Произведение, на мой взгляд, неоднозначное. Не считаю себя компетентным критиком, скажу только, что, зная наперёд содержание, читать бы не начала. Не могу недочитывать — всегда кажется, что впереди обязательно ждёт что-то важное. Не скажу, что ничего интересного для себя не нашла. Напротив, некоторые философские рассуждения и диалоги показались весьма занимательными.
В книге здорово прослеживаются нацистские нотки (например, людей из африканского племени и персонажей русских автор снисходительно называет милыми животными, а саксов — чуть ли не великой расой:))
Всякий раз, когда сталкиваюсь с подобной явной антипатией автора к России и русским, задумываюсь, что же такого с ним там сделали. Он ведь жил в России какое-то время и изрядно напакостил, а потом сбежал.
В общем, на мой взгляд обывателя, автор — изрядная «свинья». Да простят меня эти невинные создания и душа усопшего.
Надо отдать должное переводчику, язык красивый. Прям поражаешься, вроде ересь и пакость несёт, но как витиевато! Падкая на такие вещи.
Чтецу огромная благодарность за прочтение.
Стивен Кинг как всегда великолепен, поражает обширный талант и огромное количество прекрасных произведений этого американца. Дай бог ему здоровья и дальнейших успехов в творчестве. Чтец, И. Князев то же молодец, хорошо читает, с пониманием и вдохновенно, почти как Владимир.
История, рассказанная ангелом, очень иниересная, местами романтичная 🤭
А вот ее отношение к основной истории для меня осталось загадкой 🤔
Этакие рассуждения о любви и смерти
Замечательный роман, очень понравился. Описываемые события уже далеко в прошлом, но интерес к ним никогда не исчезнет. Прочитан роман отлично. Хотелось также послушать альтернативную озвучку М. Ульянова, но у него, к сожалению, укороченный вариант. Какое счастье, что нам остались фильмы с участием этого великолепного артиста.
А вот у меня не пошло. Вряд-ли буду дочитывать. Язык и стиль замечательные, прочитка хорошая, но вот на мой вкус проблема с правдоподобностью. Уж очень герои либо суперхорошие либо суперплохие. Такого не бывает. Разве что в сказках. Плюс техническая сказочность книги напрягла. Иран вот с госфининсированием, отличными физиками и пр десятилетия работает над ядерным оружием и не может его сделать, а два хлопца в США умудрились из лаборатории наворовать 11 кг плутония и сделать маленькую атомную бомбу.
Тяжело мне такое переварить.
Интонация просто шикарная) Как будто озвучка фильма из 90-ых знаменитым гнусавым мужиком) Думаю, у автора озвучки в школе по литературе было 3, и пока он что-то читал — спал весь класс)
Спасибо за интересную книгу и прекрасную озвучку! На днях попался американский фильм по этой книге, смогла посмотреть минут 15, и хорошо, что сначала прослушала книгу
Почему то многие думают, что это не ужас, и ничего такого тут нет. Но ведь многие работают, как эти роботяги. Жаловаться начальству нет смысла, уволиться — да пожалуйста, вот только как ты будешь жить? Ведь фирма везде одна, цены растут на жилье, продукты и медикаменты, зарплата индексируется ровно настолько, насколько вам хватит до следующей. Новичок тут выступает окном Овертона, когда неприемлимое, становится приемлемым. Вот рабочие уже работают быстрее, а затем без перерыва, без выходных и отпуска, пенсионный возраст сначала повысят, затем еще раз, и вот они работают уже 24/7/365 завод избавил их от мыслей, созерцания, любви, в конце концов он избавил их от кошмаров. Они работают там до самой смерти, но никому не хочется умирать, поэтому вся зарплата уходит на лекарства, у них проблемы со сном, ведь при таком графике они вряд ли протянут до старости. Лекарства выписывают врачи фирмы, значит, чтобы их получить, нужно посетить врача. И в этом весь ужас происходящего, в этом мечта любого временного управляющего, его работники лояльны, слишком лояльны, они фанатичны. И их жизнь, а возможно уже и их души, принадлежат ему, ибо они не знают, что будет с ними в посмертии.
В книге здорово прослеживаются нацистские нотки (например, людей из африканского племени и персонажей русских автор снисходительно называет милыми животными, а саксов — чуть ли не великой расой:))
Всякий раз, когда сталкиваюсь с подобной явной антипатией автора к России и русским, задумываюсь, что же такого с ним там сделали. Он ведь жил в России какое-то время и изрядно напакостил, а потом сбежал.
В общем, на мой взгляд обывателя, автор — изрядная «свинья». Да простят меня эти невинные создания и душа усопшего.
Надо отдать должное переводчику, язык красивый. Прям поражаешься, вроде ересь и пакость несёт, но как витиевато! Падкая на такие вещи.
Чтецу огромная благодарность за прочтение.
А вот ее отношение к основной истории для меня осталось загадкой 🤔
Этакие рассуждения о любви и смерти
Тяжело мне такое переварить.