Интересно, жутко, динамично и не размазано, рассказ получился законченным, и если его развезти на повесть или, спаси Бог, роман, то точно потерял бы всю жутковатость и остроту сюжета, иногда лучше чуть-чуть недосказать.
Второй том трилогии несколько поразил воображение объемом. Но еще больше удивляет наполнение этого объема. Причем это не приятное удивление. Переводчик сменился. Стиль, как результат, тоже – не сказать, чтобы сильно в худшую сторону, но первое время раздражает. Текст изрядно «русифицирован» в плане фразеологии – «что сову об пенек, что пеньком об сову», «когда прилетит второй ботинок» и т. д. Впрочем, может быть шутка про второй ботинок интернациональна? Впрочем, стиль переводного произведения – не вина/заслуга автора. По существу же, непонятно, зачем вообще Ротфусс писал эту книгу. Ее не нужно было писать. Ибо развития магистрального сюжета там ноль целых шиш десятых – только в начале мы узнаем, что именно было на том горшке, который так хотели скрыть от людей чандрианы, в середине появляется Ктаэх, да ближе к концу на сцену выносят черный ящик, то бишь легендарную шкатулку Лэклессов. Развивается же вместо сюжета герой – весь том отведен на его «прокачку». Ходит себе по миру, выполняет побочные квесты… И ладно, если бы все эти приключения так же здорово излагались, как в первой части. Я упрекал «Имя ветра» в отсутствии оригинальности, но то было если и эпигонство, то виртуозное. Микса наподобие «Молодой Корвин косплеит Стального Алхимика в Хогвартсе эпохи Средневековья при поддержке гостей из Земноморья» в «Страхах мудреца» и вовсе нет. Здесь все очень топорно.
Писал-писал Ротфусс какую-то гаррипоттеровщину и вдруг опомнился, а чтобы псевдоисторический роман не замутить? Тут же набегают дворцовые интриганы, отравители, монарх с непростым характером; здесь и придворная поэзия, и династический брак, и любовь… тут ВНЕЗАПНО Ротфусс вспоминает, что Дюма – это не фэнтези и быстренько перепиливает свой роман в подобие «конины» (ну разве что герой не варвар, а наоборот, колдун) со стандартной партией приключенцев в главных ролях. Рейнджер, воин, воительница, маг, он же бард, и ассасин – полный комплект клише. А угадайте, что они будут делать? Правильно – они все куда-то идут, травят байки у костра, ссорятся по мелочам, мирятся; между разнополыми персонажами одного класса, как водится, вспыхивает любовь; два других героя участвуют в обязательной потасовке в трактире; маг поглядывает свысока на воинов, воины с недоверием поглядывают на мага, а ассасину все пофиг, он постиг Дао, то есть летани. Хорошая такая конина, душевная, почитать можно, но разве это нужно поклоннику «Имени ветра»?
Потом и вовсе автор сначала путает кельтскую мифологию с Камасутрой, а затем плавно уходит в область совсем других восточных практик, то есть – боевых искусств. К слову, то, что для обозначения, как сексуальных практик, так и боевых приемов автор использует похожие метафоричные названия, доставляет в особо крупных размерах. Может быть, этого казуса как-то можно было избежать?
Дальше перед читателем мелькает еще несколько незначительных декораций и заканчивается все возвращением Квоута в стены родного Университета. Интересно следующее. Квоут за время своих странствий уцелел в хитросплетении сложнейших дворцовых интриг, убил кучу людей – сначала с помощью магии, а потом своими руками, приобрел изрядный сексуальный опыт, повстречался с несколькими сверхъестественными сущностями мирового масштаба, освоил боевые искусства и философию. И после всего этого он, как школьник, продолжает подстраивать дурацкие мелкие гадости Амброзу и краснеть перед Денной! Все-таки человек, у которого почти на глазах убили родителей, который пару лет воровал и побирался на улицах, которому приходилось драться насмерть и убивать, даже несмотря на свой юный возраст, не будет так себя вести. А если вспомнить его любовные похождения, вообще непонятно, что это за любовь такая, когда любят одну, а спят с десятком других.
Впрочем, Денна тоже вызывает сильнейшее недоумение. Ибо от девушки, которая позволяет себя целовать и обнимать совершенно несимпатичным ей мужчинам, но не решается лечь в постель с тем, кто ей нравится, нужно бежать без оглядки. Потому что это нечто совершенно нездоровое. Не говоря уже о ее отношениях с «покровителем» — тут патология налицо. А род ее занятий вызывает большое сомнение в реалистичности такого метода выколачивания денег – по-моему, это должно быстро перерасти в обыкновенную проституцию. Кстати, как она еще находит себе спонсоров, если за ней тянется определенная слава? И все эти ее игры с Квоутом оставляют неприятное впечатление.
По поводу расползающейся дурной славы Денны и прочих вещей с тенденцией к расползанию. Совершенно непонятно, как у них там, в их мире вообще с транспортом. С одной стороны, поездка в соседний город представляется как приключение, жители городка неподалеку от Университета, несмотря на близость учебного заведения, ничего не знают о магии и побаиваются арканистов; не так уж далеко от городка водятся драккусы, о существовании которых ни его жители, ни даже бывалая путешественница Денна не подозревают. То есть, мир «Хроник Убийцы Короля» — это дремучее стремное Средневековье, где страшно ночью в сортир выйти – или стражники отметелят, или нечисть сожрет. А уж отправиться в соседний город – и вовсе равносильно военному походу. Вроде бы так? Но нет.
Замечательно глубокое, познавательное и одновременно милое в своей патриархальной значительности произведение. Рада была познакомиться с одним из самых популярных и бородатых канадских авторов, а так же с помощью гугла взглянуть ему в глаза. Параллельно с прослушиванием рассматривала картины Аньоло Бронзино. Этого никак нельзя было упустить, ибо очень хотелось знать, кем восхищались герои книги. Наслаждалась голосом великолепного Михаила Рослякова. Его многоЗНАЧНЫЕ интонации, владение французским и немецким языком при чтении цитат, вальяжная роскошь повествующего добавляли объём и дивные краски роману. Предвкушаю удовольствие от других книг Девиса Робертсона.
Нашла время послушала. и поразилась, если заменить наручный радиотелефон – привычным нам сотовым (по сути, это одно и то же), то картинка, в общем-то, из наших дней. Мы настолько привыкли к этому, что мало кто задумывается о том, какая лавина ненужного шума на нас обваливается ежедневно. Тишина, особенно в большом городе, – это огромная роскошь. Реклама в метро – о да. Постоянно включенное радио в магазинах и парикмахерских – само собой. Даже встречаясь со старыми друзьями, мы сидим в кафе, где нам приходится перекрикивать орущие динамики.
Книга просто мерзкая… Одно дело слушать пост апокалипсис о зомби, а другое о том как напали на Россию… Разжигание межнациональной ненависти…? Это что бы от Украины отвлечь? Или от социальной бедноты своего народа? Рассчитано на алкашню, не вылезающую за границу и верящую зомбоящику, поддерживающую любой бред вещающий правительственными СМИ…
Короче… гадость…
как писал один очень известный поэт
Одну минуточку, я что хотел спросить:
Легко ли Гофману три имени носить?
О, горевать и уставать за трех людей
Тому, кто Эрнст, и Теодор, и Амадей.
Эрнст — только винтик, канцелярии юрист,
Он за листом в суде марает новый лист,
Не рисовать, не сочинять ему, не петь —
В бюрократической машине той скрипеть.
Скрипеть, потеть, смягчать кому-то приговор.
Куда удачливее Эрнста Теодор.
Придя домой, превозмогая боль в плече,
Он пишет повести ночами при свече.
Он пишет повести, а сердцу все грустней.
Тогда приходит к Теодору Амадей,
Гость удивительный и самый дорогой.
Он, словно Моцарт, машет в воздухе рукой…
На Фридрихштрассе Гофман кофе пьет и ест.
«На Фридрихштрассе»,— говорит тихонько Эрнст.
«Ах нет, направо!» — умоляет Теодор.
«Идем налево,— оба слышат,— и во двор».
Играет флейта еле-еле во дворе,
Как будто школьник водит пальцем в букваре.
«Но все равно она,— вздыхает Амадей,—
Судебных записей милей и повестей».
Переслушала всего Шолохова за 4 месяца. Сложившиеся жизненные обстоятельства, плюсом его произведения дали понимание, какая же непредсказуемая жизнь наша. Описание смерти вызвало чувство страха и возвысило ценность жизни. Временами мне было очень страшно и тошнотворно от того как красочно автор описывает сцены смерти, особенно в «Тихом Доне». Я протестовала: как можно разрешать читать это школьникам. Но теперь понимаю, что НАДО! Надо читать каждому, особенно подросткам, чтоб мозги появились, чтоб знали историю, чтоб уважали предков.
Так как я эмоциональный человек, для меня все книги Шолохова оказались настолько тяжёлыми, что временами я чуть не плакала, представляя жизнь того времени…
Ещё одно отличие Шолохова-как умело он пользуется богатством и красочностью русского языка!!! Это впечатляет, при описании природы чувствуются чуть ли не запахи всех этих лугов, полей, лесов!
Особое спасибо чтецам! Все романы, рассказы приятно слушать.
По моему по этому произведению был снят фильм.Может быть я ошибаюсь!?
Рассказ очень интересный, прослушала с удовольствием.Я бы не назвала его особо страшным, но достаточно увлекательным.
Очень интересная книга и слог у автора красивый. Алексей Атеев пишет хорошо, его слова идут как река течёт, естественно, сильно, притягивая внимание читателя. Другие его книги тоже понравились.
За что люблю триллеры, так это за нарастающее напряжение и за мандраж в конце. Если это есть, то это триллер. Эта книга автору удалась, даже лучше чем «Пророчество». Тема интересная, о жизни после смерти, и подана оригинально. Наверное автор был частым гостем в моргах и посетил не одно вскрытие, пока писал (натурализм потрясает). Все что касается медицины выписано досконально. Думаю что-нибудь из его книг еще послушаю. Игорь Ильин кстати тоже хорош, прекрасный голос и манера чтения мне понравилась.
Спасибо.
Писал-писал Ротфусс какую-то гаррипоттеровщину и вдруг опомнился, а чтобы псевдоисторический роман не замутить? Тут же набегают дворцовые интриганы, отравители, монарх с непростым характером; здесь и придворная поэзия, и династический брак, и любовь… тут ВНЕЗАПНО Ротфусс вспоминает, что Дюма – это не фэнтези и быстренько перепиливает свой роман в подобие «конины» (ну разве что герой не варвар, а наоборот, колдун) со стандартной партией приключенцев в главных ролях. Рейнджер, воин, воительница, маг, он же бард, и ассасин – полный комплект клише. А угадайте, что они будут делать? Правильно – они все куда-то идут, травят байки у костра, ссорятся по мелочам, мирятся; между разнополыми персонажами одного класса, как водится, вспыхивает любовь; два других героя участвуют в обязательной потасовке в трактире; маг поглядывает свысока на воинов, воины с недоверием поглядывают на мага, а ассасину все пофиг, он постиг Дао, то есть летани. Хорошая такая конина, душевная, почитать можно, но разве это нужно поклоннику «Имени ветра»?
Потом и вовсе автор сначала путает кельтскую мифологию с Камасутрой, а затем плавно уходит в область совсем других восточных практик, то есть – боевых искусств. К слову, то, что для обозначения, как сексуальных практик, так и боевых приемов автор использует похожие метафоричные названия, доставляет в особо крупных размерах. Может быть, этого казуса как-то можно было избежать?
Дальше перед читателем мелькает еще несколько незначительных декораций и заканчивается все возвращением Квоута в стены родного Университета. Интересно следующее. Квоут за время своих странствий уцелел в хитросплетении сложнейших дворцовых интриг, убил кучу людей – сначала с помощью магии, а потом своими руками, приобрел изрядный сексуальный опыт, повстречался с несколькими сверхъестественными сущностями мирового масштаба, освоил боевые искусства и философию. И после всего этого он, как школьник, продолжает подстраивать дурацкие мелкие гадости Амброзу и краснеть перед Денной! Все-таки человек, у которого почти на глазах убили родителей, который пару лет воровал и побирался на улицах, которому приходилось драться насмерть и убивать, даже несмотря на свой юный возраст, не будет так себя вести. А если вспомнить его любовные похождения, вообще непонятно, что это за любовь такая, когда любят одну, а спят с десятком других.
Впрочем, Денна тоже вызывает сильнейшее недоумение. Ибо от девушки, которая позволяет себя целовать и обнимать совершенно несимпатичным ей мужчинам, но не решается лечь в постель с тем, кто ей нравится, нужно бежать без оглядки. Потому что это нечто совершенно нездоровое. Не говоря уже о ее отношениях с «покровителем» — тут патология налицо. А род ее занятий вызывает большое сомнение в реалистичности такого метода выколачивания денег – по-моему, это должно быстро перерасти в обыкновенную проституцию. Кстати, как она еще находит себе спонсоров, если за ней тянется определенная слава? И все эти ее игры с Квоутом оставляют неприятное впечатление.
По поводу расползающейся дурной славы Денны и прочих вещей с тенденцией к расползанию. Совершенно непонятно, как у них там, в их мире вообще с транспортом. С одной стороны, поездка в соседний город представляется как приключение, жители городка неподалеку от Университета, несмотря на близость учебного заведения, ничего не знают о магии и побаиваются арканистов; не так уж далеко от городка водятся драккусы, о существовании которых ни его жители, ни даже бывалая путешественница Денна не подозревают. То есть, мир «Хроник Убийцы Короля» — это дремучее стремное Средневековье, где страшно ночью в сортир выйти – или стражники отметелят, или нечисть сожрет. А уж отправиться в соседний город – и вовсе равносильно военному походу. Вроде бы так? Но нет.
Короче… гадость…
Одну минуточку, я что хотел спросить:
Легко ли Гофману три имени носить?
О, горевать и уставать за трех людей
Тому, кто Эрнст, и Теодор, и Амадей.
Эрнст — только винтик, канцелярии юрист,
Он за листом в суде марает новый лист,
Не рисовать, не сочинять ему, не петь —
В бюрократической машине той скрипеть.
Скрипеть, потеть, смягчать кому-то приговор.
Куда удачливее Эрнста Теодор.
Придя домой, превозмогая боль в плече,
Он пишет повести ночами при свече.
Он пишет повести, а сердцу все грустней.
Тогда приходит к Теодору Амадей,
Гость удивительный и самый дорогой.
Он, словно Моцарт, машет в воздухе рукой…
На Фридрихштрассе Гофман кофе пьет и ест.
«На Фридрихштрассе»,— говорит тихонько Эрнст.
«Ах нет, направо!» — умоляет Теодор.
«Идем налево,— оба слышат,— и во двор».
Играет флейта еле-еле во дворе,
Как будто школьник водит пальцем в букваре.
«Но все равно она,— вздыхает Амадей,—
Судебных записей милей и повестей».
Так как я эмоциональный человек, для меня все книги Шолохова оказались настолько тяжёлыми, что временами я чуть не плакала, представляя жизнь того времени…
Ещё одно отличие Шолохова-как умело он пользуется богатством и красочностью русского языка!!! Это впечатляет, при описании природы чувствуются чуть ли не запахи всех этих лугов, полей, лесов!
Особое спасибо чтецам! Все романы, рассказы приятно слушать.
Рассказ очень интересный, прослушала с удовольствием.Я бы не назвала его особо страшным, но достаточно увлекательным.