странная, на мой взгляд, мораль у главного героя, — он считает, что если вьетнамцы подвергали его пыткам, то виноваты перед ним… Однако, ранее он убивал этих самых вьетнамцев, и не считал себя виноватым (ах, да, он ведь только выполнял приказ!).
По-моему, они — в расчёте, и Дверь Возмездия здесь — лишняя.
Артисты молодцы, старались, но в инсценировке от рассказа осталось всего процентов 40. Лучше бы просто сделали аудиоверсию. Найдите полностью рассказ, он гораздо лучше, интереснее.
Не раз читал и слушал раньше. Заинтересовался исполнителем и решил сравнить прочтение. Катерина читает настолько прочувствованно, что автора не слышно. Слушаю всегда на большой скорости, да простят меня чтецы, так меньше «звучат» в декламации они сами, их восприятие и подача, зато автора «слышно» лучше. С прослушиванием Катерины Сычёвой этот прием не проходит. Эдгар По ограблен, «Чёрный кот» присвоен чтецом:)
Катерина! Вы замечательно читаете, но не все произведения годятся для Вашей озвучки. Представьте прочтение рассказа «Чёрный кот» диктором Ю.Б.Левитаном: По не слышно, штаны полные… В Вашем случае: По не слышно, сюжет ускользает, на первом месте такая прочувствованная декламация, что сам Станиславский бы заслушался и забыл про По, не говоря уже о «мистике и ужасах». Для новых авторов Вы — находка с Вашей сильной подачей, для некоторых известных авторов… Вас слишком много:) имхо
Вы старались. Спасибо! С удовольствием слушаю новые произведения, сказки в Вашем исполнении.
Вижу, что мой предыдущий комментарий заблочили из-за некоторых особо одаренных.
Не понимаю, почему француза не сделали глухонемым и, вообще, смысл его нахождения в группе. Как персонаж ни о чем и каких либо полезных для процветания Ош действий нету до появления Грешника.
И в словах Рыжика в его адрес есть доля правды, хоть и грубой.
Ведь при ранении француза пытались спасти, а не избавиться как от угрозы, что было бы куда логичнее.
Очень надеюсь, что во второй части романа данной плачущей и истерящей массы не будет.
По-моему, они — в расчёте, и Дверь Возмездия здесь — лишняя.
Катерина! Вы замечательно читаете, но не все произведения годятся для Вашей озвучки. Представьте прочтение рассказа «Чёрный кот» диктором Ю.Б.Левитаном: По не слышно, штаны полные… В Вашем случае: По не слышно, сюжет ускользает, на первом месте такая прочувствованная декламация, что сам Станиславский бы заслушался и забыл про По, не говоря уже о «мистике и ужасах». Для новых авторов Вы — находка с Вашей сильной подачей, для некоторых известных авторов… Вас слишком много:) имхо
Вы старались. Спасибо! С удовольствием слушаю новые произведения, сказки в Вашем исполнении.
Не понимаю, почему француза не сделали глухонемым и, вообще, смысл его нахождения в группе. Как персонаж ни о чем и каких либо полезных для процветания Ош действий нету до появления Грешника.
И в словах Рыжика в его адрес есть доля правды, хоть и грубой.
Ведь при ранении француза пытались спасти, а не избавиться как от угрозы, что было бы куда логичнее.
Очень надеюсь, что во второй части романа данной плачущей и истерящей массы не будет.