голосом Масяни, было смешно, книга наверняка найдёт своих слушателей
слишком растянуто, местами так скучно что хочется дропнуть. И по итогу тему с богами слили, Нави в начале как появился говорил одно, по итогу оказалось другое. Сюжетку некоторых персов просто закрыли по фасту, как по мне меекханское пограничье в разы лучше
Ненормативные или “грубые» слова такие как “ни хрена и жопа” иногда встречаются, но это “заслуга” переводчика, ни о каком сексе речи вообще нет, а про наркотики это вообще смешно.
Телевизионный сериал по роману вышел в 2018-я не смотрела.
akniga.org/kaganov-leonid-viy-98