Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Прямой эфир

Рассказ такой же, как и мое настроение сегодня. Хочется лечь, накрыться с головой и больше никогда не вставать.
Emoji 55
Великолепный спектакль! Бархатный голос Ю. Яковлева, прекрасная игра других актёров. Рекомендую!
Emoji 55
Ох, это такой Подарок, такое чудо! Хочется поделиться тихой радостью, детским ощущением ожидания чего-то невероятного, но обязательно прекрасного и солнечного. Уверена, многие заходили на эту страничку, но вдруг кто-то ещё нет, а увидит в Ленте и закинет на полочку. Для детишек наших, глазастиков милых и для нас, взрослых.
Благодарю всех-всех, кто хоть малым причастен к тому, что мы можем в уюте и в любое время пустить в дом, в сердце эти сказки-звёздочки!
Emoji 55
Французский писатель из аристократической семьи, специализировался на детективах, один из самых популярных писателей послевоенной Франции. Книгу читала в юности. Неизгладимое впечатление. Спасибо сайту и чтице Лебедевой Валерии.
Emoji 55
Адвокат, чья многолетняя судебная карьера сложилась неудачно, берется за необычное дело. На корабле, следующем из Америки в Европу, совершено убийство. Подозрение падает на молодого человека, воспитанного в монастырской школе для калек. Как изящно де Кар преподнёс апорию добра и зла. Чтица роскошна.
Emoji 55
Необыкновенный рассказ, позволил взглянуть на известный роман «Парфюмер» Зюскинда с иной стороны. Попытка представить постижение окружающего мира не сепарированным миксом всех данных человеку чувств и ощущений, озадачила и ошеломила. Это трудно вообразить, ассоциации и богатое воображение бледная тень от картины мира, которую видят люди с синестезией. Часто встречается смешение только двух чувств, а если природа смешала все пять!? Позволю себе пофантазировать – при взгляде на голубое небо, я воспарю под звуки прелюдии фа-минор и поплыву на струях воздушного потока, испытаю вкус кристально чистой ледяной воды, почувствую холод и увижу стаю алконостов. И для этого не надо ничего курить! Я нисколько не иронизирую. )))
Все творческие люди немного синестетики. Сложно сказать, дар это или проклятие. Конец рассказа пересушивала, пересечение индивидуальных миров Уильяма и Анны получилось несколько туманным и финал неожиданным. Вероятно, для человека иначе воспринимающего мир, принятие излечивающей таблетки, равносильно частичной смерти, смотреть на мир через «кадры черно-белого негатива» душевная катастрофа.
Спасибо Кириллу Головину за выбор и прекрасное прочтение.
Emoji 55
Emoji 8
Конечно, мир, в котором мы живём, весьма далёк от совершенства((( И это, наверное, ещё очень мягко сказано! Но не стоит по этому поводу расстраиваться, ибо в будущем всё будет только хуже, пока в мире не наступит полный и окончательный трындец — именно так, по-доброму, утешают нас писатели.)) Такой вот футуристический выпуск «Глубины»…
Тем не менее, рассказы понравились почти все. Исполнение, на мой взгляд, безупречное. Большое спасибо всем участникам проекта! Будем ждать теперь подарка к Новому Году.
Emoji 55
Еле-еле вынырнула!!! Нельзя же так, можно утонуть от удовольствия!
Спасибо уважаемый коллектив чтецов! С Новым Годом! Он должен наступить в ближайшие дни! Будьте готовы!
Emoji 55
Что можно почувствовать, когда стоишь, например, во дворе, рассеянно глядя на свою тень и думаешь о чём-то обыденном. И вдруг тень двинулась,
ожила, начала скользить по снежной поверхности самостоятельно. Леденящий душу ужас.
Подобное ощущение от произведений По. С детства — в древнем замке его произведений, пленённая заклинанием, повторяемым вновь и вновь: «Божьих ангелов обитель...», «Nevermore...»
Девчонкой впитала мир оживающих теней, сумеречный пульс жизни, невидимой дневному взору. Её трагизм и безысходность, неизбывную тоску по первому лучу зари, вечную обречённость на танец по ту сторона зеркала. Среди падающих звёзд, шёлково касаясь туфелькой сухих фиалок, с лиловой короной чертополоха в волосах. В оковах данного когда-то обета.
Выбранная Чтецом манера, отстранённо-задумчивая, почти гипнотическая — подчёркивает мощное впечатление от стихотворения. Умение притушить эмоциональность, посадить на поводок желание добавить, голосом подчеркнуть кажущееся важным — огромный плюс для исполнителя. Благодарю Библиотекаря за такт!
Emoji 55
Emoji 1
Спасибо за океан любви в строках, музыке, исполнении!
Emoji 55
Такой красивый перевод! Почему-то никто не отметил именно переводчика, а ведь мы слушаем здесь Бодлера не в оригинале. И проникаемся стихотворением именно через восприятие переводчика. Далее короткая информация из интернета. Вот таким был человек, переводивший Бодлера: Вильгельм Вениаминович Левик (31 декабря 1906 (13 января 1907), Киев – 16 сентября 1982, Москва) – русский поэт-переводчик. Менее известен как литературовед и художник.
Родился в Киеве. С 1921 года на протяжении двух лет посещал вольную художественную студию. В 1924 году с семьёй переехал в Москву и поступил во ВХУТЕМАС, который окончил в 1930 году с дипломом художника.
Первый завершённый перевод из Генриха Гейне («Зазвучали все деревья…») Левик выполнил ещё в шестнадцатилетнем возрасте, а в 1938 году была издана большая работа – перевод поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». К началу 1940-х годов Левик уже считался выдающимся поэтом-переводчиком.
В 1947 году опубликовал книгу своих переводов из Пьера де Ронсара. Эта работа, выполненная Левиком в трудных фронтовых условиях, числится среди его высших литературных достижений.
Вильгельм Левик был членом Союза писателей с 1941 года и Союза художников СССР. Жил в Москве. Похоронен там же на Введенском кладбище.
Здесь www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm можно почитать некоторые из его переводов.
Emoji 55
Самые лучшие стихи у Симонова-те, которые он писал во время войны или о войне в мирное время.Эта тема проходит красной нитью в его творчестве.Многие стихотворения знаю наизусть, но слушала неотрывно, настолько заворожила композиция.Прочувствованное исполнение Александра Синицы пробуждает нешуточные эмоции, со слезами… Вокал прекрасен, идёт из души.Спасибо.
Emoji 55
Отзыв тульской писательницы Владиславы Васильевой: «Стихотворное переложение известных немецких, арабских и прочих сказок, изысканное в своей немецкой чопорности, восхитительное в своей истинно древней дикости. Шипы и розы.
Знаете, в самых подлинных сказках есть жестокая красота, когда рассказчик говорит об ужасных порой вещах, далеких от современной мягкости нравов, и совершенно не обращает внимание на культурологический обморок чересчур нежных читателей, его смертельно прекрасное повествование катится себе дальше.
И каждая прекрасная сказка жестока по-своему: немецкая по-немецки, арабская по-арабски, саамская по-саамски.
Я не для красного словца говорю, я на детях проверяла. Детям понравилось».
Emoji 55
Перевод с одного языка на другой иногда придает произведению совершенно новое значение. «Взрослые» Гулливер, Дон-Кихот и Мюнхгаузен в русском пересказе превратились в классику детской литературы, «русский» Винни-Пух, «русский» «Волшебник Изумрудного города» живут в нашей литературе своей собственной и, пожалуй, не менее интересной жизнью, чем в оригинале. А если при этом переложить классический сюжет с языка прозы на звонкий и ясный язык поэзии? Этот уникальный творческий эксперимент оказался по силам поэтессе Елене Хафизовой, вдохнувшей новую стихотворную жизнь в сюжеты старых любимых сказок и словно открывшей их заново.
Emoji 55
«Граждане и гражданки Советского Союза! Советское правительство и его глава...»
Дмитрий также проникновенно спасибо.
Emoji 55
Прекрасный, насыщенный отзыв. От души благодарю Вас, Евгений!

Да, земными очами Гондла не увидел превращения волков в лебедей, но Груббе и Лаге (Грубость и Ложь) потрясены его подвигом:

— Я не видел, чтоб так умирали
В час, когда было все торжеством.
— Наши боги поспорят едва ли
С покоряющим смерть божеством.

И вождь ирландцев, прибывший в Исландию за своим королем, поднимает меч рукоятью вверх и произносит:

— Подходите, Христовой любовью
Я крещу, ненавидящих, вас,
Ведь недаром невинною кровью
Этот меч обагрился сейчас.

Исландцы подходят один за другим, целуя рукоять меча.

Об этом мече-кресте я тоже думала, сочиняя стихи:

Архистратиже Михаiле!
Вино нечестiя мы пили
И ложью душу холодили –
Доныне нёбо горячо…

И все ж раскрой над нами крылья!
Веди с собой, за милей милю,
Противостань нечистой силе
Державным огненным мечом!
Emoji 55
Интересные повести. Не надоевшие сюжеты. Хорошее оформление. Прочитано отлично!
Спасибо.
Emoji 55
Emoji 1
Плеяда ПРЕКРАСНЫХ ЧТЕЦОВ предоставила замечательный сборник ОТЛИЧНО исполненных весёлых и поучительных рассказов. Примите слова огромнейшей благодарности за ВАШ нелегкий труд.Здоровья, успехов всему творческому коллективу и продолжения аудиопроека!
Emoji 55
Emoji 2
Здравствуйте Друзья!

Рэй Брэдбери написал этот рассказ в 1952 году! Увы, как и прежде, мечта сержанта Холлиса остается мечтой, а день сегодняшний вновь наполнен духом милитаризма. И все же, повторим за классиком, — «Прощай, оружие!» ( Эрнест Хемингуэй)

В рассказе есть музыка, но ее мало, и она прекрасна, поверьте друзья!

Напишите пожалуйста Ваши впечатления о сюжете рассказа, исполнении и музыке, я буду Вам бесконечно признателен!

Спасибо Вам всем!

С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Emoji 55
Прямой эфир Скрыть
Григорий Мыльников 4 минуты назад
Спасибо Олегу за блестящую актерскую игру, спасибо «аудиокниги клуб» за возможность прослушать книгу бесплатно.
Воля 6 минут назад
Понравилось. Теперь я знаю как выглядит хороший день😁😁
Алёна Мамми 11 минут назад
Ужасная озвучка. Что за говор???
Виктор Сапожников 14 минут назад
И вам спасибо за внимание )))
Олег 32 минуты назад
Когда аргументы заканчиваются, у некоторых начинается слово «патология». Это удобный ярлык, но он не заменяет ни...
Александра 51 минуту назад
Очень хорошо. Есть несколько моментов, которые остались не совсем понятными ([спойлер]), но общая атмосфера ужаса и...
НН
Николаев Ник
2 часа назад
Вот и построили «правовое государство». Ха-ха! Были партийными идиологами-дебилами, стали чиновниками-коррупционерами...
Aleksan_Vil 2 часа назад
… но — хорошая иллюстрация для любителей «субъективизма» )
ТЕ
Таня Ем.
2 часа назад
СТЕЛЬМАЩУК ХОРОШИЙ ЧТЕЦ, СПОКОЙНЫЙ, НЕ ЧИТАЕТ ЗА КОШКУ, ЗА КОРОВУ, КАК КЛЮКВИН И ДР.СЛУШАЮ МНОГО ЛЕТ.❤️
Олег 2 часа назад
Почему же в Украине? Преждде всего Хазарский каганат находился на территории России. В современных...
Эфир